Следующие полчаса они безрезультатно прочёсывали окрестности в поисках последней кошки.
— Да чёрт возьми, где же эта кошка?
— Точно, столько времени ищем, а от неё и следа нет.
— Нужно быть терпеливее. Только так мы сможем её найти. Если будем торопиться, то можем и упустить её, даже если она будет прямо перед нами, — переговаривались они между собой.
В этот момент мимо них промелькнула маленькая тень.
— Стойте! Кажется, я только что видел её!
— Да, я тоже! Какая быстрая!
— Чего ждём? Быстрее за ней, а то убежит!
В тот же миг все пятеро бросились в погоню.
Но кошка была так быстра, что они тут же снова потеряли её из виду.
— Чёрт, похоже, придётся использовать мой козырь!
Терпение Мацузаки лопнуло. Он активировал Шаринган и начал выискивать следы.
— Наконец-то я тебя нашёл, — с улыбкой сказал Мацузаки, проследив с помощью Шарингана маршрут кошки.
Он махнул рукой остальным, и они пошли по следу.
Поиски привели их в парк, где они наконец-то нашли беглянку.
Кошка беззаботно качалась на качелях.
— Да это просто издевательство! Мы сбились с ног в её поисках, а она тут на качелях катается! — в ярости воскликнул Ямамото.
Он уже хотел было броситься на неё, но Мацузаки его остановил.
— Если ты так опрометчиво на неё бросишься, она снова убежит. Давай действовать осторожно, — прошептал Мацузаки.
Ямамото, поняв, что тот прав, отступил назад.
— Слушайте меня. Окружим её с разных сторон.
— Так мы отрежем ей все пути к отступлению, — тихо скомандовал Мацузаки.
Остальные кивнули и, разделившись, начали медленно окружать кошку со всех сторон.
Когда они подошли достаточно близко, Мацузаки подал знак, и они одновременно бросились вперёд.
Окружённая с пяти сторон, кошка не смогла убежать.
— Ха-ха, наконец-то поймали! С этой последней кошкой пришлось повозиться, — с улыбкой сказал Мацузаки, держа в руках пойманное животное.
Все были очень рады, ведь миссия была успешно выполнена.
— Отлично, теперь можно вернуть кошек хозяйке.
— Что ж, наша миссия выполнена, — с улыбкой сказал Мацузаки, глядя на трёх кошек в клетке.
Пять человек.
Три кошки в одной клетке.
Они направились к месту сдачи задания.
Передача выполнена.
Задание завершено.
— Наконец-то закончили! Подумать только, мы потратили на это целый день.
— Похоже, в будущем нам лучше поменьше браться за такие задания, — с улыбкой сказал Мацузаки, заложив руки за голову.
Увидев царапины на лице Ямамото, все рассмеялись.
На этот раз Ямамото н е смутился и рассмеялся вместе с ними.
Их весёлый смех разносился по всей улице.
Вот что значит настоящие друзья.
http://tl.rulate.ru/book/145679/7961021
Готово: