× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Apocalypse: Starting with the Golden Crow Fruit, Two Beauties of the Western Regions / Постапокалипсис: На старте я получил Плод Золотого Ворона и двух красавиц из Западных земель: Глава 73: Смерть трёх титанов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**На террасе виллы №1.**

Ло Сю, откинувшись на широком плетеном шезлонге, прищурившись, наслаждался давно забытым теплом солнца, пробивающимся сквозь редкий серый туман.

Он решительно отверг предложение Лю Юньлуна сделать командный центр военного округа новой базой.

— База? Жестяная банка, не более, — он легонько покачивал бокал, в котором играло рубиновым цветом красное вино, только что налитое для него Цяо Цзинцзин. Это был трофей, добытый в винном погребе какого-то богача. — На военной базе, конечно, безопасно, но там холодно и тесно, жить в такой обстановке — одно мучение. К тому же, там сейчас куча выживших, а я этого не люблю.

Он сделал глоток, окинув взглядом суетящихся внизу людей.

Это были студенты и преподаватели, которых Ло Сю привёл из столичного университета.

Сейчас они разбивали лагерь вокруг главной виллы.

— Глава вернулся! — крикнул кто-то зоркий внизу, заметив фигуру, купающуюся в солнечных лучах на террасе.

Этот голос, словно брошенный в спокойное озеро камень, тут же вызвал круги на воде.

Поскольку серый туман вокруг виллы №1 был постоянно развеян силой Ло Сю, образуя редкий островок ясной погоды, его возвращение было видно отчётливо.

— Глава!

— Это господин глава!

После короткой тишины раздались радостные крики.

И на лицах оставшихся в лагере солдат, и на лицах укрывшихся здесь старых профессоров и их ассистентов сияло искреннее воодушевление.

В этом апокалипсисе, где каждый день мог стать последним, само присутствие Ло Сю было несокрушимым знаменем, мощным символом, олицетворявшим безопасность и надежду.

Они своими глазами видели его силу, мощь, подобную явлению бога солнца из мифов, способную сокрушить любого монстра.

На губах Ло Сю появилась довольная улыбка. Он не встал, лишь слегка кивнул в знак приветствия.

Мысленно он погрузился в свою «Портативную карту».

На сетчатке его глаз развернулся голубоватый экран. В центре — вилла, а вокруг, словно звёзды, разбросаны зелёные точки, обозначавшие его людей. Большинство из них двигались к окраинам города, где их пути пересекались с алыми точками монстров, сталкиваясь и уничтожая их.

«Неплохая эффективность», — мысленно кивнул он.

Регулярные войска, посланные Лю Юньлуном, плюс его собственный «элитный отряд» под предводительством его самого, Цяо Цзинцзин, Юй Фэй, Тан Тан и Мао Хуэйминь, — действуя с двух сторон, они зачищали территорию гораздо быстрее, чем ожидалось.

На краю карты светло-золотой круг, обозначавший зачищенную зону, медленно, но верно расширялся, словно прилив, смывающий тьму.

По грубым подсчётам, уже почти десятая часть города Хуанпу была временно освобождена от прямой угрозы монстров.

Его взгляд скользнул по территории виллы. Точки, обозначавшие старых профессоров и учёных, в основном спокойно находились в отведённых им временных рабочих кабинетах и комнатах отдыха.

Ло Сю не был к ним строг.

Искра цивилизации — это не только воины.

Их умы и знания на пути восстановления порядка были не менее ценны, чем грубая сила.

Если бы у него не было возможности, он бы и не взглянул на них.

Но сейчас Ло Сю был достаточно силён, чтобы содержать их, и был готов это делать.

Потому что это была инвестиция, которая в будущем принесёт тысячекратную отдачу.

**Военная база.**

Гнетущая атмосфера заполнила временную комнату для допросов в глубине базы.

Воздух был холодным, в нём смешивались запахи дезинфекции и едва уловимый запах крови.

Лю Юньлун сидел на жёстком деревянном стуле. Его спина была прямой, волосы всё ещё седыми, но выглядел он помолодевшим лет на двадцать.

Некогда мутные глаза теперь были острыми, как у ястреба, и в них горел подавленный гнев. Старая генеральская форма была ему немного велика, но стальная аура закалённого в боях ветерана создавала давление, равное целой армии.

Перед ним, закованные в кандалы из сплава и пристёгнутые к холодным металлическим стульям, сидели Чэнь Цзяньго, мэр Хуанпу и начальник управления вооружённой полиции.

От их былого величия не осталось и следа. Форма была измята, на лицах — синяки и ссадины, взгляды — потухшие, полные отчаяния и пробирающего до костей страха.

— Чэнь Цзяньго! — голос Лю Юньлуна был негромким, но бил, как ледяной молот, по сердцу каждого. — Используя служебное положение, присваивал жизненно важные для солдат на передовой магические ядра, набивая собственные карманы. Доказательства неопровержимы. Самовольно отдал приказ войскам, намереваясь устроить засаду на главу Ло, убить и ограбить его. Свидетели и улики имеются. Ван Чжэнбан (мэр Хуанпу), в сговоре с Чэнь Цзяньго, используя свою власть над распределением ресурсов, копил и спекулировал предметами первой необходимости, наживаясь на народном горе. Чжан Бяо (начальник управления вооружённой полиции), потворствовал своим подчинённым, грабил убежища выживших, силой отбирал припасы и даже… насиловал женщин.

С каждым зачитанным обвинением тела троицы содрогались.

Взгляд Лю Юньлуна оставался непоколебимым, в нём была лишь холодная, почти безразличная оценка.

Он взял со стола несколько окровавленных протоколов с алыми отпечатками пальцев.

— Это показания ваших доверенных лиц. А ещё, магические ядра, золото, предметы роскоши из ваших тайных складов… хотите посмотреть фотографии?

Его голос вдруг стал громче, в нём зазвучал громовой гнев:

— То, что солдаты добывали на передовой ценой своих жизней, стало вашим капиталом для разгульной жизни! В то время как миллионы соотечественников боролись за выживание в когтях монстров, вы думали о том, как устранить неугодных, как нахапать побольше! И вы достойны носить эту форму? Достойны называть себя солдатами? Чиновниками?

— Старый командующий! Командующий Лю! Пощадите! Это бес попутал! — Ван Чжэнбан разрыдался, его тучное тело забилось в кресле, которое издало пронзительный скрежет. — Учтите, что… что за все эти годы, если не заслуг, то хоть трудов у меня было немало…

— Заслуг? Трудов? — Лю Юньлун с силой ударил по столу, отчего подпрыгнули стаканы. — Ваши заслуги — это пить кровь солдат! Ваши труды — это сдирать с народа последнюю шкуру! А жизни солдат, погибших из-за нехватки выданных вами лекарств и оружия, жизни людей, у которых вы отняли последний кусок хлеба, — кто за них ответит?!

Он глубоко вздохнул, подавляя кипящую в груди ярость, окинул взглядом пепельно-серое лицо Чэнь Цзяньго и трясущегося всем телом Чжан Бяо и, наконец, с крайним отвращением посмотрел на Чэнь Цзяньго.

— Особенно ты, Чэнь Цзяньго! Ради личной мести ты наплевал на законы страны, на жизни миллионов солдат и гражданских! Твой сын, Чэнь Хай, струсил и сбежал с поля боя, и был убит монстрами — он получил по заслугам! А ты посмел винить в этом главу Ло, который избавил нас от этой нечисти? Посмел посягнуть на артефакт, способный рассеять туман и спасти народ? Смерть для тебя — слишком лёгкое наказание!

Он отвернулся, словно один лишь взгляд на них был оскорблением.

Он поднял красный телефон на столе, и его голос прозвучал твёрдо, как окончательный приговор:

— Караульная рота! Преступников Чэнь Цзяньго, Ван Чжэнбана, Чжан Бяо, а также всех их сообщников, упомянутых в протоколах, доставить на заброшенный полигон в восточной части базы. Расстрел приведу в исполнение лично! Обвинение: государственная измена, злоупотребление служебным положением, коррупция, покушение на убийство и угроза выживанию человечества! 

http://tl.rulate.ru/book/145672/8085471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода