Готовый перевод Transmigrated into a Cannon Fodder Villain. Is It Too Much to Ask to Be the Lead? / Попаданец в тело второстепенного злодея. Хочу занять главное место — это же нормально?: К. Часть 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Госпожа?

Остановка Су Цянь заставила Дунчжи и Шао Яо переглянуться.

— Вам не нужно меня сопровождать. Идите отдыхать.

— Слушаемся.

Су Цянь махнула рукой, и служанки удалились. Спустя несколько мгновений в зале никого не осталось.

— Мастер Сян с каждым разом проникает в женские покои всё искуснее.

Конечно, Су Цянь отослала всех не просто так: она заметила Сян Сяньсю, нарочно показавшего себя. Она недовольно фыркнула и направилась в спальню.

— Госпожа по-прежнему проницательна.

Из темноты раздался тихий смешок, и Сян Сяньсю вышел в свет. Увидев, во что одета Су Цянь, он слегка сжал губы.

— Я, кажется, выбрал неудачный момент. Помешал госпоже и императору.

Услышав знакомые нотки в голосе, Су Цянь бросилась ему в объятия. Сян Сяньсю от неожиданности растерялся, но инстинктивно прижал её к себе.

— У него не было шанса это увидеть. Зато мастер Сян… Доволен видом?

Любимая девушка в его руках, улыбающаяся и лукавая — Сян Сяньсю на мгновение лишился дара речи. Су Цянь с любопытством отметила, как покраснели его уши.

— Мастеру стыдно?

— Ммм.

Порой Сян Сяньсю был поразительно прямолинеен. Его откровенность смутила Су Цянь куда сильнее, чем её собственные намёки.

— Госпожа прекрасна, и я не в силах сдержаться.

Он обнял её, голос стал низким и хриплым. Прижавшись к нему, Су Цянь явственно ощутила его возбуждение. Её лицо вспыхнуло, и она попыталась отстраниться, но Сян Сяньсю придержал её за голову, уперев подбородок в плечо.

— Дай мне прийти в себя.

Су Цянь замерла, позволив ему держать себя. Сян Сяньсю не смог сдержать улыбку: она была такой послушной.

— Мастер Сян…

— Ланшань. Зови меня Ланшань.

Он перебил её, и Су Цянь вспомнила: это его второе имя.

— Ланшань.

Его имя, произнесённое её голосом, заставило Сян Сяньсю вздрогнуть. Он готов был застыть в этом моменте навеки.

— Госпожа хотела что-то сказать?

Даже разговаривая, он не отпускал её. Ну что ж, он же её цель — Су Цянь позволила ему обнимать себя сколько угодно.

— Почему ты пришёл сегодня?

Вчера он уже навещал её, и Су Цянь решила, что у него есть важные новости. Сян Сяньсю задумался, затем тихо ответил:

— Соскучился по госпоже. Вот и пришёл.

Он пришёл просто потому, что хотел её видеть. Су Цянь покраснела ещё сильнее и обняла его за талию. Атмосфера становилась всё более интимной, и Сян Сяньсю понял: если сейчас не отпустить её, он не совладает с собой.

Но едва он ослабил объятия, снаружи раздался шум. Чётко слышался голос Дунчжи:

— Ваше величество, госпожа уже спит!

Су Цянь широко раскрыла глаза. Почему Ли Сюаньчжи явился сейчас? Она оттолкнула Сян Сяньсю и потащила его к колонне.

— Быстро, прячься!

Сян Сяньсю позволил ей вести себя, но успел схватить с кушетки накидку и набросить на плечи Су Цянь.

— Будьте осторожны.

Су Цянь торопливо кивнула. Едва Сян Сяньсю скрылся, дверь с грохотом распахнулась. Су Цянь натянула накидку — отчего её вдруг охватило это странное чувство вины?

— Хуаинь… я пришёл.

Ли Сюаньчжи, явно навеселе, шатаясь вошёл в покои. Увидев Су Цянь, он протянул руки, чтобы обнять её.

— Ваше Величество, вы пьяны?

С одной стороны — вошедший Хэ Юань, с другой — скрывающийся в тени Сян Сяньсю. Су Цянь съёжилась и инстинктивно уклонилась от протянутой руки Ли Сюаньчжи.

Не дав императору опомниться, она шагнула вперёд, схватила его за руку и с силой потянула к ложу.

— Любимая наложница, я пришёл! — Пьяный монарх оказался не так прост в управлении. Вместо того чтобы подчиниться, Ли Сюаньчжи вырвался и грубо прижал Су Цянь к себе.

— Чего уставились? Вон отсюда, негодные слуги! — Су Цайдэ окинул присутствующих свирепым взглядом. Су Цянь была законной супругой императора, и их супружеские утехи не должны были становиться зрелищем для низкорождённых рабов.

— Как прикажете, — евнухи опустили головы и поспешно ретировались. Шао Яо стиснула зубы — не удержи её Дунчжи, она бы бросилась вперёд без раздумий.

— Ах! — Су Цянь чуть не упала, споткнувшись о ногу Ли Сюаньчжи. Ближайший к ней Хэ Юань ловко подхватил императрицу и с невозмутимым видом произнёс под пристальным взглядом Су Цайдэ: — Ваше Величество, позвольте этому ничтожеству помочь поддержать императора.

— Благодарю вас, господин Хэ, — Су Цянь поспешно кивнула, заставив Су Цайдэ проглотить готовую сорваться с языка отповедь. Лишь выйдя за дверь, старший евнух наконец плюнул: — Бесстыжий выродок.

Дунчжи и Шао Яо проигнорировали его, всё внимание приковав к происходящему внутри. Присутствие Хэ Юаня немного успокоило обеих служанок.

В покоях с помощью евнуха пьяный Ли Сюаньчжи кое-как добрался до кровати. При свете свечей его взгляд упал на тонкую шею Су Цянь, и в горле пересохло. Неожиданно оттолкнув Хэ Юаня, император рванулся вперёд.

В мгновение ока Су Цянь оказалась прижата к ложу. Зловонное дыхание опьяневшего мужчины вызвало у неё тошноту. Она уже собралась сопротивляться, когда тело Ли Сюаньчжи внезапно обмякло и рухнуло рядом.

— Ваше Величество в порядке? Это ничтожный раб проявил небрежность, — Хэ Юань поспешил к ней, подставив руку для опоры. Су Цянь, опираясь на него, села и наконец смогла осмотреть императора.

Бессознательное состояние Ли Сюаньчжи не вызывало подозрений, но зоркий взгляд Су Цянь уловил серебристый блик на его шее. Присмотревшись, она различила тонкую иглу.

— Ты это сделал? — Вопрос сорвался с губ прежде, чем она осознала его. Хэ Юань кивнул, слегка смутившись: — До попадания во дворец этот ничтожный раб десять лет изучал медицину под руководством отца.

Но бедствия и войны не прекращались. Отец Хэ Юаня погиб по дороге к пациенту, а самого юношу похитили и превратили в евнуха.

— Благодарю вас. Хорошо, что вы здесь, — Су Цянь облегчённо вздохнула, искренне признательна. Хэ Юань скромно отклонил благодарность и, выждав время, извлёк иглу из шеи императора.

— Сегодня ночью Его Величество не очнётся. Ваше Величество может быть спокойна, — Су Цянь кивнула, и Хэ Юань вышел, обратившись к служанкам:

— Его Велительство опьянел. Вам двоим следует подготовить всё необходимое, дабы не утруждать императрицу.

— Слушаюсь, Дунчжи сейчас всё устроит, — служанка первой сориентировалась и потащила за собой Шао Яо. Убедившись, что те заняты делом, Хэ Юань повернулся к хмурому Су Цайдэ:

http://tl.rulate.ru/book/146009/7810607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода