Родители Яна иногда приходили, ругались, но в целом жили мирно. Через три года родилась дочь — цель Ань Цзинь.
До трёх лет девочки жизнь была спокойной. Но на севере началась война, объявили воинскую повинность.
Ян Эрюань ушёл, оставив жене все деньги, попросил соседей присматривать за ними.
Женщине с ребёнком было тяжело. Родители Яна заставляли её работать на них. Юнь-эр плакала, ждала мужа.
На четвёртый год пришла весть о его гибели. Юнь-эр стала вдовой.
Пенсию забрали родители Яна. Но им было мало. Без защиты Юнь-эр решили продать. Она не выдержала и повесилась, оставив семилетнюю дочь.
Родители Яна ненавидели девочек. Девочку били, в восемь лет она готовила на табурете, ела объедки, зимой стирала в ледяной воде, носила старую одежду.
Все родственники помыкали ею. А на пенсию мужа жили хорошо.
В тринадцать девочка зарезала деда с бабкой и сбежала, переодевшись мальчиком. Но её нашли.
Нашла её мятежница, оценила её жестокость и сделала своим орудием. Вместе они захватили полстраны.
Ань Цзинь потерла виски.
[И это злодейка?]
Система равнодушно ответила:
[Проигравшие — злодеи, победители — герои. История всегда такова. Захватив Цяньявань, девочка вырезала всю деревню. Их династия воевала с империей десятилетиями, народ страдал.]
Ань Цзинь симпатизировала будущей дочери. Жители деревни обижали мать и девочку. Хотя девочка убила много невинных, империя была гнилой и нуждалась в переменах.
[Значит, моя задача — защитить дочь, не дать ей уйти с мятежницей?]
[Как хочешь. Хаос неизбежен. Талантливые побеждают. Перемены требуют жертв. Но ты должна дать ей правильные ценности, чтобы она не убивала без причины.]
Ань Цзинь вздохнула с облегчением. Она убережёт дочь от страданий, но не станет мешать её выбору.
— Эръюань, послушай мать, продай девчонку, отдай деньги. Я тебе хорошую невесту найду.
Мысль о деньгах сводила Чжан Линхуа с ума. Как можно было так транжирить!
— Тётя Чжан, если бы вы хотели помочь, то давно бы женили Эръюаня. Две монеты вам отдать — всё равно что Эрюаню в рот не заглянет. Эрюань ни разу в поле не вышел, а деньги на него тратят. Сколько лет учится, а даже сюйцай не получил!
— Верно! Столько денег — и ничего. Могилы предков не помогают, хоть бумажки жги!
Услышав про своего любимчика, Чжан Линхуа злобно плюнула:
— Гадалка сказала — Эрюань будет большим чиновником! Будете ему в ноги кланяться!
Прислушавшись к шуму, Ань Цзинь слезла с кровати и осторожно выглянула в дверь.
На улице собрались соседи: с корзинами, с мотыгами. В центре — худая женщина в коричневом платке, с высокими скулами и злыми глазами.
— Когда делили хозяйство, договорились — десять монет в месяц. Больше ни гроша.
Глухой мужской голос заставил Ань Цзинь обернуться. В дверях стоял мужчина, спиной к ней, широкоплечий, как гора, в грубой рубахе, с большим ножом в руке.
Это, видимо, был её «покупатель» — Ян Эрюань.
Он стоял на страже, не пуская старуху выгнать её.
Женщина притихла, но пробурчала:
— Деньги на девку есть, а младшему брату на учёбу нет?
— Мы же семья! Если Эрюань выучится, тебе же лучше!
Мужчина был твёрд, как камень:
— Нет.
Ань Цзинь вздохнула с облегчением. Хорошо, что он не слепо слушался родителей.
— Ян Шэн, сама виновата. Дали Эръюаню худшую землю, а теперь лезете. Оставьте его, пусть с женой живёт.
Чжан Линхуа злилась, но понимала — денег не вернуть. Уходя, бросила:
— Эръюань — неблагодарный!
Когда все ушли, мужчина запер дверь и начал рубить дрова. Под ногами было место для разделки добычи — камень с остатками шкур, земля в засохшей крови.
Его бесстрастное лицо со шрамом выглядело свирепо, словно он рубил не дрова, а головы.
Ань Цзинь испугалась и хотела вернуться в постель, но встретила его острый взгляд.
— Ты проснулась?
— Кто вы? Где я? — сделала испуганное лицо Ань Цзинь.
Любая девушка испугалась бы, очнувшись в доме незнакомца.
Ян Эрюань смотрел на красивую девушку и хмурился.
На ней была его старая рубаха, слишком большая, закатанная у рукавов и штанин. Тёмная ткань подчёркивала её белизну. Казалось, даже хижина стала светлее от её присутствия.
Еще в бессознательном состоянии она выглядела весьма привлекательно, а теперь, с открытыми глазами, напоминающими осенние водоемы, стала еще прекраснее.
Брови Ян Эрюаня сомкнулись еще сильнее.
Две ляна серебра были немалой суммой. Раз уж он привел ее в дом, значит, намерен жить с ней.
В эти неспокойные времена, полные бедствий и напастей, деревня Цяньявань оставалась относительно спокойным местом. Многие беженцы, проходя мимо, просили в деревне еды и воды. Если холостякам приглядывалась какая-нибудь девушка, они оставляли ее себе в жены.
Так беженцы обретали пристанище и пропитание, а деревенские жители находили жен для совместной жизни.
Но тогда он не думал об этом. Увидев, как она, совсем одна, шатается от слабости и вот-вот упадет, он просто подставил плечо.
Оказалось, у нее были родные. Ее брат с женой стали кричать, что он должен взять на себя ответственность. Он не стал спорить и, заплатив серебром, привел ее домой.
В конце концов, жить одному или вдвоем не так уж отличалось.
Тогда ее лицо было покрыто грязью, и разглядеть черты было невозможно. Тело тоже было грязным. Он не стал класть ее прямо на кровать, а сначала помыл.
Снимая с нее одежду, он почувствовал неладное. Хотя девушка была худой, ее кожа оказалась белой и нежной, совсем не такой, как у выходцев из бедных семей.
Когда он вытер ей лицо тряпкой, то обнаружил, что она необычайно красива.
Другие, заплатив две ляна за такую красавицу, сочли бы это удачей. Но Ян Эрюань почувствовал сожаление.
http://tl.rulate.ru/book/146144/7903675
Готово: