— Опять я здесь. Ладно, была не была, придётся идти.
Учиха Мацузаки стоял у входа в оружейную лавку и, покачав головой, мысленно себя подбодрил.
Сделав шаг внутрь, он снова увидел ту самую странную хозяйку.
— О-о-о, мальчик мой, Мацузаки, какими судьбами?
— Неужто по сестрице соскучился? — промурлыкала Юми, одарив вошедшего Учиху Мацузаки кокетливым взглядом.
— Эм-м… я пришёл по делу.
— Оружие, которое я сегодня у вас заказал… его можно будет изготовить к завтрашнему дню? — смущённо спросил он.
— Ах! Боюсь, это будет очень непросто!
— Сделать-то к завтрашнему дню можно, но тогда придётся пожертвовать качеством.
— Иными словами, оружие получится не таким хорошим, как могло бы, — сказала Юми, слегка нахмурив брови.
Услышав это, Учиха Мацузаки задумался.
— Если так, то это, конечно, не очень хорошо.
— Но сейчас у меня нет другого выбора, придётся согласиться.
После недолгого раздумья он кивнул.
— Хорошо, пусть будет так. Я приду за оружием завтра днём.
— Постарайтесь сделать его настолько качественным, насколько это возможно в такие сроки, — сказал Учиха Мацузаки, глядя на Юми.
— Ладно, без проблем.
— А теперь можем поговорить и о моих условиях! — с улыбкой сказала Юми, подавшись вперёд всем телом.
— Твоих… условиях? Каких ещё? — напряжённо спросил Учиха Мацузаки, глядя, как она наклоняется к нему.
— Назови меня сестрицей. И я выполню твою просьбу, — прошептала Юми ему на ухо.
Услышав это, Учиха Мацузаки мгновенно покраснел.
Для мужчины, которому в прошлой жизни было уже за тридцать, это было слишком.
— Хорошо… Я скажу. Но ты должна сдержать слово, — тихо пробормотал он.
Юми кивнула, выжидательно глядя на него.
— Се… сестрица!
Учиха Мацузаки, собрав всю свою волю в кулак, наконец, выдавил из себя это слово.
— Ха-ха…
— Какой же ты всё-таки милый, мальчик! — не сдержав смеха, сказала Юми.
— Я сделал, что ты просила. Теперь надеюсь, ты выполнишь своё обещание. Я приду за оружием завтра днём, — сказал Учиха Мацузаки.
Ему не терпелось поскорее уйти из этого места, которое заставляло его чувствовать себя невероятно неловко.
— Хорошо, без проблем. Приходи завтра днём, забирай своё оружие. Обещаю, ты останешься доволен.
— К тому же, это оружие сестрица выкует для тебя лично, так что береги его, — сказала Юми, выпрямляясь и с улыбкой глядя на Учиху Мацузаки.
Он лишь молча кивнул в ответ.
— Ну, раз у меня больше нет дел, я пойду.
С этими словами Учиха Мацузаки медленно попятился к выходу.
— Эй, мальчик мой, Мацузаки! Не забывай заходить ко мне в гости! — крикнула Юми ему вслед, подмигнув.
Увидев это, Учиха Мацузаки вздрогнул и пулей вылетел из лавки.
— Эта женщина просто невыносима. Лучше держаться от этого места подальше.
Он шёл по улице, обхватив себя руками, словно пытаясь защититься от нахлынувших чувств.
С учётом прошлой жизни ему было уже больше тридцати лет, и за все эти годы у него ни разу не было отношений.
Выходки Юми были для Учихи Мацузаки настоящим испытанием.
http://tl.rulate.ru/book/145679/8050666
Готово: