Готовый перевод Orange Legion / Наруто Узумаки Цезарь!: Глава 3: Начало миссии по сопровождению! Оранжевый Легион идёт вперёд! ч6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я отправлю сообщение центурионам, которых ты послал вперёд, Претор. Их нужно будет проинформировать об этом. — Легат Оранжевого Легиона отошёл, оставив Претора наедине со своими мыслями, так как более чем достаточно его центурии осталось на случай, если у Братьев-Демонов была помощь. Разведчикам придётся научиться быть более тщательными, если это так.

— Хм, я чувствую себя странно обделённым. — Какаши стоял с руками в карманах на дереве, его единственный видимый глаз был сосредоточен на генинах перед ним. Человек, который скопировал более тысячи техник, поднялся по служебной лестнице через трагедию во время войны и стал почти легендой на полях сражений, смотрел на генинов, которые мотивировали его начать тренироваться гораздо усерднее, чем когда-либо за долгое время после его выступления на Испытании с Колокольчиками. Ему было почти стыдно за то, как сильно он позволил себе опуститься во время мира, во время своего личного погружения в отчаяние. — Тебе следовало бы и меня позвать, Наруто.

— Это миссия Оранжевого Легиона, Хатаке-сан. — Наруто не отводил взгляда от Братьев-Демонов и не повышал голоса. — Это будет либо наша слава, либо наш позор. Никто, кроме моих людей, не должен столкнуться с грядущими испытаниями.

— Хм, ты действительно не очень хорошо понимаешь командную работу, да, Наруто? — Какаши не сдвинулся с дерева, чувствуя, как более дюжины клонов окружили дерево и вооружились пилумами, которые они, казалось, так любили. Скорее всего, они снова попытаются поймать его в ловушку. — Я — джонин-сенсей Команды 7, это делает всю вашу славу и позор моими. Если вы потерпите неудачу, я потерплю неудачу, так же как если вы преуспеете, я преуспею.

— Ты не понимаешь, Серебряный Клык. — Наруто снял шлем, чтобы заглянуть в его пустое нутро. Он осторожно провёл одной рукой по гладкой поверхности металла. — Ты никогда не поймёшь, почему это должен сделать мой легион, а не кто-либо другой. Забуза Момочи должен пасть от наших клинков в одиночку, чтобы мы могли заявить свои права на ту жестокую далёкую мечту, что зовётся славой.

— Мне нужно вступить в твой Легион, чтобы ты меня послушал, Наруто?

— Претор не слушает никого, кроме себя, Хатаке-сан. Его неудачи — это его неудачи, так же как его успехи — это его успехи. — Наруто отвернулся от Братьев-Демонов и посмотрел на дерево, на котором сидел Какаши. Пустая улыбка растянулась на его лице, когда голубые глаза посмотрели в глаза врага и друга в лице Серебряного Клыка. — Я должен искупить свои собственные неудачи через это испытание.

— Я не позволю тебе умереть на моём посту из-за твоей гордости.

— Я не умру.

Поход в Страну Волн возобновился без дальнейших проблем. Братья-Демоны исчезли, прежде чем их смогли забрать шиноби, вызванные Какаши, и теперь Третья Когорта Оранжевого Легиона остановилась за своим Претором, Легатом и Сакурой-тян, которые стояли позади Какаши. Он поднял одну руку в воздух, сжатую в кулак, когда они смотрели на реку, которую им теперь нужно было пересечь. Он посмотрел на Тазуну за ответами, строитель моста стоял за тремя генинами, составлявшими большую часть Команды 7.

— Тазуна, какой у тебя план, чтобы перебраться через эту реку? — Какаши стоял, засунув обе руки в карманы, и для любого малыша, который мог бы его наблюдать, он выглядел расслабленным. Для всех остальных он был сжатой пружиной, требующей ответов, иначе он просто убьёт помеху. — Я не помню этого в инструктаже, который ты нам дал. Кстати, бумаги пахли слишком сильно.

— Я-я-я…

— Оранжевый Легион уже рассмотрел способ переправы, Серебряный Клык. — Наруто ухмыльнулся, стоя перед Тазуной. Он шагнул вперёд и указал на берег реки, где появился один солдат Оранжевого Легиона с ярко-голубым горящим факелом над головой. — Армия не переплывает такую реку. Она марширует.

— Действительно, Наруто. — Какаши позволил себе коротко рассмеяться, заметив, как из-за деревьев появляются новые клоны Наруто и начинают тянуть за верёвки, уходящие под течение реки. В считанные мгновения из глубины воды были подняты сегменты связанных вместе поваленных деревьев, и верёвки были туго натянуты на закопанные в землю опоры. Этот процесс происходил по обеим сторонам реки, и уши Какаши уловили вездесущий звук вновь начинающегося марша. — Полагаю, остальная часть твоей армии последует за нами?

— Есть и другие мосты, Серебряный Клык. Оранжевый Легион не оставляет себе только один путь входа и выхода. — Слова Наруто были правдой, так как Какаши мог разглядеть ещё как минимум три моста из деревьев, поднятых из глубин реки и закреплённых на скрытых опорах вдоль берегов. Он также заметил, что за деревьями было рассредоточено не менее сотни клонов Наруто, которые просто наблюдали за приближающимися силами.

— Хм… вы, дети, использовали качественные деревья. Хотя и не слишком хорошие, так как я полагаю, вы не хотите, чтобы они долго продержались под водой. Обработайте их как следует и постройте эти чёртовы штуки с настоящими рамами и опорами, и у вас будет пара отличных мостов. — В тот момент Тазуна заслужил уважение генинов. Он был пьяным, грубым, прямолинейным, в общем, жалким человеком, но, казалось, он действительно знал своё дело и испытывал к нему редкую страсть.

«Неужели я ошибся в тебе?»

— Это не меняет того факта, что вы никогда не сравнитесь с великим мостом, который я построю, как только мы доберёмся до моего дома! — Строитель моста мог так быстро вернуться на свой прежний уровень, просто открыв рот.

«Нет. Не ошибся».

К ночи Тазуну вернули в его дом, в то время как шиноби пока разбили лагерь снаружи. Наруто и Саске удалились в шатёр, где перед ними был поставлен стол несколькими людьми из Оранжевого Легиона, которых без слов отпустили. Силуэты многочисленных Преторианцев, марширующих не только вокруг самого лагеря и шатра, в котором он сейчас находился, но и вокруг дома Тазуны и его семьи, были смутно видны благодаря многочисленным кострам, разожжённым Оранжевым Легионом.

— Легат Саске, какова наша стратегия здесь? — Наруто посмотрел на своего заместителя в Оранжевом Легионе, и Учиха уверенно ухмыльнулся ему, прижав сжатый кулак к сердцу.

— Отряды Третьей Когорты, которые мы отправили вперёд, разбили базовый лагерь недалеко от реки, которую мы пересекли на закате. Дом клиента находится под постоянным наблюдением смены из как минимум трёх деканов и их людей. Разведчики были отправлены и исследуют окрестности в поисках информации и припасов. Несколько отрядов продвинулись глубже в Страну Волн, как и требовалось, и докладывали каждую ночь по приказу. — Саске опустил кулак и достал свиток из держателя на спине. — Они сообщили тревожные новости, которые ты должен услышать, Претор.

— Позволь мне взглянуть. — Наруто протянул руку, и Саске без раздумий бросил свиток в неё. Печать Оранжевого Легиона Империи Узумаки была вскрыта, и Наруто без церемоний развернул его. Читая отчёт своих разведчиков, его глаза на мгновение расширились, прежде чем сузиться, и он бросил свиток на стол, когда закончил.

— Это… — У него не было слов, и вместо этого он издал безрадостный смех. — Похоже, Третья шагает из одного пекла в другое. Кажется, им предстоит столкнуться с Демоном Тумана в течение нескольких дней.

— Или не предстоит. — Его Легат немедленно привлёк его внимание, свернув свиток и вдавив его в стол, где тот просто исчез. — В отчёте говорится, что судоходный магнат по имени Гато ответственен за присутствие Забузы Момочи в регионе. Если деньги этого человека будут… изъяты для других нужд, то у него не останется шансов удержать Забузу на службе надолго. Серебряный Клык, хоть и является проклятием для Оранжевого Легиона, хорошо известен и потребует значительной суммы, чтобы нанять его для убийства простого строителя моста.

— Ясно. — Глаза Наруто скользнули по карте, растянутой на столе. Он наклонился вперёд, и голубые глаза впитали представленную информацию, пока красно-чёрные наблюдали за ним. — Ты собираешься ударить по денежным активам Гато сейчас?

— Я хочу возглавить несколько центурий сегодня ночью, если это возможно, по твоему приказу, Претор. — Саске посмотрел на карту на столе, а не на лидера Империи Узумаки. — Я приказал рассредоточить людей под моим командованием по территории, которой правит Гато. Они не будут вступать в полноценный бой с врагом, а вместо этого нацелятся на захват многочисленных денежных резервов Гато по всей земле. Люди также намерены реквизировать несколько кораблей для Флота Империи Узумаки, Претор. — При этих словах ухмылка появилась на губах обоих. Перспектива таких приобретений и таких минимальных потерь была очень заманчивой, но ни один из них не был безрассуден после битвы с Серебряным Клыком не так давно. — Я возглавлю атаку на личную штаб-квартиру Гато утром и принесу тебе его голову, если пожелаешь.

— Такая мразь не заслуживает такой чести. — Слова Наруто вызвали тёмную ухмылку на лице Саске. — Убей его и его головорезов.

— Я… — Его обещание было прервано, когда полог шатра распахнулся, и в него ворвалась Сакура.

— Наруто, Саске, что-то случилось!

http://tl.rulate.ru/book/146261/7920702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода