× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Shadow butterfly / Чёрная бабочка: К. Часть 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И вдруг девушка снова села за рояль. Она играла эту пьесу, ошиблась — начинала заново, снова ошиблась — снова заново.

Бесконечный цикл.

Пальцы онемели, клавиши стали влажными от пота, еда на столе остыла.

Тёмные глаза Сюй Ютина неотрывно следили за ней, но что творилось у него в голове, было неизвестно.

Прошло несколько часов, неизвестно, сколько раз она повторила пьесу.

Только когда Сюй Инь наконец сыграла её безупречно, Сюй Ютин поднялся и ушёл.

Ни похвалы, ни радости. Он молча вернулся в свою комнату.

……

Глубокой ночью Сюй Инь опустила покрасневшие пальцы в холодную воду.

Пар затуманил зеркало. Она крепко закрыла глаза, сдерживая эмоции.

Дверь тихо открылась. Сюй Янь вошёл с лотком еды.

Сюй Инь лежала на кровати, обхватив себя, как младенец.

— Поешь, — он поставил лоток и осторожно коснулся её дрожащего плеча. — Инь…

— Я не она… У меня нет музыкального таланта, нет абсолютного слуха, — голос Сюй Инь дрожал, но она изо всех сил сдерживалась. — Я не могу научиться… и ненавижу фортепиано.

— Ты столько лет справлялась, ты знаешь, как с ним общаться… — Сюй Янь обнял её сзади, успокаивая. — Он не останется надолго.

— Но он приезжает каждую неделю, каждую…

— Я здесь, я буду с тобой.

Он будет с ней, даже если это ад.

Через некоторое время дыхание Сюй Инь наконец выровнялось, эмоции немного утихли.

Выбрав этот путь, она не могла отступить, только идти вперёд.

Это было ничто по сравнению с тем, что она ненавидела больше всего.

— Я не могу оставаться дольше, он ещё не спит, — Сюй Янь прошептал ей на ухо, тёплое дыхание коснулось её шеи. — Мне нужно идти.

— Хорошо, — она уткнулась лицом в подушку. — Я в порядке, брат, не волнуйся.

Сюй Янь с нежностью посмотрел на сжавшуюся на кровати девушку, хрупкую, как травинка.

Но он знал, что это не так.

Она была самой сильной девушкой, которую он когда-либо встречал, непокорной, как терновник.

……

За дверью голоса отца и сына постепенно затихли.

Для Сюй Инь это казалось происходящим в другом мире.

Она резко сбросила одеяло и швырнула лоток с едой в мусорное ведро.

После печали осталась только ярость… Она пнула ведро, отправив его в дальний угол.

Выплеснув эту мерзкую эмоцию.

В этот момент раздался звонок телефона. Сюй Инь вздрогнула и ответила.

Это был весёлый голос Гао Минлана.

— Инь, мы в бильярдном клубе, присоединяйся!

— Не сегодня, — она слегка кашлянула.

— Что случилось? — Гао Минлан мгновенно уловил неладное. — Кто тебя обидел? Скажи мне, я его прикончу!

На другом конце провода слышались смех и шум.

Сюй Инь ответила:

— Всё в порядке.

— Твой голос звучит странно, ты плачешь?

Под холодным светом Дуань Сыли наклонился, готовясь к удару кием.

Рукава его чёрной рубашки были закатаны. Свет лампы падал на бледное, жилистое запястье.

Белый шар, который должен был уверенно попасть в лузу, отклонился от траектории и ударился о край стола.

Раздался глухой стук.

……

Сюй Инь отмахнулась от Гао Минлана и пошла в душ. Горячая вода омывала её тело, но не могла смыть гнетущее чувство в груди.

Пальцы всё ещё болели. Она вышла, вытирая волосы, а живот предательски заурчал.

Она уставилась на мусорное ведро.

Слишком гордо выбросила еду, а теперь жалела.

Хотела достать лоток обратно, но это было бы слишком унизительно…

Пока она колебалась между голодом и гордостью, в телефоне раздался звук уведомления.

[Дуань Сыли принял ваш запрос на добавление в друзья]

Полуночные улицы были безмолвны.

На самом деле ей не особо хотелось выходить, но Гао Минлан прислал ей локацию, название которой явно указывало на ресторан: Тинци шаоняо.

Сюй Инь была голодна.

[Мы только что вышли из бильярдного клуба и собираемся перекусить. У тебя есть время присоединиться? Я очень беспокоюсь за тебя.]

Сюй Инь потрогала свой пустой живот и ответила:

— Ты и твои друзья… Мне неудобно.

— Ничего страшного! — обрадовался он, заметив её колебания. — Ты всех знаешь: Су Ваньань, Дуань Сыли, ещё несколько человек из студенческого совета. Скоро собеседование, тебе полезно познакомиться с ними поближе.

— Если так, то, кажется, у меня нет причин отказываться.

— Приходи быстрее! Ждём тебя!

Убедившись, что Сюй Ютин спит, Сюй Инь надела сандалии, спустилась вниз и на такси доехала до японского ресторана.

Японский дворик тихо прятался в щели между небоскрёбами шумного мегаполиса.

Серые черепичные крыши низко нависали, под карнизом качался плетёный бамбуковый фонарь.

От порыва ветра свет заколебался, будто весь ресторан плыл в туманной дымке.

Сюй Инь отодвинула занавеску и сразу увидела спину Дуань Сыли.

В тот же момент двое накрашенных девушек у стойки барбекю не сводили с него глаз, пока Су Ваньань не осадила их взглядом.

Су Ваньань сидела рядом с Дуань Сыли, максимально близко, но с осторожностью…

Дуань Сыли выбирал блюда на планшете, а Су Ваньань сладким голосом попросила:

— Я возьму только овощной салат, Сы-е, закажи мне.

Гао Минлан заметил Сюй Инь и тут же помахал ей.

Несколько парней тут же перевели на неё взгляды, только Дуань Сыли, не отрываясь от планшета, даже не поднял глаз.

Это приятно щекотало самолюбие Су Ваньань, и она радушно пригласила Сюй Инь:

— Что хочешь заказать? Я помогу.

— Неважно, я не привередлива, выбирайте сами.

Сюй Инь села на специально оставленное для неё место рядом с Гао Минланом.

Су Ваньань оживилась и сказала Дуань Сыли:

— Давай закажем Сюй Инь свиную отбивную с рисом и тирамису. Из напитков — колу. Хватит? Ах да, ещё рыбные шарики — фирменное блюдо, обязательно возьмём! И для Инь тоже!

— Кто хочет, тот и заказывает, — Дуань Сыли отложил планшет.

Су Ваньань с упрёком сказала:

http://tl.rulate.ru/book/146010/7899605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода