Читать Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: 83 Повелитель бедствий :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: 83 Повелитель бедствий

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 83: Повелитель бедствий

“ГууругаaaAAAAAAA’!”

По окрестностям разнесся волнами эха мой рёв.

“ГaaaAAAOOOOOO’!”

Маленький каменный дракон тоже испустил свой рёв, чтобы затмить звук моего. После этого импровизированного сигнала он побежал на меня, подняв тучи пыли и песка.

Я подлетел, чтобы уклониться, и развернул крылья, пытаясь подольше задержаться в воздухе. От повышения уровня навыка [Полет] действительно много пользы. Хотя для полета все еще требуются какие не какие усилия, как и прежде, но сейчас для поддержания такой высоты мне достаточно лишь прыгнуть, а не использовать навык дыхания.

Я приземлился на крышу дома, позади Маленького каменного дракона. Под напором моего веса, крыша начала издавать скрипяще-кряхтящие звуки, грозя обвалится в любой момент. Решив не испытывать удачу, я оттолкнулся он нее и используя импульс, ускорено полетел на дракона.

Моей главной целью стала его шея. Это самая тонкая часть тела Маленького каменного дракона, если я смогу ее повредить, то все решиться почти мгновенно. Обнажив свои когти, я направил их к его затылку. Высекая ворох искр и отломав пару каменных осколков.

Предсказывая его дальнейшие действия, я отпрыгнул вправо. Каменный использовал хвост и атаковал мою текущую позицию, впрочем - это было ожидаемо. Я легко уклонился от прямого удара.

Я еще раз отпрыгнул и приземлился на тот же дом. Если я буду сражаться с ним на земле, то он заденет меня [Землетрясением.]. Когда навык бесполезен, то и комбинация с ним и [Хвостом дракона] невозможна.

Я не беспокоился о редко полученных незначительных травмах и как мог затягивал бой, чтобы восстановить побольше ОЗ при помощи [Самовосстановления].

Не говоря уже о том, что моей атаки хватает, чтобы неплохо крушить его тело. Наше сражения однобокое. Сейчас он для меня не больше, чем простой кусок неподвижного камня.

Я снова оттолкнулся от крыши и полетел навстречу Маленькому каменному дракону. Зная о том, что я собрался делать, он использовал против меня [Песочное дыхание]. Я спокойно уклонился от надвигающегося песка, вращая своим телом при помощи переката.

Совершенно незащищенная шея, которая так удобно для меня, вытянулась при использовании атаки, стала прекрасной целью для моих когтей.

В этот момент Маленький каменный дракон, атаковал меня хвостом. Это было быстрее, чем раньше, он начинает тоже читать мои движения, чтобы хоть как-то противостоять моей скорости.

Я уклонился, используя необычный переворот, и приземлился на крышу одного из домов, которые находились в противоположной стороне от каменного хвоста.

“ГaaAAAAOOOOOOO’!”

Рыкнул каменный дракон. Я летаю вокруг него, срезая небольшие куски его тела, и это кажется, уже порядком начинает его бесить. Маленький каменный дракон сильно топнул ногой. Второй он собирается использовать [Землетрясение]!?

Так, как я на крыше, то не вижу в этом особого смысла. Кажется, он просто делает это из-за ярости.

Если он сейчас использует [Землетрясение], то жизни раненных жителей деревни, которые до сих пор валяются то тут, то там, будут в опасности. Увидев высоко поднятую ногу дракона, я использовал всю свою силу и оттолкнулся от крыши, которая из-за этого покрылась, расползающейся паутиной трещин, когда я немного отлетел то услышал позади звуки обваливающегося дома.

В воздухе я прижал крылья, руки и ноги к телу, начиная использовать [Перекат] и врезался дракону в спину.

Поднятая нога Маленького каменного дракона опустилась, когда он начал терять равновесие. Он сильно отклонился и навык почти не нанес никакого урона.

Похоже мне удалось избежать беды.

Я резко отскочил от него, отменяя [Перекат] и расправляя крылья в полете, приземлился на крышу за его спиной.

Выдвинув крыло вперед, я использовал магию ветра. Почему-то я изначально знал о том, как ее использовать. Это был навык [Лезвие ветра], который направлен на шею Маленького каменного дракона.

Между атаками были облака пыли, которые бушевали из стороны в сторону. Я непрерывно запускал [Лезвие ветра] одно за другим.

Первое, второе, третье. Они летели подряд, каждое слегка стесывая поверхность шеи Маленького каменного дракона.

Ожидая, когда он повернется башкой ко мне, я снова оттолкнулся от крыши дома и взлетел в небо. На этот раз я взлетел выше. Приземлившись на вершине башни, которая к настоящему моменту хорошенько успела накренится из-за бушевавшего [Землетрясения].

Маленький каменный дракон вытянул шею, пытаясь разглядеть меня, который был теперь так высоко. Он снова испустил полный недовольства рёв и побежал в сторону башни. Кажется, он хочет разрушить ее протаранив своим телом.

Заметив, что он побежал на башню, я двинулся от края башни и спрыгнул. Маленький каменный врезавшись в башню, разрушил ее до основания.

Он начал искать меня взглядом и найдя, приготовившись к использованию атаки дыханием, вытянул свою шею. Я сложил свои крылья, максимально увеличив скорость падения, чтобы успеть до использования [Песочного дыхания].

И не замедляясь выставил свой локоть в направлении его шеи.

Когда я уже достаточно приблизился к шее, то понял, что у нее очень хрупкие позвонки. Что же произойдет, если приложить к ней силу? Может попробовать использовать навык [Перелом шеи]?

Его шея затрещала, напоминая звук разрывающихся мышц и сухожилий, и в конечном итоге просто оторвалась от плеч. Бездыханное тело Маленького каменного дракона пару раз качнулось и тихо упало, обмякнув на земле.

[Навык [Перелом шеи]был повышен с 1 до 2 уровня]

[Вы получили 384 очков опыта.]

[Из-за титула [Ходячее яйцо], вы дополнительно получили еще 384 очков опыта.]

Число того огромного количества, вливающегося в меня опыта, прозвучало в моей голове.

[[Злой Дракон Бедствий] повысил свой уровень с 1 до 19]

[[Навык [Порошок чешуи дракона] был повышен с 3 до 4 уровня]

http://tl.rulate.ru/book/146/21251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Слишком маленькая глава (
Развернуть
#
Очень редко главы выходят
Развернуть
#
Но спабо и за это
Развернуть
#
Спасибо*
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
В
Развернуть
#
*спасибо
Развернуть
#
Спасибо )
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку