Готовый перевод A gamer in a World of Infinity / Геймер в Мире Бесконечности: Глава 14. С первым лучом солнца приходит Плеть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эта шутка немного разрядила сгустившуюся атмосферу. Отряд обменялся парой безобидных подколок в адрес Ли Юньцзяня, после чего все снова вернулись к серьезному обсуждению.

«Что касается остальных ловушек, — продолжил Ли Юньцзянь, — то у меня есть некоторые догадки, но подтвердить их я смогу лишь непосредственно перед тем, как они сработают. Так что пока говорить о них рано. А божественные навыки боссов... я смогу проанализировать их и дать вам инструкции только после того, как мы с ними столкнемся. Но мы уже можем начать предварительную подготовку. Я лишь надеюсь, что вы будете следовать моим указаниям, иначе все может оказаться бесполезным».

«Хе-хе, не волнуйся, — усмехнулся Костяной. — Мы знаем, что ты стараешься ради всех нас. Как скажешь, так и сделаем. У нас у всех лишь одно желание — выжить и стать сильнее».

«Хорошо. Тогда первое, что нам нужно сделать — это безжалостно фармить награды за убийства. Заодно будем копить военные заслуги. Некоторые предметы, которые можно обменять на них, абсолютно необходимы для борьбы с боссами и их божественными навыками. Я уже нашел два вида персональных предметов, позволяющих воскреснуть на месте. У них, конечно, долгий откат, да и стоят они целое море военных заслуг, но это же равносильно дополнительной жизни! А заработав достаточно заслуг, мы попутно получим и астрономическую сумму наград за миссию. Двойная выгода!»

«О, небеса! — простонала Тинас. — Я-то думала, раз тут столько пушечного мяса, мы наконец-то сможем немного расслабиться. А оказывается, в этой проклятой миссии еще и фармить военные заслуги ради воскрешалок! Проклятый Всевышний, твоя Королева от имени всех демонов выражает тебе свое презрение!»

«Эм... вас что, не интересуют горы наград за убийства? — удивился Ли Юньцзянь. — Поймите, здесь пятьдесят тысяч солдат-людей. Согласно сюжету, армия нежити превосходит их как минимум в сто раз. Не говоря уже о ледяных змеях, за каждого из которых дают 3000 очков обмена, 2 карты серебряного ранга и 4 очка достижений! Даже если мы убьем всего 30% от миллиона вурдалаков, это уже 3 миллиона очков обмена! А армия Плети и Легиона уж точно не ограничится одним миллионом. Это же золотая жила!»

В ответ на его слова на него устремились семь пар глаз, полных глубочайшего презрения.

— Мечтать не вредно, — беззаботно бросил Костяной. — Но я тебя огорчу: Всевышний почти никогда не дает возможности безудержно фармить очки. Награда за убийство рассчитывается исходя из силы реинкарнатора. Неважно, какие цифры видишь ты. У меня, например, расклад такой: темный некромант — 3 очка, банши, поганище, горгулья, малый страж ужаса — по 10 очков, гигантский инфернал — 30 очков, ледяной змей — 100 очков и одна карта черножелезного ранга.

— Иными словами, даже если врагов будут миллиарды, и мы перебьем их всех, много на этом не заработаем. 95% этих монстров для нас, высокоуровневых реинкарнаторов, вообще не принесут никакой награды. Всевышний ввел эту систему военных заслуг не для того, чтобы мы обогатились, а чтобы мы тратили силы и ресурсы, не могли постоянно находиться на пике формы.

— Когда реинкарнатор достигает определенного уровня, особенно начиная с нижнего золотого, награды за убийства перестают быть основным источником дохода. Зато резко возрастают награды за основные задания. Например, награды за эту миссию раз в десять больше, чем мог бы получить обычный отряд серебряного ранга. А для новичка вроде тебя, если ты, конечно, умудришься выжить в миссии алмазного уровня, прямой скачок до серебряного ранга — вполне реальная вещь.

— Но выжить новичку в таком мире почти невозможно, шансы стремятся к нулю. Ты и сам говорил: ему противостоит не только непосильная сложность мира, но и угроза быть убитым или брошенным ветеранами. Насколько нам известно, в миссиях золотого ранга и выше выживает меньше одного новичка из тысячи. А в алмазных миссиях не выжил еще ни один. Надеюсь, ты станешь первым.

— Помимо наград за основные задания, у сильных реинкарнаторов появляется больше возможностей выполнять скрытые квесты, которые тоже становятся важным источником дохода. Так что награды за убийства — это, по сути, лишь способ прокачки для тех, кто еще не достиг золотого ранга.

— И еще одно: даже не думай, что мы будем фармить для тебя награды. Всевышний распределяет их в зависимости от вклада в убийство. Не говоря уже о том, сможешь ли ты вообще пробить защиту монстров, даже если тебе удастся нанести последний удар, ты получишь в лучшем случае один процент от награды. Так что меньше думай о хитростях, а больше — о честном труде.

Выслушав Костяного, Ли Юньцзянь наконец осознал всю суровость правил Всевышнего.

— Но выбора нет, — сказал он. — Те два воскрешающих предмета, которые нам всем необходимы, стоят по 25 000 военных заслуг каждый. Плюс другие полезные вещи и зелья... Каждому из нас нужно набрать как минимум по 60 000 заслуг. Так что от этой каторги никому не уйти. И поскольку мы одна команда, наши заслуги общие. Так что, уважаемые, прошу вас взяться за эту нелегкую работу.

— А что это за воскрешающие предметы, о которых ты говоришь? — спросил тролль-знахарь. Будучи одним из самых уязвимых в команде, он больше всего беспокоился о своей жизни.

— Один называется "Крест возрождения", второй — "Камень души". Оба привязываются к персонажу и воскрешают его в случае смерти. Причем это улучшенные версии, которые я знаю: после воскрешения персонаж полностью восстанавливает все силы. Единственный минус — долгий откат, семь дней. Если боссы будут появляться каждые десять дней в течение пятидесятидневной битвы, то теоретически у каждого из нас будет по две попытки в бою с ними. Но только при условии, что у нас хватит военных заслуг.

— Военные заслуги — не проблема, — вмешалась обычно молчаливая Кэси. — Мы всемером обеспечим их максимальный приток. Твоя задача — повышать свою выживаемость. Анализ боя и тактическое планирование тоже на тебе.

— Спасибо за доверие. Это мой долг, и я верю, что справлюсь. На этом, думаю, наше обсуждение можно закончить. Всем приготовиться, завтра нас ждет масштабное сражение.

На этом предвоенное совещание отряда «Монстры Сансары» завершилось. Ли Юньцзянь окончательно стал полноправным членом команды.

На следующий день, едва рассвело, у подножия горы Хиджал, у входа в Великий каньон, где расположилась оборонительная линия людей, все пятьдесят тысяч воинов уже покинули свои лагеря и были заняты приготовлениями. Разведчики доложили Джайне, что несметные полчища Плети и Пылающего Легиона еще вчера с наступлением темноты заняли прилегающие территории: Зимние Ключи, Ясеневый и Оскверненный леса. Передохнув ночь, они всеми силами двинулись на Великий каньон. Ожидалось, что как только первые лучи утреннего солнца озарят священную гору, океан нежити полностью захлестнет вход в ущелье.

Проснувшись, отряд «Монстры», разумеется, отправил Ли Юньцзяня, который теперь совмещал в себе роли офицера разведки, командира и курьера, к Джайне за последними сведениями. Будучи союзником, да еще и человеком, завоевавшим ее симпатию, Ли Юньцзянь получил всю информацию без утайки. Прощаясь, Джайна даже посоветовала ему быть осторожнее.

На лице Ли Юньцзяня появилась горькая усмешка. Он, конечно, знал, что Джайна — могущественный воин низшего алмазного ранга, но когда красивая девушка, почти его ровесница, смотрит на тебя свысока, приятного в этом мало. А глядя на море нежити, появившееся с первым лучом солнца, у него и вовсе закралось подозрение, что Плеть и Легион — это и есть армия света и справедливости. «Какого черта, Всевышний? Что за идиотский сюжет? Может, это Объединенные силы Азерота на самом деле — силы тьмы и зла, которых пришла покарать праведная армия Плети? Может, мне стоит сменить фракцию?»

http://tl.rulate.ru/book/145820/7807048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода