Готовый перевод Harry Potter: Rise of the Failed Art Student / Хогвартс: Путь студента-художника, провалившего экзамены и ставшего создателем карт: Глава 117 Необычный материал Кожа русалки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 117: Необычный материал: Кожа русалки

Дом Лавгудов.

Территория вокруг дома, похожего на гигантскую шахматную фигуру, весной превратилась в сказочный край, где всё цвело и пахло.

Вот только непонятно почему, не было слышно ни пения птиц, ни стрекота насекомых. Вокруг стояла мёртвая тишина, как на кладбище.

В волшебной деревне уже никто не осмеливался приближаться к этому месту.

Итан сидел за письменным столом у окна. Его кроткий взгляд был чистым и безобидным.

На улице его постоянно подкармливали старшие сестрёнки и странные дядюшки.

— Письмо от заказчика… слишком длинное, читать не стал. Ого, какой тяжёлый мешок с деньгами, целых две тысячи золотых галлеонов! В сорок-пятьдесят раз больше первоначальной суммы, как щедро.

Итан с удивлением взвесил мешочек.

Золотое сияние, исходившее из него, было ярче редкого в Британии солнца.

Неплохой улов.

Похоже, имя «Господин Лампа» внушило заказчику большое доверие.

Всё-таки выбрать запоминающийся псевдоним было правильным решением.

Итан с радостью убрал мешочек.

Кроме высокого вознаграждения, Итан также конфисковал у тех тёмных волшебников партию трофеев.

В общей сложности пять золотых галлеонов, тридцать восемь сиклей и куча разрозненных кнатов.

Тьфу, нищеброды.

Впрочем, среди них была одна вещь, которая заинтересовала Итана.

Это был кусок мягкой кожи размером примерно в полметра, бледного-голубого цвета, на ощупь — как куриная кожа, но, в отличие от неё, совершенно гладкий.

Приложив к руке, он почувствовал приятный холодок.

【Ты обнаружил необычный материал: (кожа с груди русалки)】

【Запрещённый предмет, полученный незаконным путём, может быть использован в качестве холста второго уровня.】

【Подобно песне русалки, усиливает нанесённую на него ментальную магию.】

【Но вне воды голос русалки становится невыносимо пронзительным, используй с осторожностью.】

Необычный холст!

Это обрадовало Итана даже больше, чем две тысячи золотых галлеонов.

В конце концов, последнее было трудно достать.

— Хм, а не использовать ли его для создания рекламного плаката для клуба к началу учебного года… — подумал Итан и усмехнулся. — Это определённо произведёт на новичков глубокое впечатление~

Кроме этого, были ещё всякие мелочи и фотография, на которой, предположительно, был министр Фадж в одних трусах.

Не знал, что у кого-то такой специфический вкус.

Итан осторожно сохранил её. Может, в будущем пригодится.

Отлично, волшебный мир. С любовью из Лютного переулка.

Конечно, самой важной добычей был этот дневник в чёрной обложке.

Выцветшая позолоченная дата на обложке указывала, что этому предмету было пятьдесят лет.

Итан, обмакнув перо в чернила, подумал и нацарапал на бумаге:

[Если я напишу здесь чьё-нибудь имя, этот человек умрёт?]

Надпись исчезла, но ответа долго не было.

Итан: ?

[Ты что, не можешь — так и скажи. Ничего страшного, если ты бесполезный мусор, я не буду тебя презирать.]

[Почему не отвечаешь? Уснул, мистер Том Риддл?]

Скучая, Итан начал просто рисовать на страницах: человеко-осьминога, человека с рыбьими чертами, костлявого упыря…

Через несколько минут на бумаге быстро появилась неровная строчка:

[ПРЕКРАТИ РИСОВАТЬ!!!]

За ней следовали три ярко-красных восклицательных знака, с такой силой вдавленных в бумагу, что выражали крайнее волнение говорящего.

Итан: [Отлично. А я уж было собирался использовать его как бесконечный альбом для набросков… хотя это и вправду хорошая идея.]

Дневник пропустил эту тему и сразу перешёл к делу:

[Я вижу, что ты — человек с тёмной душой, демон, скрывающийся в человеческом обличье… объединись со мной, и я дарую тебе безграничную силу.]

Соблазнительная магия начала просачиваться из дневника, словно шёпот возлюбленной на ухо, проникая прямо в мозг.

Это была могущественная тёмная магия, заключённая в дневнике, которую нельзя было уничтожить ни водой, ни огнём, и она никогда не давала сбоев.

Однако…

【Сопротивление проклятиям активировано】

Словно весенний эльф коснулся его лба, и всё помутнение и усталость тут же исчезли!

Замок без ворот — это не замок, а открытая дверь.

На Итана это не оказало ни малейшего влияния. Он, подперев щеку, с улыбкой смотрел на продолжавшего свои уговоры Тома:

[Ты знаешь о тайной комнате Салазара Слизерина? Я однажды открывал её и обнаружил там невероятное и ужасное создание…]

Итан: [Тень из безвременья? Цвет из иных миров? Ньярлатхотеп?]

Том: […настоящего василиска, один взгляд которого убивает.]

В сравнении с этим василиск кажется даже дружелюбным.

Откуда у этого мальчишки в голове столько странных вещей, во что превратился современный мир! — с ужасом подумал Том.

[В тайной комнате Слизерина не только ужасный монстр.]

[На самом деле, там скрыта «настоящая» тайная комната.]

Ты тоже знаешь о настоящей тайной комнате?

Итан вскинул брови.

Маленький Том в Хогвартсе времени зря не терял. И крестражи, и тайные комнаты.

Может, Том поможет ему найти настоящую тайную комнату Салазара Слизерина…

【Обнаружено необычное существо!】

【Дневник Тома Риддла соответствует условию: существо, не существующее в этом мире!】

【Можно подготовить для него выставку, чтобы выполнить условие для улучшения!】

Глаза Итана загорелись!

Он посмотрел на дневник с отеческой нежностью.

Он-то хотел драконьим пламенем согреть давно не видевшего света Тома.

Но, с другой стороны, как такой добросердечный ребёнок, как он, может просто так отправить злую душу на встречу с Мерлином?

Сначала нужно заставить его претерпеть все земные муки, чтобы он познал радость страданий. Всё равно он не подвержен влиянию проклятий и соблазнов, так что можно выжать из Тома последнюю каплю пользы.

Сам по себе дневник был мощным и удивительным магическим артефактом.

Может, и вправду получится что-то вроде «бесконечного альбома для набросков».

Сжечь его было бы жалко.

Тем временем Том в дневнике, видя, что Итан долго не отвечает, с нетерпением написал:

[Хотя я всего лишь невинная душа и больше не могу лично ступить в Хогвартс для исследований, я помогу тебе, помогу будущим поколениям найти настоящую тайную комнату Салазара Слизерина!]

[Обрести невообразимую силу и сокровища!]

В его словах сквозила неудержимая жажда и алчность, словно ядовитая змея, изо всех сил подавляющая желание съесть добычу, чтобы заманить её и получить ещё большую выгоду.

Будь на его месте кто-то другой, например, те тёмные волшебники из Лютного переулка, он бы, привлечённый морковкой перед носом и под влиянием магии, без раздумий бросился вперёд.

Однако все достижения Итана до сих пор были результатом его собственных усилий.

Он не позволит какому-то маленькому Тому себя одурачить!

«Сопротивление проклятиям»! Активировать!

Итан взялся за перо и написал:

[Отлично. Раз уж стремиться к острым ощущениям, то идти до конца.]

[Позволь мне вовлечь в игру больше людей.]

[Только в мутной воде труднее разглядеть истину…]

Кабинет Гилдероя Локхарта.

Локхарт, бледный и измождённый, с прилипшими к голове светлыми волосами, в ярости метался по комнате.

На письменном столе валялись разорванные в клочья газеты «Ежедневного пророка».

— Вздор, просто вздор! Говорить, что я проиграл, и использовать меня, чтобы раскрутить какого-то неизвестно откуда взявшегося «Господина Лампу»! А эта фотография! Это же нарушение права на изображение! Я подам на них в суд! Я ничего не помню… наверняка этот гад Лампа, или как его там, пока я не видел, наложил на меня заклятие забвения! Если я ещё раз его встречу, хмф!

Локхарт выхватил палочку и, словно рапирой, принялся фехтовать с воздухом.

И в этот момент в его окно с хлопком влетела могучая сова, одним ударом опрокинула чернильницу и бросила письмо.

Локхарт: ???

Он никогда не видел такой наглой птицы!

— Мерзкая тварь! — ругаясь, Локхарт поднял письмо и со странным чувством посмотрел на пустой конверт, но, увидев содержимое, замер.

[Дорогой новый профессор Защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе, мистер Гилдерой Локхарт.]

[У меня есть несколько идей по поводу учебной программы, которыми я с нетерпением хочу с тобой поделиться. В конце концов, юным волшебникам Хогвартса нужен учитель, который сможет научить их настоящему мастерству, не так ли?]

[Надеюсь, ты меня не разочаруешь.]

[— Мистер Лампа]

http://tl.rulate.ru/book/145645/7844620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода