× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Human in the Multiverse: My Dimensional Cuisine House / Мое кафе, что стоит на перекрестке миров: Глава 95. Патовая ситуация между девушками нарушена.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Аромат еды — один из самых приятных запахов в мире. А наблюдать за тем, как кто-то с аппетитом и аккуратно ест, — лучший способ пробудить собственный аппетит.

В этот момент даже Кирари почувствовала, как у неё потекли слюнки. Если ты, конечно, не питаешься праной, тебе нужна еда. И как можно не соблазниться, когда видишь перед собой такое аппетитное блюдо?

Сочетание нежной, сочной говядины с рисом — возможно, и не самый лучший выбор, но определённо один из лучших.

Кирари, глядя, как Люцифер и остальные едят, вдруг почувствовала себя лишней. Игараси тоже выглядела немного растерянной. Какой бы холодной и бесстрастной ты ни была, всегда найдётся вкус, способный тебя покорить.

Время шло. Цербер уже наелась до отвала и теперь неподвижно лежала на своём месте. Люцифер продолжала медленно пережёвывать пищу. Судзуки Сатору, то ли от остроты, то ли от жара, весь взмок, но продолжал жадно поглощать свою порцию.

Эти двадцать с небольшим минут показались Кирари двумя часами. Ощущение было не из приятных: сидеть в комнате, полной людей, и вместе со своей спутницей лишь наблюдать, как едят другие…

Именно в тот момент, когда терпение Кирари было на исходе, до неё донёсся тонкий аромат, словно изящная нефритовая рука коснулась струн её сердца.

Этот запах она помнила. Она никогда его не забудет. Именно ради него она и заказала фуа-гра. Кирари прищурилась, и на её губах с голубой помадой появилась лёгкая улыбка. Давно она не чувствовала этого аромата…

С кухни донеслись шаги. В любом заведении из кухни первым выходит не повар, а его творение — долгожданное блюдо.

— Я так рада, что ты мой… — с улыбкой сказала Кирари, прищурившись, когда Ширахане поставил перед ней стейк и фуа-гра.

— Веди себя прилично, когда приходишь сюда, — раздражённо ответил Ширахане, легонько стукнув её по голове. — Если бы ты и вправду была такой смелой, давно бы уже стала матерью.

— С тобой и правда ничего не поделаешь… — покраснев, сказала Кирари. — А где моё вино?

— Принесу вместе с блюдом для Игараси. Ты ведь не собираешься пить одна, верно? Люцифер, будешь?

— Буду!

— Стала гораздо честнее.

— Хм!

— Как же я вам завидую, — с улыбкой сказала Кирари, глядя на них. — Впрочем, даже лучше, что кто-то нарушил эту патовая ситуацию. Теперь можно не так сильно беспокоиться.

Не успела Люцифер ничего ответить, как дверь распахнулась, и раздался громкий крик:

— Ширахане! Мы с Ран пришли!

— Соноко… не так громко…

— Ой… да ладно, ничего страшного.

Войдя, Соноко первым делом не заметила Кирари, потому что та была не в школьной форме. Да и вообще, для Соноко первый взгляд всегда был направлен на кухню. Она бывала здесь столько раз, что это место стало для неё вторым домом, так что осматриваться ей было незачем.

Но Соноко — это Соноко, а Ран — это Ран. Мори Ран с первого же мгновения прониклась симпатией к этому месту. Она не очень любила слишком пафосные заведения, хотя и не имела ничего против них. Но здесь она сразу почувствовала уютную, но при этом не дешёвую атмосферу.

Таких заведений она ещё не встречала, и ей это сразу понравилось. Ран и сама была отличным кулинаром, поэтому сразу уловила насыщенные ароматы блюд, доносившиеся из помещения, и поняла, насколько они должны быть вкусными.

— Какая эффектная девушка… — вдруг замерла Мори Ран.

— Ты о Люцифер и Цербере? — спросила Соноко, скрестив руки на груди.

— Не знаю… но та девушка просто невероятна… я впервые вижу человека, которому так идёт голубая помада…

— Голубая помада… голубая… го…

Соноко застыла. Она медленно, словно робот, повернула голову в ту сторону, куда смотрела Ран, и увидела красивую девушку, которая с улыбкой смотрела прямо на неё. Голубые глаза, утончённые черты лица, губы с голубой помадой… от неё исходила какая-то демоническая красота.

На Соноко это произвело совсем другое впечатление.

— Кирари… — сглотнув, пролепетала она. — Почему ты так рано пришла?!

— Конечно же, я давно тебя не видела, Соноко, вот и решила зайти проведать, — помахала рукой Кирари. — Присаживайтесь. Здесь и Люцифер, и Цербер.

Глядя на элегантную и воспитанную Кирари, Соноко почувствовала, как у неё по спине пробежал холодок. Эта женщина была просто ужасна. В свете ламп её голубые глаза и голубые губы, казалось, светились, и Соноко почудилось, будто на неё смотрит змея.

— Так вот та самая Кирари, о которой ты говорила… она очень красивая… — с любопытством произнесла Мори Ран.

— Ара-ара, так ты и есть та самая Ран, о которой постоянно говорит Соноко, — улыбнулась Момобами Кирари. — Ты гораздо лучше этой дурочки Соноко.

— Кирари, может, ты будешь говорить без эпитетов? — раздражённо бросила Соноко.

— Хорошо. Тогда скажу так: ты гораздо лучше дурочки Соноко.

— Ладно, я не злюсь, — глубоко вздохнув, сказала Соноко. — Если ты сегодня напьёшься, я… Ран, пойдём сядем!

— Хорошо. Прости, у Соноко такой характер.

— Я знаю, — улыбнулась Кирари. — Но ты меня интересуешь больше, чем она. Садись с нами. Мы с Соноко ведь лучшие подруги. Правда, Соноко?

У Соноко дёрнулся уголок рта, но она всё же кивнула.

— Хоть Кирари и интриганка, но к друзьям она и вправду относится хорошо.

— Вот видишь.

Соноко смотрела на Кирари, совершенно не понимая, чего та добивается. Но она знала одно: теперь, когда их патовая ситуация была нарушена, у Кирари, скорее всего, пропадёт интерес её разыгрывать. Сегодня она пришла по делу… хотя, возможно, и чтобы увидеться с Ширахане, но это было нормально.

Увидев, что Соноко расслабилась, Кирари удовлетворённо кивнула. Как и сказала Соноко, Кирари, хоть и была безумной, с железной, порой даже безжалостной хваткой, высоким интеллектом и склонностью к интригам, к своим людям она относилась очень хорошо.

Сев за стол, Соноко явно была недовольна, потому что оказалась рядом с Кирари.

— Меня зовут Мори Ран, я подруга Соноко. Можно просто Ран! — дружелюбно сказала Ран, посмотрев на Кирари.

— Момобами Кирари, — сказала та, взяв Соноко за руку и с улыбкой подперев щёку другой. — Можно просто Кирари. А рядом с тобой мой секретарь. Зови её Игараси. Это имя ей дал Ширахане.

— Секретарь? — с любопытством переспросила Ран, кивнув. — Госпожа Кирари, вы что, директор?

— В каком-то смысле. Но я всё ещё учусь. И я президент студенческого совета.

— Ого! Здорово! А в какой школе?

Момобами Кирари облизнула губы и, под недовольными взглядами Соноко тыча её в руку, тихо произнесла:

— В Частной Академии Хаяккао.

При этих словах улыбка на лице Мори Ран заметно застыла. Эта школа была широко известна как… ненормальная школа. 

http://tl.rulate.ru/book/145692/8146439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода