× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Global Weird: I Can Simulate In Ahead / Глобальный кошмар : я симулирую риски - Архив: Глава 7. Особенность заклинателя дар и увечье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7. Особенности мага заклинаний: талант и увечье

— Давай посмотрим, каковы твои способности.

— Да, Учитель.

Ли Гуаньци поднялся, подошел к столу и сел. Он взглянул на старого карлика в черной мантии, стоявшего на столешнице, и хотел что-то сказать, но промолчал.

Он хотел спросить, как зовут этого человека.

Но, поразмыслив, решил, что не стоит.

Этот Странный мир был полон загадок. Никакой предыстории, сразу погружение в «игровой сюжет». Он совершенно не знал прошлого своего персонажа.

И уж тем более не знал, должен ли он знать имя старого карлика.

А что, если должен? Задай он такой вопрос, и это будет равносильно самоубийству.

Безопаснее всего было молчать.

— Кстати, ученик, как твое имя?

В это время старый карлик в черной мантии, играя в руках с темно-красным Камнем для проверки крови, задал вопрос Ли Гуаньци.

«А… так вот оно что».

Ли Гуаньци все понял.

Это было похоже на то, как в играх вроде «The Elder Scrolls V: Skyrim» сначала идет сюжетная завязка, а потом NPC спрашивает твое имя, запуская процесс «создания персонажа».

С самого начала Ли Гуаньци заставлял себя воспринимать этот Странный мир как игру.

Для восемнадцатилетнего парня это был единственный способ справиться с растущим напряжением и страхом.

Только сохраняя хладнокровие, можно было избежать ошибок.

— Учитель, меня зовут Ли Гуаньци.

— Гуаньци? «Наблюдающий за игрой и молчащий — истинный благородный муж»… Хорошее имя. М-м, моя фамилия Вэй, имя Мо, а второе имя — Даньцин.

— Ученик запомнит.

Ли Гуаньци опустил голову.

— Да, это та самая семья Вэй, о которой ты подумал, — кивнул старый карлик в черной мантии, а точнее Вэй Мо.

«?!»

Сердце Ли Гуаньци екнуло.

«Но я ведь ни о чем таком не думал…»

Вэй Мо поднял голову и посмотрел на дыру в крыше, словно сквозь щели в досках он видел синее небо и вольный мир снаружи.

На его старческом лице отразилась легкая растерянность.

— Как ты и подумал, я родом из династии Да Ло, из семьи Вэй — одной из Восьми Опор Государства, а также одной из Восьми Государственных Фамилий.

— Я был старшим сыном нынешнего Вэй Гочжу. До пяти лет мое положение было почетным, и я жил без забот.

— Но в пять лет придворный лекарь поставил мне окончательный диагноз — врожденная карликовость.

— Семья Вэй принадлежит к Восьми Государственным Фамилиям, в жилах наших родичей течет благородная божественная кровь. Появление урода-карлика стало оскорблением для рода Вэй, пятном на государственной фамилии Да Ло.

— Хе.

— С тех пор семья спрятала меня. Меня заперли в уединенном дворике, и я больше никогда не видел своих родителей. За мной присматривал лишь один слуга, от которого я терпел унижения и издевательства.

— Так продолжалось до моего двенадцатого дня рождения.

— В честь праздника мне позволили выйти на улицу, при условии, что я скрою лицо. Слуга повел меня на прогулку — это был единственный день в году, когда я мог покинуть свой двор.

— И именно в тот день.

— Я случайно подслушал разговор прохожих и узнал, что я, Вэй Мо, он же Вэй Даньцин, старший сын Вэй Гочжу, по официальной версии семьи Вэй, умер еще в пятилетнем возрасте… Хе… Хе-хе…

— Вернувшись, я долго плакал, до самой полуночи. Затем я взял кухонный нож, приставил его к шее и решил покончить со своей уродливой жизнью.

— Но именно в этот момент…

— Появился однорукий старый слепец.

— Он протянул мне камень, вот этот самый…

Вэй Мо медленно поднес темно-красный Камень для проверки крови к лицу Ли Гуаньци.

«Камень для проверки крови?»

Ли Гуаньци взглянул на камень в руке Вэй Мо, а затем с серьезным видом посмотрел на него самого.

Карлик Вэй Мо.

Однорукий старый слепец.

Оба — калеки.

Он смутно начал догадываться, что сообщество магов заклинаний было еще более особенным, чем он предполагал…

— Запомни главную особенность мага заклинаний, — безэмоционально произнес Вэй Мо своим хриплым голосом. — Она гласит: чего небеса не дали, тем непременно одарят.

— Если небеса в чем-то тебя обделили, они обязательно возместят это в чем-то другом.

— Иными словами, в девяноста девяти процентах случаев, чем серьезнее врожденное увечье, тем выше у человека способности к магии заклинаний.

Ли Гуаньци замер.

«Чего небеса не дали, тем непременно одарят…»

Но небеса всегда были к нему добры.

Счастливая семья, рост под два метра, крепкое здоровье, выдающиеся скорость и прыгучесть, кажется, неплохие мозги, да и внешность хоть и не модельная, но вполне приятная.

Небеса дали ему все.

— У тебя прекрасные физические данные, — Вэй Мо посмотрел на высокое и сильное тело Ли Гуаньци, и в его мутных глазах промелькнула зависть. — Как обычный человек, ты мог бы добиться многого, даже в армии.

— Однако в мире магов заклинаний, должен сказать… эта особенность действительно применима к девяноста девяти процентам из нас.

— Но не отчаивайся. Возможно, ты и есть то самое исключение, что обладает и прекрасным телом, и незаурядными способностями к магии.

— Давай.

— Проверим.

Старик в черной мантии взял правую руку Ли Гуаньци. Сложив два пальца, он вызвал на них тусклое темно-зеленое свечение и легко провел по ладони юноши.

Выступила алая кровь и капнула на Камень для проверки крови.

Камень загудел и вспыхнул темно-красным светом.

— О? — на лице Вэй Мо появилась легкая улыбка. — Неплохо, ученик. Возможно, ты и вправду не из тех девяноста девяти процентов…

Камень загудел снова, но уже громче.

Он разгорался все ярче и ярче, пока не превратился в алую лампочку, залившую всю хижину кроваво-красным сиянием!

Вэй Мо был потрясен до глубины души.

— Такой высокий талант?!

Внезапно раздался громкий треск!

Камень для проверки крови взорвался, разлетевшись на мириады осколков. Ли Гуаньци в испуге отпрянул.

Но Вэй Мо стоял как вкопанный. Он не обращал внимания на осколки, царапавшие ему лицо до крови, и лишь ошеломленно смотрел на стол.

Там, где только что был камень, в воздухе парила капля крови, которую Ли Гуаньци пролил мгновение назад.

И в этот миг…

Алая капля начала медленно менять цвет, пока не стала полностью фиолетовой.

Вэй Мо смотрел на это, что-то бормоча себе под нос. На его лице отражалась невероятно сложная гамма чувств: шок, ностальгия, гнев, сожаление, раздумье, сомнение и холодная решимость.

Он говорил очень тихо, но Ли Гуаньци все же сумел расслышать.

— Дитя связи с потусторонним.

Тунъю!

Тунъю?!

Лицо Ли Гуаньци слегка изменилось.

Значит, его Талант [Тунъю (Фиолетовый)], полученный в Симуляторе, действительно существовал в этом Странном мире, а его обладателей называли «Дитя связи с потусторонним».

— Ученик, твой талант хорош, очень хорош, — Вэй Мо схватил левой рукой фиолетовую каплю крови и спрятал ее в рукаве.

Затем он протянул правую руку и мягко потрепал Ли Гуаньци по голове. Его лицо озарила на удивление добрая и ласковая улыбка, словно он был соседским дедушкой.

— Я передумал. Твой талант слишком велик, чтобы тратить его на простое обучение. К тому же, моих дней и так осталось немного…

— Давай поступим так, — ласково произнес Вэй Мо, не переставая улыбаться. — Мне уже все равно, проживу я год или полгода. Я вложу всю свою силу в проклятого жука, а потом, в течение двух месяцев, буду скармливать его тебе.

— Это значит, что меньше чем за два месяца ты получишь силу, которую я копил восемьдесят лет.

(Конец главы)

 

http://tl.rulate.ru/book/145702/7780778

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода