Готовый перевод Harry Potter: Rise of the Failed Art Student / Хогвартс: Путь студента-художника, провалившего экзамены и ставшего создателем карт: Глава 112 Приглашение Гилдероя Локхарта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 112: Приглашение Гилдероя Локхарта

Видя, что в зале воцарилась тишина, Итан утешительно произнёс:

— Не волнуйтесь. Чтобы лучше соответствовать уровню магии юных волшебников, я, после полевых исследований с профессорами, внёс в устройство древнего города некоторые коррективы.

При этих словах у профессоров на подиуме дёрнулись уголки губ, и на их лицах появилось страдальческое выражение, словно они вспомнили что-то нечистое и грязное.

…Профессор Квиррелл, покойся с миром.

Итан:

— Живые доспехи все заменены на тренировочные манекены, а лезвия — на качающиеся молоты. В худшем случае вас ждёт сотрясение мозга, а не разрубание пополам.

Все: «…»

Ненамного лучше, если честно…

Итан улыбался мягко, словно весенний ветерок, искренне полагая, что сделал огромную уступку и обеспечил безопасность учеников.

— Дракон на вершине древнего города тоже благополучно доставлен в Запретный лес под специальный присмотр. То есть, в будущем на наших уроках по уходу за магическими существами мы сможем увидеть настоящего дракона!

После этих слов, за исключением слепо поклоняющихся, вроде Гермионы, и тех, кто действительно интересовался драконами, большинство учеников выглядели испуганными.

Особенно старшекурсники с третьего курса и выше. На их лицах было такое выражение, будто в расписании на следующий семестр они увидели предмет «прыжки в адскую лаву».

Уход за магическими существами, с настоящим драконом в качестве учебного пособия?!

Что это за спартанская тренировка!

Даже Дурмстранг, известный своей тёмной магией и суровым обучением, уступает!

Некоторые с мольбой посмотрели на директора Дамблдора, но тот, казалось, твёрдо решил сделать Хогвартс «первой школой Европы» и с улыбкой молчал.

Гермиона, проведя логический анализ:

— Очевидно, великий и добрый Итан Винсент ведёт всю школу к прогрессу, чтобы противостоять злому Сами-Знаете-Кому!

Рон:

— Отлично. Когда Сами-Знаете-Кто действительно вернётся, он с удивлением обнаружит, что в Хогвартсе осталось вдвое меньше учеников.

Гарри согласно кивнул.

Хотя идея Итана его и заинтриговала, и ему хотелось попробовать, он не думал, что сможет по-настоящему пройти Крепость Сен.

В конце концов, там не было никакой «силы любви», только мучения.

Как раз в тот момент, когда Гарри так думал, Итан сказал:

— Я вижу на ваших лицах сомнение, вижу отступление. Не стоит недооценивать себя, дамы и господа, потому что уже есть один ученик, который успешно прошёл Крепость Сен! И это — первокурсник из Гриффиндора, Гарри Поттер!

ЩЁЛК!

Серебряная вилка в руке Гарри упала на тарелку, издав звонкий звук.

Ч-что?!

Гарри показалось, что он ослышался, и он ошеломлённо уставился на Итана.

Однако указующая на него рука и взгляды всей школы не оставляли сомнений в том, что он не ослышался.

Рон в шоке:

— Приятель? Когда ты успел в одиночку туда сбегать?!

Гарри в панике:

— Я… я и сам не знаю…

Гермиона сердито надула щёки, как рассерженный бурундук:

— Ты ещё и втихаря от нас сбежал! Вот уж точно, внешность обманчива!

Гарри: «…»

Гарри изо всех сил напряг мозг и вдруг вспомнил, как под люком толкнул ту самую нарисованную дверь.

…И это считается, что я прошёл?

Гарри поднял голову и встретился взглядом с Итаном, который хитро ему подмигнул, словно говоря: «Не благодари, друг».

«…»

Гарри предпочёл бы обойтись без такой чести.

С Гарри в качестве примера, атмосфера в зале изменилась.

— Даже Избранный Гарри Поттер добровольно вступил в клуб Итана, значит, этот клуб определённо очень праведный!

— Может, и нам попробовать? Наверное, не так уж и сложно.

— Ха-ха, неужели Итан и вправду будет убивать учеников? Он же просто пугает… да?

За гриффиндорским столом близнецы Уизли переглянулись, полные восторга, готовые тут же броситься в приключение.

Седрик из Пуффендуя тоже решительно сжал кулаки, думая: На соревновании я с треском проиграл Итану. На этот раз я обязательно докажу свою силу! Итан, жди меня!

Слизеринцы же в основном молчали.

Лишь Малфой втайне цокнул языком.

Неужели этот противный «Потёртый Поттер» втихаря занял место самого близкого младшего брата Итана? Это место может принадлежать только ему, Драко Малфою! Его семья, семья Малфоев, никому не уступит!

Итан, глядя на оживлённые обсуждения в Большом зале, чувствовал, будто видит, как в Хогвартсе зажигаются лампы.

Хотя они и были пока слабыми, в будущем они определённо принесут в волшебный мир новую жизнь!

За эти несколько лет в Хогвартсе ему придётся устроить им много испытаний, тщательно заботиться и воспитывать.

Только привыкнув к бурям, в будущем, покинув Хогвартс и столкнувшись со злым Волан-де-Мортом, они не умрут от страха.

Какой же он всё-таки предусмотрительный.

Снова день добрых дел. Итан усмехнулся, не удержавшись от восхищения своей добротой и самоотверженностью, и с нетерпением ждал набора в клуб и реализации своей программы по развитию талантов в следующем семестре.

В сине-бронзовом убранстве Большого зала, под парящим орлом, ученики быстро погрузились в океан еды, и атмосфера снова стала оживлённой.

Профессор Флитвик, который так давно не выигрывал Кубок школы, от волнения прыгал и пожимал руки всем профессорам.

Даже профессор Снейп, чьё многолетнее чемпионство было прервано, не выказывал особых эмоций.

В конце концов, его соперником был тот самый Итан Винсент.

Проиграть такому гению магии и избраннику Кхорна было не зазорно.

Выпускной банкет завершился в тёплой атмосфере.

Казалось, в одно мгновение шкафы у всех опустели, а вещи были упакованы в чемоданы.

Жабу Невилла нашла Гермиона с помощью «Жаба, ко мне». Успешное применение этого заклинания заставило девочку расцвести от радости.

Под руководством Хагрида они пересекли Чёрное озеро — он пресёк план Итана «разозлить гигантского кальмара и устроить захватывающую королевскую битву на Чёрном озере» — и, дрожа от страха, но в конце концов благополучно, добрались до другого берега, сев в тёмно-красный Хогвартс-экспресс.

Итан, заняв купе в одиночестве, смотрел на проносящиеся за окном пейзажи и думал о планах на лето.

Может, сходить в гости к профессору Снейпу, который тоже живёт в Паучьем тупике? Может, поделиться с ним интересной идеей превратить «Паучий тупик» в буквальном смысле в тупик с пауками…

Луна сказала, что заедет за мной, но я же не могу всё время жить у них дома. Луна-то с радостью, а вот мистер Лавгуд сойдёт с ума.

Хм, может, купить домик в волшебной деревне? Вот только жители там слишком застенчивые, могут не принять чужака…

Покинув Хогвартс, все расходы на еду и проживание ложились на него, так что нужно было планировать.

— В конце концов, не могу же я, как маленький Том, зарабатывать, торгуя сомнительными вещами, — вздохнул Итан. — Жаль только, что ценителей мало, немногие могут оценить моё искусство, иначе одна картина могла бы продаваться за тысячи, десятки тысяч галлеонов… Хороший ученик на каникулах должен проходить практику, чтобы украсить своё резюме. В «Ежедневном пророке» есть колонка с поручениями, некоторые с очень приличным вознаграждением. Надо будет присмотреться… хм, с моими способностями, определённо будет 0 отрицательных отзывов.

Думая об этом, Итан снова повеселел.

В его голове было столько планов, что ему хотелось прямо сейчас сойти с поезда и приступить к их реализации.

Тем временем, в роскошной, увешанной портретами золотистого мужчины комнате, Гилдерой Локхарт, поправляя свои золотые кудри, смотрел на развёрнутый «Ежедневный пророк», где было написано: [Осторожно! Наступили каникулы! Злой демон из Хогвартса вырвался на свободу и может быть рядом с вами!]

Репортёр — Рита Скитер.

А рядом лежала вырезка со статьёй о победе Итана на соревновании.

— Новая знаменитость, Итан Винсент, да… он определённо мой фанат! — уверенно ухмыльнулся Локхарт и, полюбовавшись в зеркало на свои белые, ровные зубы, резко взялся за перо и написал:

«Дорогой мистер Итан Винсент, не удивляйтесь, не сомневайтесь. Да! Ты получил письмо от знаменитого меня — Гилдероя Локхарта! Я заметил твою недавно возросшую славу и думаю, ты, возможно, растерян или, наоборот, горд. О, у меня в этом большой опыт. Я приглашаю тебя, да, я лично приглашаю тебя присоединиться ко мне в расследовании одного опасного дела, связанного с тёмной магией. Возможно, ты уже видел объявление в „Ежедневном пророке“. Не бойся! Со мной ты вернёшься в целости и сохранности!»

Гилдерой Локхарт, закончив, полюбовался письмом, сбрызнул его густым ароматом фиалок и удовлетворённо кивнул.

Он скоро должен был стать новым профессором Защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе, и, хотя директор Дамблдор и запретил ему приближаться к знаменитому Избранному Гарри, он не говорил, что нельзя приближаться к Итану.

Хотя, когда он высказал эту просьбу, выражение лица Дамблдора было немного странным… но это, наверное, потому, что он беспокоился, что Итан, увидев такого сильного волшебника, как он, потеряет уверенность в себе!

— Итан Винсент… похоже, ты станешь моим следующим отличным материалом, — пробормотал Гилдерой Локхарт и, глядя, как письмо улетает с совой, самодовольно и коварно улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/145645/7844612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода