Му Юй сперва направился на миниатюрный остров и установил там сверхавтоматический камнедробитель.
Затем он поместил в него слиток громовой плазменной стали, насыщенный элементом молнии.
Лишь после этого он вместе с Абу отправился на Остров Серебряного Волка.
— Правда, если я вру — я собака, там и впрямь дикий робот камни добывает! — с жаром уверял один молодой человек двух своих спутников, пока их три маленькие лодки приближались к миниатюрному острову.
— Ладно, Ху Янцзинь, поверим тебе на этот раз.
Трое высадились на берег и увидели сверхавтоматический камнедробитель, усердно добывающий камень.
— И правда! Янцзинь, ну ты крут!
— Осторожнее, он бьёт током, — с некоторой опаской предупредил Ху Янцзинь.
— Да? И сильно бьёт? Насмерть может? — спросил мужчина средних лет, и в глазах его сверкнул огонёк.
— До смерти вряд ли, но ощущения, скажу я вам, незабываемые! — покачал головой Ху Янцзинь.
— Тогда чего бояться? Рано или поздно заряд у него кончится. Навалимся все вместе, разрядим его, а потом заберём с собой и изучим! — махнул рукой мужчина и первым бросился вперёд.
— И то верно, ну получу пару разрядов, что с того. Дикий робот — это такая редкость! — глаза Ху Янцзиня загорелись решимостью, и он тоже ринулся в атаку.
— А-а-а!
— Помираю!
— Вперёд, напролом!
— Ещё разок, у него уже должен заряд кончаться!
— А-а-а… всё онемело.
С миниатюрного острова ещё долго доносились странные вопли…
Будучи вожаком Пятниц, Ци Жуй чувствовал, что мозгов ему немного не хватает.
Он спокойно жил себе на вторых ролях, но тут их главного вождя схватили, и вся тяжесть управления племенем легла на его плечи.
Небо, сжалься, с его-то умственными способностями! Задирать мелких зверушек да приставать к дикаркам — на это его хватало, но вести за собой племя? Да у него бы процессор сгорел.
Вот и сейчас — пришлось уносить ноги от стаи волков.
Что делать? Жду совета в сети, срочно!
— Р-р-р!
Раздался пронзительный волчий вой, и десятки огромных волков, проносясь сквозь лес, преследовали дикарей.
Стоило кому-то отстать, как его тут же окружали несколько хищников и разрывали на куски.
Эта бойня продолжалась уже несколько часов. Без вождя ни один дикарь не мог устоять против атаки серебряного вожака.
На этот раз серебряный вожак нацелился на Ци Жуя. Словно серебряный призрак, он метался среди дикарей, и каждый его выпад уносил чью-то жизнь.
Убегающий Ци Жуй внезапно почувствовал, как сбоку на него пахнуло зловонным ветром.
«Конец!»
Ци Жуй обернулся и увидел разинутую кровавую пасть, готовую сомкнуться на нём.
Свист!
В тот момент, когда Ци Жуй уже распрощался с жизнью, издалека прилетело железное копьё и, ударившись о тело серебряного волка, высекло сноп искр.
Хотя волк и не пострадал, от мощного удара он всё же повалился на землю.
— Абу! Абу! Абу!
Спасшийся от верной гибели Ци Жуй увидел вдалеке машущего ему вождя и, обезумев от радости, громко закричал.
Свист!
Свист!
Свист!
Все дикари бросились в сторону Абу. Несколько железных копий, просвистев в воздухе, преградили волкам путь.
— Р-р-р!
Серебряный вожак поднялся и издал протяжный вой. Серые волки, подхватив тела убитых дикарей, с неохотой удалились.
— Ух! Ух! Ух!
— Абу! Абу! Абу!
Абу на своём языке переговорил с соплеменниками, и через мгновение все дикари уставились на Му Юя.
Бум!
Все дикари опустились на одно колено, воздев руки и склонив головы в знак покорности Му Юю.
Абу кивнул ему, и Му Юй, не колеблясь, вложил в руки каждому по железному копью.
Заодно он выяснил, что в племени было 37 дикарей.
— Ух!
— Ух! Ух! Ух!
Абу высоко поднял копьё и что-то прокричал. Все дикари тут же подхватили его клич. В этот момент Му Юй почувствовал, как в нём закипает кровь.
После этого роли сменились. Му Юй во главе отряда дикарей начал охоту на волков…
«Дзынь… Разборка успешна: получено мясо серого волка x1500 фунтов, эссенция крови серого волка ×2500 мл, шкура серого волка x5».
— Эх…
Разобрав всю добычу, на которую ушло два часа, Му Юй тихо вздохнул.
Мечты были грандиозными, а реальность — суровой.
Отряд дикарей, вооружённый железными копьями, действительно стал подобен острому мечу. Стаи волков, завидев их, обращались в бегство. Но дикари, в конце концов, не могли бегать быстрее волков.
Теперь, стоило им встретиться, волки тут же убегали, не давая ни малейшего шанса на бой.
А организовать с дикарями настоящую облаву было очень непросто.
— У такой большой стаи наверняка есть логово. Ты знаешь, где оно? — внезапно сообразил Му Юй и спросил Абу.
Тот кивнул, а затем тут же замотал головой.
— Что это значит? Так знаешь или нет?! — нахмурившись, строго спросил Му Юй.
— Знаю… волки… много волков! — поспешно ответил Абу, боясь разозлить Му Юя.
— Ты хочешь сказать, что там очень много волков?
— Да! — решительно кивнул Абу.
— Вот как? Веди, посмотрим, — в глазах Му Юя сверкнул огонёк.
Направившись к центру острова, они вскоре вышли к местности, окружённой со всех сторон горами.
Хруст!
Абу, отламывая мешающие ветки, повёл отряд по нетронутой долине. Деревья скрывали их фигуры.
Справа внизу виднелась узкая горная тропа.
Хоть она и была узкой, три-пять человек могли бы пройти по ней в ряд.
Пройдя вглубь долины, они вышли на равнину, окружённую горами. Там протекал ручей, были видны пещеры, резвились десятки волчат и отдыхало множество взрослых волков.
— Неудивительно, что вы не решались соваться в их логово. Похоже, вожак каждый раз брал на охоту лишь треть стаи, оставляя большую часть охранять логово.
Глядя на несметное количество волков внизу, Му Юй всё понял и невольно восхитился хитростью серебряного вожака.
— Но какой бы хитрой ни была дичь, ей не перехитрить охотника!
Взглянув на узкую тропу, Му Юй тут же придумал план и начал отдавать приказы Абу…
Ци Жую было очень грустно. Он думал, что с возвращением вождя его жизнь снова станет лёгкой, но оказалось, что у его вождя теперь тоже есть вождь.
Зато у них появилось прочное и острое оружие, от которого волки выли от боли.
Это, конечно, было хорошо, но вот вождь их вождя вознамерился напасть на волчье логово.
Ну и дела! Да там же семьдесят или восемьдесят взрослых волков! Если их разозлить, никому не сдобровать.
И как назло, эта ответственная задача досталась именно ему. И всё потому, что он ухлёстывал за красавицей из соседнего племени. Вождь просто завидует!
Ци Жуй осторожно шёл по горной тропе. Впереди уже виднелись патрулирующие волки.
Собравшись с духом, Ци Жуй немного ускорился, подойдя к волкам ещё ближе.
— Фью-ю-ю!
Убедившись, что расстояние подходящее, Ци Жуй свистнул.
Эхо свиста многократно отразилось от стен долины, и все волки в дозоре повернули головы в его сторону. В их глазах горела хищная ярость.
В такой ситуации не бежать мог только дурак. Ци Жуй сорвался с места и понёсся со всех ног.
Он мог поклясться, что за всю свою жизнь ещё никогда так быстро не бегал. Даже быстрее, чем тогда, когда гнался за той красавицей.
Ходить по краю гибели и впрямь оказалось очень волнующе.
http://tl.rulate.ru/book/145673/8024526
Готово: