× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Human in the Multiverse: My Dimensional Cuisine House / Мое кафе, что стоит на перекрестке миров: Глава 44. Взволнованный Сензаэмон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В чёрном лимузине, направлявшемся в Академию Тоцуки, на пассажирском сиденье сидел тот самый мужчина, что ел в заведении рамен, и с лёгкой улыбкой смотрел в окно.

— Дзёитиро, — с досадой сказал сидевший за рулём крепкий мужчина в костюме и с короткой стрижкой. — Ты мало того что заявился без предупреждения, так ещё и меня за собой потащил. Что тебе нужно?

— А что, разве плохо поужинать у старика за его счёт? — усмехнулся Сайба Дзёитиро, не отрывая взгляда от пейзажа за окном. — Я тебя позвал только по старой дружбе.

— Но для этого не обязательно было заставлять меня садиться за руль, — недовольно проворчал Додзима Гин. — Похоже, дело срочное. Из-за Накамуры Адзами? Или что-то ещё?

— Если это дело выгорит, то его проблемы можно будет даже не решать, — вздохнул Дзёитиро. — Ладно, приедем — расскажу.

— Ну и таинственный же ты. Уже почти приехали. Редкий шанс раскрутить старика на ужин, нельзя упускать.

— Не волнуйся, в этом деле старик точно скупиться не будет. Давай быстрее, я уже вижу ворота Тоцуки.

— Ладно.

В это время Накири Сензаэмон, отложив все свои дела, в одиночестве сидел в гостевой комнате поместья Накири. Хоть он и сидел неподвижно, как скала, его постоянно бросаемые на часы и дверь взгляды выдавали его волнение.

Раздался визг тормозов. Уголки губ Накири Сензаэмона невольно поползли вверх, но он продолжал сидеть с невозмутимым видом.

— Йо, старик! Мы пришли! А где ужин?

— Вот именно! Я всю дорогу вёл машину!

— Ладно, садитесь, — усмехнулся Сензаэмон, взглянув на них.

Сказав это, он крикнул в сторону двери, чтобы подавали еду, и снова замолчал. Когда стол был накрыт, Накири Сензаэмон посмотрел на Дзёитиро.

— Дзёитиро, не торопись есть. Сначала подробно расскажи, что сказал тот парень, Ширахане.

Дзёитиро отложил палочки и в деталях пересказал слова Ширахане. Сидевший рядом Додзима Гин, сначала слушавший без особого интереса, постепенно перешёл от удивления к восторгу.

— Дзёитиро, ты уверен?! — с восторгом крикнул он. — «Божественный Язык» Маны и вправду можно излечить?! Тебя не обманули?!

— Нет. Попробовав еду этого парня, ты поймёшь, насколько правдивы его слова, — покачал головой Дзёитиро. — Я ему верю. И, честно говоря, я чувствую, что он как минимум сможет удовлетворить вкус Маны...

— Похоже, ты ел у этого парня, Ширахане? — с сомнением спросил Гин. — И как, впечатляет? Что ты ел?

— Ты, наверное, не поверишь, — вздохнул Дзёитиро. — Я съел всего лишь порцию рамена, спринг-ролл и темпуру.

Додзима Гин был ошеломлён. Не успел он и слова сказать, как Сензаэмон усмехнулся:

— Хм, это в его стиле. С этим проблем нет. И раз уж этот парень так сказал, значит, это точно не ложь. Похоже, можно найти время, чтобы Мана вернулась!

Слова Сензаэмона и Дзёитиро разожгли в Гине любопытство.

— А вы те ещё друзья! — обратился он к ним. — Знали о таком крутом месте, и никто мне не сказал. Рассказывайте, где оно?

Накири Сензаэмон, как постоянный клиент, в двух словах объяснил ему, где находится заведение.

— Но есть ещё одна проблема, — запомнив адрес, с облегчением выдохнул Гин. — Как связаться с Маной? Она уже давно не отвечает на наши звонки.

— Не волнуйся, я этим займусь, — вздохнул, а затем беззаботно усмехнулся Дзёитиро. — Думаю, Мана не выгонит меня за порог.

— Это уж точно. В конце концов, ты, как семпай, всегда о ней заботился. Ладно, хватит разговоров, давайте есть, умираю с голоду!

— Угу!

В это же время в заведении Ширахане, глядя на всё ещё мрачную Люцифер, с улыбкой спросил:

— Что? Всё ещё из-за той истории?

— Как вспомню, так бесит! — фыркнула и стиснула зубы она.

— Ладно, а разве это не хорошо? — подумав, ласково сказал он.

— Хорошо?! Придумать такую бредовую историю! И это хорошо?!

Цербер, поедая «Хуншаожоу», которое Ширахане обещал ей приготовить, тоже с недоумением посмотрела на него. Такая бредовая история, даже человек такого не выдержит, не то что демон.

— Конечно, — как ни в чём не бывало сказал он. — Подумай сама, если бы ты не была так известна, разве стали бы люди придумывать истории о тебе? У других демонов ведь не так много сюжетов.

Люцифер замерла. В этом была своя логика.

— К тому же, ты сама сказала, что они — смертные, — продолжал он. — Откуда им знать полную и правдивую историю? Может, какой-то один эпизод навёл их на мысль, и они придумали целую историю.

Люцифер кивнула. Это тоже было логично.

— И тебе совершенно не о чем беспокоиться, — видя её реакцию, с облегчением сказал он. — Задам тебе вопрос: Сатана и Люцифер — это один и тот же?

— Конечно, нет! — покачала головой она. — Это же совершенно разные системы!

— Вот видишь, — кивнул он. — А многие думают, что Сатана и Люцифер — это одно и то же. А некоторые даже считают, что Каин, Сатана и Люцифер — это один и тот же.

— Как такое возможно?! — с изумлением спросила она.

— Конечно, возможно, — усмехнулся он. — Посмотри на греческую мифологию. У одного только Зевса куча имён, и среди них наверняка есть и неверно истолкованные. Так что успокойся. Зевс, конечно, знаменит, поэтому у него и много имён. А твоя нынешняя ситуация разве не доказывает, что ты тоже очень знаменита?

Люцифер кивнула. И вправду. Только о знаменитых мифологических персонажах люди из разных мест пишут разные мифы. Если так подумать, то, может, и стоит радоваться своей известности? При этой мысли она уже не так злилась.

— Сразу говорю, я просто проголодалась, а не простила этих невежественных смертных! — взяв палочки, сказала она.

«Всё-таки цундэрэ», — вздохнул он. Впрочем, глядя, как Люцифер с аппетитом ест, он вдруг подумал, что, может, она и не без причины так знаменита.

— М-м... Ширахане, что это за блюдо?

— А, это? Это салат из зелёной папайи. Но его нельзя есть как основное блюдо. Попробуй вот это.

— А это что?

— Раз уж сегодня у нас китайская кухня, то без этого никак. Попробуй, рыба в уксусном соусе с озера Сиху.

— М-м... немного вкусно.

— Только немного?

— Очень вкусно, доволен?! Вот же...

http://tl.rulate.ru/book/145692/8075962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода