Нань Янь протянул руку, чтобы прикрыть шею, его все еще неконтролируемо трясло, и он тихо сказал: «Похоже, да».
Жань Сяою хотел ей помочь, но Нань Янь дрожала, ее голос дрожал, она говорила: «Я, я действительно не могу встать».
«Тогда просто сиди здесь».
Жань Сяою протянула руку за спину, чтобы поднять ее, а затем сказала: «Что, черт возьми, происходит? Почему эта мать пришла, чтобы забрать деньги из-под твоей кровати?»
«Ты видел ее?»
«Конечно».
«Где она?»
«Я следил за ней. Похоже, она собирается пойти в Имперскую столовую за булочкой на пару».
«О, еще немного», — не сильно кивнул Нань Янь. На этот раз, наконец, успокоился и сказал Жань Сяою: «У меня, у меня могут быть неприятности».
Жань Сяою сказала: «Я видела».
Кто-то уже собирается убить кого-то, разве это не проблема?
Жань Сяою спросил: «Что, черт возьми, произошло? Разве ты не ходил во дворец Шоуань, чтобы поправиться?»
Нань Янь тяжело дышала и рассказала ей о том, что произошло сегодня. Чем больше слушал Жань Сяою, тем сильнее хмурился его лоб. Наконец он сказал: «Значит, эта нить браслетов принадлежала Ся Юнтину и надета на тебя?»
Нань Янь покачал головой: «Нет».
«Нет? Чей это?»
«Мое собственное».
«Что?!»
Жань Сяою, казалось, не поверил своим ушам, уставившись на нее широко раскрытыми глазами: «Ты, откуда у тебя есть награда императора для них?»
Нань Янь вздохнула с облегчением и сказала: «Это дело немного сложно. Пока я ничего не знаю, Сяою, я специально попросил маму забрать мои деньги, во-первых, поесть, а во-вторых, привлечь тебя. Спасибо, что позаботился обо мне».
Жань Сяою с холодным лицом сказал: «Ты просто зависишь от меня, не так ли?»
Нань Янь неловко улыбнулся.
Жань Сяою сердито сказал: «Наконец, все здесь, что еще я могу сказать? Но ты должен сказать мне, что планируешь делать».
Нань Янь в это время едва набрал силы. Она хотела встать на землю. Жань Сяою поспешно обнял ее за руку, чтобы она встала. Нань Янь задыхался некоторое время, а затем сказал: «Я хочу спросить тебя. Проверь кое-что для меня».
«Проверить что?»
«Проверь, кто сегодня в полдень вошел в Зал Чуньси и опрокинул мой комод».
«Это...» — брови Жань Сяою сморщились в прыщ: «Это слишком сложно, не так ли? Я не открывал глаза».
Нань Яньдао: «Да, я тоже знаю, что это нелегко».
«Тогда ты все еще...»
«Но сейчас есть зацепка».
«Какая подсказка».
Нань Янь медленно поднял руку, и Жань Сяою увидел, что в ее руке был осколок чашки, а острый край этого осколка был залит кровью.
Его глаза внезапно расширились: «Это...»
Нань Янь сказал: «Меня только что так неудобно душили, что мои глаза почти ослепли, но я смутно помню, что у этого человека, должно быть, был порез на правом лбу».
«...»
«Когда будешь ходить по дворцу, обрати внимание, у какого евнуха есть свежая рана на лице».
«...»
Жань Сяою посмотрел в ее спокойные глаза и через некоторое время тихо сказал: «Раньше я думал, что ты слаб, но теперь кажется, что ты коварный и хитрый».
Нань Янь горько улыбнулся: «Я не коварный. Просто сейчас, может быть, все могли только видеть, как я вишу на балке дома, «покончил с собой из страха перед грехом».
http://tl.rulate.ru/book/14620/3977291
Готово: