По пути встретил Золотого Девятиглавого Зверя!
Чу Тяньгэ сел, сложил руки и начал использовать Великую Технику Гадания.
Когда он использовал эту технику, вокруг него появилось облако туманного света. Эта сила, содержащая Силу Кармы, была преобразована из высшей силы законов.
Затем в глазах Чу Тяньгэ вспыхнул странный свет.
Его взгляд, казалось, пронзил Силу Кармы, и перед ним постепенно появилось серое изображение.
Внутри Силы Кармы световой экран становился все четче и четче.
На световом экране появилось озеро, а в центре этого таинственного озера рос золотой цветок. Этот цветок излучал странное божественное сияние, словно он был бессмертным и нетленным. Вокруг озера были запреты, полные опасностей.
«Цветок Защиты от Катастроф!»
С помощью Техники Гадания Чу Тяньгэ быстро нашел Цветок Защиты от Катастроф.
«Северная часть Цинчжоу…»
«Город Небесной Тьмы!»
После нескольких попыток гадания Чу Тяньгэ ясно понял, что этот Цветок Защиты от Катастроф находится в Городе Небесной Тьмы.
Более того, он находился в древней запретной земле недалеко от Города Небесной Тьмы!
В этот момент световой экран снова изменился, и перед ним появилось темное пространство.
В этом темном пространстве рос огненный цветок. Форма этого цветка напоминала феникса, и он излучал ослепительное пламя, красивый, словно феникс, купающийся в огне.
«Огненный Феникс!»
Глаза Чу Тяньгэ загорелись.
С помощью гадания второй божественный цветок был быстро найден.
Этот Огненный Феникс находился в Городе Девяти Провинций в центральной части Цинчжоу!
Затем Чу Тяньгэ снова изменил свою технику, и на световом экране появилось изображение, а затем возникла другая сцена.
В скрытой коробке росла странная трава. Она, казалось, впитывала солнце и луну, была полна древней ауры и окутана таинственной хаотической энергией.
«Трава Хаотической Призрачной Души!»
Чу Тяньгэ уставился на световой экран и быстро определил, что эта трава — Трава Хаотической Призрачной Души, которую он искал!
«А?»
«Древний Род…»
Чу Тяньгэ нахмурился. Он узнал из гадания, что эта Трава Хаотической Призрачной Души императорского качества находится в Городе Северного Мрака, в Древнем Роде!
Этот Древний Род был известным древним родом в Цинчжоу!
Древние роды были даже более могущественными семьями, чем Древние Роды.
А в Цинчжоу было три великих древних рода, и этот Древний Род был одним из них.
Было очевидно, что этот императорский ингредиент, Трава Хаотической Призрачной Души, находился в руках этого Древнего Рода.
Чтобы получить этот ингредиент, нужно было отправиться в этот Древний Род.
Однако этот Древний Род был древним родом, и его члены были очень сильны. Они, вероятно, не отдадут этот императорский ингредиент легко.
Чу Тяньгэ убрал свою силу, и световой экран мгновенно рассеялся, а туманный свет, окутывающий его, также постепенно рассеялся.
С помощью Великой Техники Гадания он нашел местоположение трех божественных цветов.
Цветок Защиты от Катастроф находился в древней и таинственной запретной земле недалеко от Города Небесной Тьмы в северной части Цинчжоу; Огненный Феникс находился в темном пространстве в Городе Девяти Провинций в центральной части Цинчжоу; а Трава Хаотической Призрачной Души находилась в руках Древнего Рода в Городе Северного Мрака в южной части Цинчжоу.
Три императорских ингредиента находились в трех разных местах.
«Похоже, мне придется отправиться в путь, чтобы получить эти три божественных цветка».
Чу Тяньгэ пробормотал про себя.
Чтобы усовершенствовать императорскую пилюлю Девяти Небесных Бессмертных, ему нужно было найти три редких ингредиента.
Затем Чу Тяньгэ встал, и его фигура быстро исчезла в воздухе…
…
Три ингредиента находились в трех разных местах Цинчжоу. После размышлений Чу Тяньгэ решил сначала отправиться в Город Девяти Провинций в центральной части Цинчжоу, чтобы получить Огненный Феникс.
Город Девяти Провинций находился на очень большом расстоянии от места расположения Клана Чу. Даже для культиватора сферы Великого Дао потребовалось бы не менее полугода, чтобы пересечь такое расстояние.
Однако Чу Тяньгэ, естественно, не нуждался в таких хлопотах, потому что он мог разрывать пространство, что позволяло ему сокращать время и расстояние.
Через три дня.
Над густой и древней горной цепью внезапно появилась трещина в пространстве, и из нее вышла фигура в синей рубашке.
«Это Сто Гор?»
Чу Тяньгэ посмотрел вдаль и увидел величественные горы. В этих древних горах витала чрезвычайно сильная аура, и здесь, несомненно, скрывались какие-то ужасные демонические звери.
Сто Гор находились на границе между Городом Цинчжоу и Городом Девяти Провинций в центральной части Цинчжоу.
Как только он пересечет Сто Гор, он войдет на территорию Города Девяти Провинций.
При нормальной скорости культиватору сферы Великого Дао потребовалось бы не менее полугода, чтобы добраться до окрестностей Сто Гор.
А это расстояние Чу Тяньгэ преодолел всего за три дня.
Чу Тяньгэ встал, а затем ступил в глубины Сто Гор.
Рев!
Однако, как только он вошел в самую глубокую область Сто Гор, внезапно раздался сотрясающий небо рев, и из глубины земли вырвался мощный звук. Этот звук был низким и громоподобным, словно содержал в себе чрезвычайно могущественную ауру.
«Какой большой зверь, кто смеет вторгаться в мою запретную землю!»
Грохот!
В этот момент земля затряслась, и вместе с этой ужасающей аурой небо также было затянуто облаками.
Затем появилась чрезвычайно ужасающая фигура.
Чу Тяньгэ посмотрел вдаль и увидел огромного зверя. Это был Золотой Девятиглавый Зверь. Этот зверь имел девять голов, и все его тело было словно выковано из золота, излучая яркое божественное сияние.
Этот Золотой Девятиглавый Зверь излучал величественную ауру, и его глаза были окрашены в золотой цвет. Казалось, он обладал силой пожирать небо и землю.
Девять голов Золотого Девятиглавого Зверя издавали рев, наполняющий небо.
«Золотой Девятиглавый Зверь?»
Глаза Чу Тяньгэ сузились.
Этот Золотой Девятиглавый Зверь был королем зверей, обладающим чрезвычайно могущественной божественной кровью.
Этот Золотой Девятиглавый Зверь перед ним, казалось, не обладал силой императора, а лишь аурой культиватора сферы Великого Дао.
Но даже так, он уже был королем Сто Гор.
«Золотой Девятиглавый Зверь, ты готов стать моим ездовым животным?»
Чу Тяньгэ спокойно спросил.
Этот Золотой Девятиглавый Зверь выглядел достаточно величественным, и он был бы идеальным ездовым животным.
«Человек, ты ищешь смерти?»
Услышав слова Чу Тяньгэ, Золотой Девятиглавый Зверь показал презрительное выражение.
Он был Золотым Девятиглавым Зверем, обладал древней божественной кровью и был владыкой Сто Гор. А этот юный человек перед ним осмелился подчинить его и сделать своим ездовым животным, он просто не знал высоты неба и глубины земли!
«Золотой Девятиглавый Зверь, возможность стать моим ездовым животным — это твоя судьба и твоя удача».
Чу Тяньгэ сказал с безразличным выражением.
«Хмф! Какая дерзкая речь! Ты, ничтожный юноша, раз ты ищешь смерти, то я исполню твое желание!»
Золотой Девятиглавый Зверь взревел.
Внезапно, чрезвычайно мощная волна духовной энергии вырвалась из тела Золотого Девятиглавого Зверя, мгновенно подняв бурю в Сто Гор.
…
(Завтра канун Нового года, выходной на один день!)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/146126/8013073
Готово: