Готовый перевод One Piece: It All Starts with Enslaving Wano / Ван-Пис: Порабощение Вано - Архив: Глава 99. Он — попаданец, с чего ему в это верить?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Древнее Оружие?!

— «Плутон»?!

В этот самый момент Кайдо, Рэлло, Кинг и Квин сидели в кругу.

Как и Квин в своей лаборатории, Кайдо и Кинг, услышав новость, неверяще вскрикнули.

Дело было не в том, что они не доверяли словам Рэлло — ему они верили абсолютно, — просто эта новость была слишком уж шокирующей!

И опять же, откуда вице-капитан раздобыл такие сведения?!

Рэлло ожидал подобной реакции. Улыбнувшись, он начал объяснять:

— В древности Страна Вано располагалась у подножия горы Фудзи, окружённая гигантскими каменными стенами. Со временем дождевая вода стала скапливаться, уровень моря поднялся, и жителям Вано пришлось переселиться выше, на склоны горы, где и была отстроена нынешняя страна. А Древнее Оружие «Плутон» сейчас покоится на дне моря, под нынешней Вано.

Глаза Кайдо загорелись, и он, восторженно оскалившись, громогласно расхохотался:

— О-ро-ро-ро-ро-ро… Значит, нам нужно всего лишь разрушить эти стены, спустить воду обратно в океан, и тогда Древнее Оружие «Плутон» окажется в руках моих Пиратов Зверей!

По сути, именно это и имел в виду тот глупый наследничек, когда твердил об «открытии страны» — вернуть к жизни Вано восьмисотлетней давности и явить миру «Плутон».

Рэлло слегка покачал головой:

— В обычной ситуации так бы и было, но не забывайте о способностях Кинга. Будь то так называемые стены или морская вода — Кинг с его плодом Фува-Фува может контролировать всё. Он просто поднимет их в воздух и заберёт «Плутон»!

— Так чего же мы ждём? Вперёд! — Кайдо, казалось, места себе не находил от нетерпения.

— Пойдём.

Рэлло кивнул Кингу и поднялся, следуя за Кайдо.

Сейчас шёл 1492 год по морскому календарю. Согласно так называемому пророчеству, всё это должно было случиться лишь тридцать лет спустя.

Но Рэлло собирался вытащить «Плутон» со дна морского уже сегодня.

Что за собачья чушь это пророчество? Ладно бы в него верили местные дикари, но он-то — попаданец из другого мира.

С чего ему в это верить?

Просто смешно!

Высоко в небе над Вано, Кайдо и Рэлло стояли на облаках. Кинг опустился, коснулся ладонью земли под ногами, а затем взлетел обратно к ним.

В следующую секунду вся Страна Вано, словно потеряв вес, вместе с гигантской горой Фудзи начала медленно подниматься в небо.

Внизу, на земле, Балетт с досадой смотрел на троицу в облаках.

«Ишь, летать они умеют! Что в этом такого?!»

Когда Вано взмыла на высоту в десять тысяч метров, внизу осталось лишь окружённое стенами море.

Кинг снова спустился, легко коснулся ладонью поверхности воды и тут же вернулся наверх.

Стоило ему едва заметно повести пальцем, как вода, будто ожив, подчиняясь его воле, медленно поднялась и застыла, паря в воздухе.

Когда вода отступила, взору открылось дно морское и погребённая под ним Страна Вано восьмисотлетней давности.

Огромный, источающий таинственную ауру древний линкор безмолвно покоился на земле.

Древнее Оружие «Плутон»!

Троица подлетела к кораблю. Кайдо провёл ладонью по корпусу «Плутона» и, запрокинув голову, восторженно расхохотался:

— О-ро-ро-ро-ро-ро… Так вот оно какое, Древнее Оружие «Плутон»!

Глаза Рэлло тоже сияли от изумления. Шутка ли, линкор, способный одним выстрелом стереть с лица земли целый остров.

Жаль, что плода Момо-Момо у него не было.

А то бы…

Момо-Момо: стократный «Плутон»!

Впрочем, у них были Фува-Фува Кинга и Гася-Гася Балетта, так что и с манёвренностью, и с мощью проблем не возникнет.

«Плутон» против «Урана»!

Ну давай же!

Устроим ядерное умиротворение!

Но радоваться было ещё рано. Этот корабль пролежал на дне целых восемьсот лет.

А как известно, затопленные машины — плохая покупка.

Линкор требовал тщательной проверки. И что у него за источник энергии? И чем именно он наносит тот самый удар, что уничтожает острова?

Все эти вопросы предстояло решить Квину.

— Кинг, забирай, — велел Рэлло.

— Понял.

Кинг ответил Рэлло, и с высоты начал спускаться остров.

Это был бывший зимний остров Балтимор.

Как только Кинг овладел силой плода Фува-Фува, он переместил этот остров поближе к Вано. Жителей и промышленные объекты перевезли, а сам остров с тех пор парил на высоте десяти тысяч метров.

Под корпусом «Плутона» возникли огненные облака и подняли линкор на остров Балтимор.

— Затапливай, — распорядился Рэлло.

Кинг кивнул и немедленно исполнил приказ.

Остров Балтимор взмыл ввысь, а вода хлынула обратно, скрывая все следы и оставляя после себя лишь гигантскую воронку.

Раз уж они подняли Вано, Рэлло не собирался возвращать её на место. Он приказал Кингу поднять в небо и Онигасиму.

После этого Вано, Онигасима и Балтимор направились в сторону Калм-Белт.

Всем известно, что способности плода Фува-Фува уязвимы перед ураганным ветром.

А Калм-Белт, как следует из названия, был безветренной зоной.

Парящие высоко в небе Калм-Белта острова были в полной безопасности.

Отныне Пираты Зверей могли нападать на кого угодно, но никто не мог напасть на них.

Даже Мировое Правительство!

Страна Вано, которой в будущем пророчестве отводилась столь важная роль, окончательно стала достоянием истории.

Народ — истреблён.

Земля — бесследно исчезла.

Чушь собачья, а не пророчество. Вот так оно и меняется!

Жители островов и члены команды Пиратов Зверей, глядя на проплывающие мимо них облака, неверяще таращили глаза.

— Мы что, взлетели?

— Невероятно, но, похоже, так и есть.

— Это же…

— …просто офигенно!

На острове Балтимор Квин с горящими глазами разглядывал гигантский линкор.

Древнее Оружие «Плутон»!

Они и вправду его достали!

Нежно поглаживая корпус корабля, Квин не удержался от восхищённого возгласа:

— Ну ты даёшь, вице-капитан!

Он в очередной раз убедился, что бросить ребёнка и присоединиться к Пиратам Зверей было правильным решением.

Сначала он значительно повысил свой научный уровень в бывшей лаборатории Вегапанка на Балтиморе, а теперь ему привезли Древнее Оружие.

Если он сможет его изучить, его технологические познания совершат ещё один гигантский скачок.

Как же быстро он прогрессирует рядом с вице-капитаном!

Он так жаждал развития!

Рэлло с лёгкой улыбкой спросил:

— Когда сможешь разобраться с этой штуковиной?

Улыбка тут же сползла с лица Квина, и он скорчил страдальческую гримасу:

— Вице-капитан, тут я ничего обещать не могу. Это всё-таки Древнее Оружие, технология восьмисотлетней давности.

Пираты Зверей владели множеством Понеглифов, и Квин уже знал, что восемьсот лет назад в истории этого мира произошёл разрыв цивилизаций и технологий.

Даже по прошествии восьми веков нынешние технологии и близко не стояли с древними.

И «Плутон» был тому лучшим доказательством.

Рэлло достал из кармана чертёж, протянул его Квину и, приподняв бровь, с усмешкой спросил:

— А теперь?

Квин с недоумением развернул свиток. Увидев его содержимое, он застыл в изумлении. Сигара выпала изо рта, а голос задрожал:

— Это… это…

— …чертежи «Плутона»?

http://tl.rulate.ru/book/145643/7964174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода