Готовый перевод I became the villainous female Alpha in the manga / Стала злодейкой-альфой в манге: К. Часть 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Её слова вызвали у Анье недоумение.

Жун Цзинвэй принялась объяснять ему в своём стиле «бредовых речей»:

— Задача организации — уничтожить корабль, но не указано, когда и где именно это нужно сделать.

Анье: … Действительно, звучит логично.

— Так что ты предлагаешь? Раньше он бы не согласился на такое, но теперь, когда спасательная капсула занята, у него не оставалось выбора. Либо он следует плану Цзинвэй, либо погибает здесь.

А умирать ему совсем не хотелось.

Цзинвэй продолжала мягко подталкивать его к нужному решению:

— К тому же изначальный план мне всегда казался неидеальным. Если выживем только мы, даже если для отвода глаз возьмём с собой ещё нескольких человек, Межзвёздный Альянс начнёт расследование. А это нам только навредит. Наша цель — закрепиться в Альянсе, а не провалиться на первом же шагу.

Анье: …

Он робко поднял руку:

— Логику я улавливаю, но что значит "провалиться на первом шагу"?

Цзинвэй: …

Неужели в этом мире не было такого выражения?

Похоже, впредь стоит избегать идиом, иначе её сочтут странной и даже начнут проверять.

— Это значит, что нас раскроют сразу же, — упростила она. — Сейчас ситуация для нас, с одной стороны, наихудшая, но с другой — наилучшая.

Анье выглядел как растерянный ребёнок, не знающий, как действовать дальше, и потому покорно спросил:

— Так что нам делать?

Очевидно, он теперь воспринимал слова Цзинвэй как руководство к действию и был готов следовать за ней куда угодно.

Если бы не риск, что исчезновение Анье вызовет подозрения у организации, она бы с радостью рассталась с ним. В глубине души она мысленно обняла саму себя от жалости.

Но пока что она плохо разбиралась в структуре организации, и Анье мог оказаться полезным. К тому же он казался довольно доверчивым.

Приходилось лавировать между двумя огнями.

Впервые Цзинвэй почувствовала, что это скорее головоломка, чем ролевая игра.

Но раз уж так вышло, жаловаться было бессмысленно. Лучше встретить трудности лицом к лицу.

— У меня есть план, — продолжила она.

Анье тут же кивнул, его глаза светились доверием и восхищением.

— Я изучила данные сенсоров и обнаружила, что неподалёку от нас находится чёрная дыра. Если мы подорвём корабль и направим его туда, взрыв не затронет никого вокруг.

Анье согласился, что план рабочий, но…

— А что будет с нами?

Тогда Цзинвэй медленно произнесла:

— Поэтому я предлагаю ограбить космических пиратов.

Анье:

— Хорошо, ограбить пиратов… Что? Ограбить? Что именно?

Холодная красота Цзинвэй под ярким светом ламп отдела стратегии приобрела лёгкий оттенок безумия. В тесном помещении Анье невольно подумал: [Доктор — настоящий безумный альфа.]

И в комфортной температуре он невольно содрогнулся.

Цзинвэй действовала без промедления. Она тут же включила тревогу.

Предыдущее оповещение было внутренним, но теперь сигнал разнёсся по всему «Рассвету».

Почти мгновенно большая часть экипажа проснулась от пронзительного звука.

Уголки губ Цзинвэй непроизвольно дрогнули в безумной улыбке. Она сама этого не заметила.

Раньше она боялась, что страх вызовет панику и жертвы, но теперь, когда отступать было некуда, люди сплотились.

Худший сценарий при новом взгляде оказался лучшим.

*

Резкий пронзительный звук тревоги разорвал тишину ночного неба, словно шёпот смерти, вырвавший всех из сладких снов.

Сигнальные лампы бешено мигали, заливая лица людей кроваво-красным светом. Страх и тревога распространялись молниеносно.

Все на «Рассвете» знали: это сигнал высшего уровня, означающий худшее из возможных событий.

— Срочное сообщение! Космические пираты взяли нас на прицел! Весь экипаж — в боевую готовность! — голос Жун Цзинвэй, холодный и твёрдый, разнёсся по кораблю.

Сейчас, в роли нового командира «Рассвета», она не чувствовала ни капли волнения. Достаточно было представить, что это игра, и она сохраняла абсолютное хладнокровие.

Она пристально следила за радаром, в глазах — непоколебимая решимость.

Хотя экипаж не знал, кто отдаёт приказы, на корабле было негласное правило: тот, кто контролирует центр управления, и есть командир. Поэтому, несмотря на мимолётные сомнения, все мгновенно перешли в боевой режим.

Моряки стремительно выбегали из своих кают, облачённые в защитные костюмы и вооружённые до зубов, спеша занять боевые посты. В коридорах смешались топот ног и перекрёстные выкрики, создавая напряжённую, но организованную прелюдию к предстоящему бою.

Однако ещё более тревожная новость, словно удар молнии, усугубила и без того накалённую обстановку.

— Докладываю, командир! Система спасательных капсул показывает аномалию: капсулы похищены неизвестными! — голос инженера, связавшегося с Жун Цзинвэй через коммуникатор, дрожал от волнения.

Цзинвэй уже знала об этом.

— Да, посторонние украли капсулы. Это значит, что пути к отступлению у нас больше нет. Ваша задача — сообщить об этом всему экипажу. Потеря капсул означает, что нам предстоит сражаться до конца. Понятно?

Хотя инженер был потрясён исчезновением капсул, он выполнил приказ, передав информацию начальникам отделов, чтобы те оповестили своих подчинённых.

Начальники быстро справились с задачей, одновременно донеся до экипажа слова нового командира.

Некоторые моряки воспрянули духом, в других пробудились отвага и упорство.

Но один из них поднял руку:

— Что значит "сражаться до конца"?

Начальники и сами не знали точного значения этого выражения, но, исходя из контекста, дали объяснение:

— Это значит, что отступать некуда. Понял?

Простоватый моряк кивнул, а начальник вытер пот со лба.

http://tl.rulate.ru/book/146139/7903084

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода