Жун Цзинвэй шла с кислой миной, не проронив ни слова, даже позывы в туалет уменьшились на восемьдесят процентов.
Я пока не совсем понимаю, как справлять нужду в такой ситуации. Лучше сначала доберусь до переднего зала.
После шокирующего зрелища Жун Цзинвэй погрузилась в состояние абсолютного спокойствия. Иногда, когда происходят необратимые вещи, остаётся только принять их.
Жун Цзинвэй хорошо это понимала, поэтому её настроение было относительно ровным.
Хотя в этом спокойствии чувствовалась лёгкая доля безумия.
Она быстро натянула обратно свои брюки.
Время показывало 8:22.
Одной рукой она уверенно отодвинула тяжёлую раздвижную дверь ванной и направилась к выходу из белой комнаты.
Как только она подошла к двери, вокруг неё возник светящийся круг.
[Личность члена экипажа подтверждена: Жун Цзинвэй. Дверь открыта.]
[Пожалуйста, скорее направляйтесь в передний зал. Возможно, вы опоздаете.]
Не тебе меня учить!
Мысль о том, что её торопит бездушная машина, вызывала у Жун Цзинвэй смешанные чувства. Хотя она и мечтала когда-то о мире, где технологии облегчают жизнь, роботы повсюду, а люди освобождены от рутинного труда, занимаясь только творческой работой…
Но…
Всё равно это было странно.
Наверное, просто непривычно. Со временем привыкнет.
Человек способен адаптироваться к чему угодно — Жун Цзинвэй никогда в этом не сомневалась.
Дверь медленно открылась, и в голове Жун Цзинвэй чётко всплыл маршрут до переднего зала. Возможно, эта информация была заложена в её сознании и теперь постепенно проявлялась. Но процесс шёл медленно, активируясь только в определённых ситуациях.
Одна мысль о странице с характеристиками персонажа вызывала у неё головную боль. Каждая фраза в скобках казалась миной, готовой взорваться в любой момент.
Жун Цзинвэй бежала, одновременно просматривая информацию о задании.
Фон задания
Сейчас вы находитесь на огромном звездолёте, работая членом экипажа, чтобы оплатить учёбу. Сегодня ваш первый рабочий день.
Как новичок, вы уже собираетесь опоздать в первый же день.
Жун Цзинвэй была уверена, что раньше описание задания не было таким многословным.
Значит, оно меняется в зависимости от её действий?
Но сейчас оставалось всего восемь минут, а система сообщила, что до переднего зала идти десять. Что ж… придётся выложиться по полной.
Жун Цзинвэй изо всех сил пробиралась через оживлённый зал космопорта.
Над головой простирался купол, усеянный звёздами и галактиками, медленно вращающимися в искусственном ночном небе, словно рассказывая о бесконечных тайнах Вселенной.
Под ногами — прозрачный стеклянный пол, сквозь который были видны механические манипуляторы и автоматические транспортные системы, бесшумно и эффективно перемещающие грузы и оборудование.
Эта атмосфера высоких технологий и механизмов напоминала Жун Цзинвэй стиль стимпанка.
С каждым её шагом мимо проносились световые лучи — навигационные огни порта, направляющие пассажиров и членов экипажа к их целям.
Как новичку, Жун Цзинвэй тоже полагался ориентир: луч света, извивающийся, словно живая змея, сквозь толпы людей и роботов, пока не привёл её к эскалатору.
Эскалатор медленно поднимался, открывая перед ней панораму порта.
В конце пути был широкий коридор с прозрачными окнами по бокам, сквозь которые виднелись бескрайние просторы космоса и изредка пролетающие мимо корабли.
Шаги Жун Цзинвэй отдавались эхом на металлическом полу, сливаясь с далёким гулом механизмов в странную смесь покоя и энергии.
Оставалась одна минута.
Жун Цзинвэй наконец добралась до входа в передний зал. Сердце бешено колотилось от бега на пределе возможностей, а в ушах стоял шум, заглушающий его стук.
Сделав глубокий вдох, словно вступая на поле боя, она сделала последний шаг.
И в этот же момент перед ней открылся вид на зал.
[Жун Цзинвэй, поздравляем, вы не опоздали. Желаем успехов в первый рабочий день.]
Под мягкий голос системы члены экипажа, уже собравшиеся в зал, невольно устремили на неё взгляды.
Жун Цзинвэй мгновенно ощутила жар всеобщего внимания.
Кто-то даже начал шептаться с соседями, явно указывая на неё.
Сжав зубы, Жун Цзинвэй прошла к своему месту. Рядом оказался веснушчатый паренёк, который, похоже, обрадовался её появлению — глаза его заблестели.
— Тебе повезло, — сказал он. — Если бы опоздала в первый день, пришлось бы платить звёздными монетами.
Он сразу же начал заигрывать, ведь Жун Цзинвэй была красавицей.
Жун Цзинвэй встретила взгляд веснушчатого молодого парня, и тот заметно оживился. Он улыбнулся, стараясь выглядеть привлекательно, и представился:
— Привет, я Джордж. А ты?
Жун Цзинвэй холодно уставилась на него.
В основном из-за неловкости, так как она была ярко выраженным интровертом.
Но, видимо, её ледяной взгляд в сочетании с невероятно эффектной внешностью произвёл должное впечатление. Джордж тут же сник и не осмелился продолжать разговор.
В этот момент на огромном экране в центре зала появилось изображение.
— Все вы — новички на этом корабле. Надеюсь, в будущем вы будете работать дружно. А теперь ознакомлю вас с основными правилами для экипажа.
Чёткий женский голос системы разнёсся по залу, идеально доносясь до каждого.
То же самое появилось и на экране:
— Работа экипажа на звездолёте включает множество аспектов: рейтинг членов экипажа, их навыки, характеристики, экипировку и распределение по командам.
— Вот ключевые моменты, которые необходимо запомнить. Они также отображаются на экране. При необходимости вы можете сфотографировать их с помощью внутреннего нейро-интерфейса, выданного вам перед посадкой.
http://tl.rulate.ru/book/146139/7903054
Готово: