— Ладно, это последний бой, так что слушайте внимательно. — Хаяте на мгновение кашлянул в ладонь, отмахиваясь от песка. — Те же правила применяются, что бы вы ни видели в последних двух боях. Если вы попытаетесь убить своего противника, я вмешаюсь. Бой продолжается до тех пор, пока я его не остановлю или кто-то не сдастся. Понятно? — Он посмотрел на обоих генинов и получил кивок от Тентен, её руки легли на верхушки свитков. От Гаары он подтверждения не получил. — Эй, Гаара, ты меня слышишь?
— Перестань тратить моё время. — Песок в воздухе приблизился к нему.
— Тц. Не поддавайся ему, Тентен. — Хаяте поднял руку в воздух с этим комментарием. — Начинайте! — Он исчез из виду.
Песок вырвался из тыквы на спине Гаары и нацелился пронзить Тентен острым и сжатым концом. Претендентка в чунины уже была вне досягаемости атаки Гаары и достала один из своих свитков из кобуры по бокам. Она быстро развернула его и с ослепительной скоростью и точечной точностью метнула оружие в руке вперёд.
Короткий металлический посох без проблем остановило щупальце из песка. Гаара даже не потрудился пошевелить руками. Тентен ухмыльнулась, когда металлический посох начал шипеть, и быстро увеличила расстояние между собой и Гаарой. Песок, державший металлический посох, без слов поглотил его, деформировав до компактного металлического шара внутри парящей сферы из песка.
— Это не сработает. — Глаза Гаары переместились туда, где далеко ждала Тентен. — Ничто не пройдёт сквозь мой песок.
— Посмотрим. — Тентен улыбнулась, сложив знакомую ручную печать. Ту же самую, что много раз использовали на отборочных множество претендентов в чунины, чтобы взорвать свои взрывные печати.
Металлический посох взорвался, но ничто не вырвалось из хватки песка.
Следом к Гааре полетело бесчисленное количество кунаев, руки Тентен превратились в размытое пятно, появляясь там, где нужно, на её теле. Его песок остановил каждый из острых ножей, брошенных в него, прежде чем одна прядь песка щёлкнула вперёд, выпустив несколько песчаных пуль, которые впились в стены позади Тентен. Она уже увернулась от шквала снарядов, и ещё один град кунаев устремился к неподвижному шиноби Суны сбоку, пока Тентен мчалась вокруг него.
Песок снова перехватил её удары, но быстрая детонация взрывных печатей, привязанных к каждому кунаю, разбросала песок, ударная волна от взрыва была ответственна за его временное рассеивание. Тентен быстро распечатала по огромному сюрикену в каждую руку, прежде чем бросить их вперёд, они летели по дуге с боков, чтобы поразить всё ещё неподвижного Гаару.
— Не сработает. — Гаара всё ещё не двигался, песок вырвался наружу и выхватил сюрикены из воздуха, прежде чем швырнуть оба в землю. Тентен не позволила этому умерить свой пыл, она развернула свиток, и два оружия полетели в её руки, которые она метнула вперёд.
Двойные обоюдоострые кунаи были мгновенно остановлены, отброшены в сторону щупальцами из песка, прежде чем вперёд было брошено копьё, которое было раздавлено вырвавшимся щупальцем из песка. Все они взорвались многочисленными взрывами благодаря взрывным печатям на каждом, но песок просто среагировал быстрее. Он превратился в размытое пятно, когда обернулся вокруг Гаары, принял форму и затвердел.
Тентен, казалось, этого и ожидала. Она никак не отреагировала на купол из песка, который уже начал разрушаться, выполнив свою задачу. Гаара остался невредим внутри, и девушка с пучками на голове не позволила этому её смутить. Она бросила вперёд шквал кунаев и сюрикенов, ослепительно быстро и с точечной точностью. Песок Гаары снова остановил любые её снаряды от попадания в него. Она развернула свой свиток ещё раз, держа его расправленным перед собой, прежде чем вперёд вырвались три массивные железные булавы на цепях.
— Эти штуки огромны. — Железные шары были как минимум в два раза больше Тентен, и каждый дюйм был покрыт смертоносным шипом. Слова Ино были почти преуменьшением, когда Тентен взяла в руки цепи двух железных булав, по одному набору массивных цепных звеньев в каждой руке.
Одна полетела прямо к Гааре, ударив по защитному песку с невероятной силой, но не пробив его. Тентен ничего не выразила на лице, прежде чем сложить две одинаковые ручные печати занятыми руками. Взрывные печати загорелись на боку двух парящих в воздухе железных булав, отправив их вперёд с большей скоростью, прежде чем ещё один взрыв заставил их качнуться внутрь к Гааре.
«Теперь он должен сдвинуться с места». — Взрывы быстро происходили на обеих железных булавах, отправляя их к Гааре всё быстрее и быстрее. Ту, что остановил его песок, было легко запустить, когда она обмотала цепь вокруг одной из своих уже обременённых рук, обернув её вокруг руки и дёрнув на себя. Шипастый конец оторвался, когда изнутри железной булавы донеслось шипение. «Как только он это сделает, неважно, куда он попадёт, сюрприз от той точно застанет его врасплох».
Постоянные взрывы от других железных булав заглушили относительно тихое шипение той, что уже была обездвижена, когда Тентен надавила на всё ещё открытый свиток и бросила цепи, железная оболочка окутала её мгновениями позже в качестве её собственной защиты. Она заткнула уши и ждала.
«Три. Два. Один». — Железные булавы столкнулись с оглушительным грохотом, прежде чем третья взорвалась, послав шрапнель повсюду. Тентен подождала несколько секунд, прежде чем убрать свою железную оболочку, свернуть свиток и убрать его.
— Твой песок защитил тебя от этого? — Тентен упёрла руку в бок, ухмыляясь дымящемуся кратеру перед ней. Её глаза следили за дымом в поисках любого признака движения. Она не слышала ни смещения песка, ни даже дыхания своего противника, поэтому полагалась на свои глаза. Её уши всё равно были ненадёжны после такой атаки. В ушах стоял слабый звон, несмотря на её меры предосторожности.
«Если он это пережил, мне понадобится что-то ещё, чтобы его уложить». — Тентен хотела потянуться за своими свитками, но сдержала это желание, вместо этого ожидая любого движения из дыма. Она вооружилась копьём в одной руке, с красной кисточкой, свисающей с него, и несколькими сюрикенами в другой.
— Всё, что ты пробуешь, бесполезно. — Из дыма вырвался песок с объявлением голоса. Тентен увернулась от первоначального захвата, бросила сюрикены вперёд и развернулась в воздухе, чтобы метнуть копьё в рыжеволосого, с которым сражалась. Оно тут же загорелось, ответственная за это горящая кисточка, и сюрикены были легко выхвачены из воздуха и раздавлены в песке, который преследовал её. Она приземлилась на землю и отпрыгнула на стену, где её руки опустились к талии, достав оба свитка, прежде чем она развернула их, щёлкнув запястьем, когда она вытянула руки в стороны.
http://tl.rulate.ru/book/146261/7933029
Готово: