Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 40: Первый раунд завершён! ч4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Похоже, у меня есть лишь один шанс на победу». — Шино поправил очки, прежде чем вырваться наружу, его насекомые вырвались впереди него и поглотили больше чакры, выросли до размера его ладони. Он приземлился на группу из них, взмыл в воздух с прыжком, усиленным чакрой, и заставил себя подняться выше. Гаара заметил его, песок был послан к нему, и Абураме послал своих больших кикайчу вперёд. Они были прожорливы, намеренно доведены до безумия.

Его отец показал ему, насколько сильными они могут быть, когда всё, о чём они думали, — это утоление всепоглощающего голода.

— Пора умирать. — Гаара вытянул руку вперёд и сжал кулак, песок двинулся в воздух вокруг Шино. Абураме не выказал беспокойства по этому поводу, когда его кикайчу закружились вокруг него, вырвав чакру из песка с достаточной силой, чтобы это было на мгновение видно, прежде чем она была поглощена, и песок упал на землю.

«Я не могу сделать это снова». — Он был спокоен. Он должен был оставаться спокойным, чтобы жуки не обратились против него. У него на теле было несколько самок, каждая из которых выделяла определённый феромон. Множество их слились воедино и сделали кикайчу послушными вокруг него. Это требовало концентрации для поддержания, концентрации, которую нельзя было терять, если он хотел избежать того, чтобы его поглотил его собственный рой.

Рой хлынул вверх. Гаара привёл ещё больше песка вокруг себя, когтистые руки с чёрными отметинами вырвались из созданных им столбов песка. Шино проигнорировал бесчисленных кикайчу, которых они раздавили, уничтожили, разрушили. Он сосредоточился на цели — Гааре, и только на Гааре. Если он сможет его одолеть.

«Чёрт». — Он был слишком сосредоточен. Когтистая рука схватила его, и он замер. Его глаза расширились, когда тёмные отметины запульсировали вокруг его кожи, его одежды, и он обнаружил себя по-настоящему запертым на месте. «Что это?» — Его кикайчу уже хлынули к источнику чакры, но он сразу же забеспокоился, когда один приземлился на него.

Жуки на нём были заперты так же, как и он.

Он теперь был источником пищи.

Обезумевшее насекомое впилось ему в руку, пролив кровь, и Шино не мог даже поморщиться.

«Что сдастся первым, моя рука или чакра песка?» — Он мог лишь надеяться, что сдастся второе. Он лично любил иметь обе руки. В конце концов, выполнять ручные печати одной рукой было бы довольно сложно. «Конечно, я всегда мог бы сформировать вторую из кикайчу или иметь протез, управляемый чакрой… Мне нужно было бы выучить Технику марионеток для лучших результатов, или нет?» — Шино заставил себя оставаться спокойным. Жуки были бы привлечены к нему, если бы он напрягся.

Он предпочитал одного, а не сотню, если быть честным.

— Восхитительно. — Наруто посмотрел на Шино, его застывшая фигура сдерживала панику, которую почувствовали бы другие, если бы их звери обратились против них. — Шино Абураме весьма впечатляет, не так ли, легат?

— Так и есть, Цезарь. — Саске кивнул оттуда, где стоял. Его Шаринган следил за прогрессом как насекомых, пожирающих чакру в песке Гаары, так и жука, пирующего на самом Шино.

«Шино… откуда эта сила?» — Куренай впервые в жизни пожелала, чтобы её глаза могли видеть чакру. У неё были подозрения, откуда Шино получил такую силу, но она желала ошибаться. Даже если это, скорее всего, было единственной причиной, по которой её ученик продержался так долго. «Я знаю, это единственная причина, по которой ты можешь сражаться вот так, соответствовать такому убийце, как Гаара из Песка, но ты не сделал того, что я думаю, верно? Пожалуйста, скажи мне, что ты не принял ничего от Наруто Узумаки».

Песок сломался первым. Шино раздавил жука на своей руке и проигнорировал то, как это разорвало ему сердце.

«Прости, мой друг, я не мог рисковать. Если бы ты вернулся в рой, ты мог бы передать нежелательные черты рою. Вкусы порой бывают генетическими». — Шино сунул раненую руку в карман и проигнорировал, как его карман становился теплее. Он сосредоточился на поставленной задаче, когда феромоны по всему его телу снова защитили его от его безумного роя. «Мне повезло, что только ты решил попробовать чужеродный источник чакры. Если бы ещё кто-то последовал за тобой, я был бы мёртв».

Шино послал свой обезумевший рой на Гаару. Гаара ответил новым щитом из песка, чтобы остановить его. Абураме ожидал этого и послал ещё одну волну своего роя вперёд, остальные окружили арену, и несколько осели на стенах. Мгновение спустя они исчезли из виду. Шино направил свой рой, ставший больше, чем он думал, что это возможно, чтобы начать атаку с новым направлением.

— Секретная техника: Жучиная бомба. — Чакра в жуках вздулась, приняла форму и разорвала жука, который её содержал, когда они приземлились на песчаную сферу Гаары. Бомбардировка продолжалась, скрывая приближение других к сфере из песка, где они опустились на неё.

«Его защита может справляться с несколькими угрозами, но определённые вещи имеют приоритет». — Шино наблюдал за этим фактом в действии. Сотни его жуков взрывались, их панцири превращались в шрапнель. Песок останавливал их вместо жуков, которые мягко приземлялись на песок, позволяя ему поглотить их. Их панцири были укреплены огромным количеством поглощённой ими чакры. Это не продлится долго с тем, что он запланировал, но продлится достаточно долго.

— Почему ты не умираешь? — Гаара не кричал от безумия, не вопил от ярости, его голос был шёпотом замешательства.

— Я решил, что не умру в этом поединке. Почему? Потому что я буду ждать, пока каждый из моих товарищей по команде достигнет звания чунина, прежде чем решу, что пришло моё время умереть. — Шино, возможно, улыбался под ободком своей куртки, или его лицо могло быть всё ещё пустым. Большинству было невозможно это узнать.

«Киба, Хината, не думайте, что я позволю кому-либо из вас легко меня догнать». — Шино взмахнул рукой, послав свой рой атаковать Гаару безрезультатно. Они не смогли прорваться сквозь его защиту, не смогли его ранить, но это и не было планом. Его другие жуки позаботятся о том, чтобы их жертвы не были напрасны, когда они взорвутся, разорвавшись изнутри от накопленной чакры. «Мне нужно это выиграть».

Шино снова сосредоточился.

«Жуки на стенах на месте». — Он на мгновение сосредоточился на них, почувствовал их приглушённую сигнатуру. «Жуки, атакующие его, держат его в напряжении». — Чем дольше это продолжалось, тем больше становились взрывы, когда кикайчу поглощали чакру из песка, который Гаара не мог позволить себе потерять. Он вливал в него больше чакры, чтобы поддерживать его, и, если бы он был обычным шиноби, он бы уже истощился. «А жуки, приземлившиеся на его песок, почти готовы».

— Это продолжалось достаточно долго. — Гаара и Шино заговорили как один, даже если не знали об этом. — Пора это закончить.

Яйца, которые жуки, поглощённые песком Гаары, несли, начали вылупляться одно за другим. Жукоподобные существа внутри начали пировать на незнакомой чакре, даже когда песок Гаары отреагировал так быстро, как только мог. Жуки выросли из нескольких точек, прорвавшись сквозь относительно тонкий барьер из песка, как раз когда Гаара закрыл глаза.

«Этот поединок окончен». — Наруто опустил голову и покачал ею. «Абураме ничего не может сделать против этой силы».

Шино, казалось, был того же мнения, что и Наруто. Он увидел, что происходит, и поднял руку в воздух, когда сфера из песка взорвалась наружу. Чёрные отметины поглотили её, овладели песком, когда когтистые руки начали двигаться по воздуху.

— Проктор, я сдаюсь. — Он отвернулся и ушёл без лишних слов.

«Я не могу сражаться с джинчурики».

— Ах, как раз когда стало интересно. — Анко усмехнулась, приземлившись на песчаный пол арены и потянувшись, чтобы поднять руку Гаары. — Я д… Эй, что ты, по-твоему, делаешь? — Стена из песка оттолкнула её руку. Она попробовала снова и получила тот же результат. Гаара смотрел, как она попробовала ещё дважды, ничего не выражая в глазах. Анко становилось несколько раздражённо, когда она медленно протянула руку и обнаружила, что её снова оттолкнули. Она посмотрела на воздух, прежде чем вздохнуть, бросив руку в полусерьёзном жесте в сторону рыжеволосого. — Гаара из Песка побеждает в своём первом раунде против Шино Абураме. Он проходит во второй раунд.

http://tl.rulate.ru/book/146261/7952830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода