Амацуки Токи смотрела на бескрайнее море, кусая губы. С мрачным лицом она медленно развернулась, встречая пиратов лицом к лицу.
— Так я и думала... Это корабль работорговцев. Раните меня — и не сможете продать за хорошую цену. Надо же было мне попасться на уловку тех, кто с первого взгляда похож на злодеев. Какая же я дура!
Амацуки Токи резко выхватила из-за пояса самурайский меч и, сжав рукоять обеими руками, направила клинок на пиратов.
Главарь, желтоволосый пират, небрежно закинул саблю на плечо. Он и в грош не ставил Амацуки Токи.
— Позади тебя море, бежать некуда, — хищно оскалился он. — Смирись.
Пираты под предводительством желтоволосого шаг за шагом стали сокращать дистанцию.
В сложившейся ситуации Токи, как ни странно, успокоилась. Она без малейшего страха смотрела на приближающихся врагов и уверенно произнесла:
— Нет, у меня ещё есть куда бежать.
Желтоволосый не поверил, что эта слабая женщина способна что-то предпринять.
— Единственный твой путь — на наш корабль. Мы о тебе как следует позаботимся, — мерзко усмехнулся он.
Амацуки Токи закрыла глаза.
На этом всё. Пора снова отправляться в будущее.
Странное свечение окутало её тело, готовое вот-вот сорваться в неведомое. Это была сила её Дьявольского плода. Она не была загнана в угол. Она всегда могла сбежать... в будущее.
И в этот самый миг с небес, приземлившись прямо между ними, спустился Рэлло.
Одно не даёт покоя, — подумал он. — Что за непрофессиональные пираты? Даже смеяться как положено, «Дже-хе-хе-хе», не умеют. Позор!
Услышав шум, Токи прервала активацию способности. Она открыла глаза и с удивлением уставилась на внезапно появившегося Рэлло.
Зрачки пиратов сузились. Они с ужасом смотрели на фигуру, стоящую со скрещёнными руками. Холодный пот медленно скатывался по их лицам, в горле пересохло.
— Старший помощник Пиратов Зверей!
— Светлый Король Страны Вано!
— Великий пират с наградой в два с половиной миллиарда!
— Он же должен быть в Вано! Как... как он оказался здесь?!
— Бежим!
Главарь развернулся и бросился наутёк, не оглядываясь.
— Подождите меня! — завопили его приспешники и понеслись прочь со всех ног, словно жалели, что родители не подарили им ещё одну пару конечностей.
Рэлло медленно открыл рот, и в следующее мгновение из него вырвался обжигающий поток пламени. Огонь, словно яростный дракон, тут же поглотил пиратов, пытавшихся спастись бегством. Их предсмертные крики эхом разнеслись по округе.
Амацуки Токи ошеломлённо смотрела, как ещё секунду назад надменные пираты в мгновение ока превратились в обугленные останки, а в воздухе повис едкий запах гари.
— Вы... вы спасли меня?
Рэлло медленно повернулся к ней и, слегка приподняв уголки губ, одарил её ослепительной улыбкой.
— Я услышал крик о помощи. Прекрасная леди, вы не ранены?
Реплика прямиком из арсенала Одэна! — мелькнула у него мысль.
И в самом деле, Амацуки Токи была прекрасна: утончённые, изящные черты лица, длинные стройные ноги, да ещё и, судя по всему, безнадёжный романтик. Но главным было её происхождение, её статус! Ведь в будущем ей суждено стать женой Кодзуки Одэна и матерью Момоносукэ. А её нынешний наряд — кимоно — просто вишенка на торте.
Когда взгляд Амацуки Токи встретился с его, сердце девушки пропустило удар, а щёки залились румянцем.
Какой красивый мужчина...
У него были короткие, аккуратно подстриженные чёрные волосы, выразительные брови и глаза, сияющие как звёзды. Благородный и властный взгляд, прямой нос...
В общем, он был чертовски хорош собой!
Каждая женщина хоть раз в жизни мечтала о том, как в момент отчаяния её спасёт прекрасный герой. Амацуки Токи, будучи той ещё мечтательницей, не была исключением. И сейчас Рэлло казался ей тем самым мужчиной, сошедшим со страниц её грёз.
— Спасибо... спасибо, что спасли меня, — Амацуки Токи низко поклонилась Рэлло. Её голос слегка дрожал, а сердце всё ещё билось, как у пойманной птички. — Как я могу к вам обращаться?
Рэлло с улыбкой махнул рукой.
— Пустяки. Главное, что вы в порядке. — Он выдержал паузу, а затем, приподняв бровь, с усмешкой добавил: — Мне кажется, прежде чем спрашивать чужое имя, вежливо было бы сначала представиться самой, не так ли?
Токи украдкой взглянула на Рэлло и увидела, что он с интересом её разглядывает. Её лицо вспыхнуло ещё ярче, покраснев до самых кончиков ушей. Глубоко вздохнув, чтобы унять трепет в груди, она выпрямилась и протянула руку.
— Здравствуйте. Меня зовут Амацуки Токи. Скажите, пожалуйста...
— Я Рэлло, — опередил он её, протягивая руку и заключая её ладонь в свою. — Рад знакомству, госпожа Амацуки Токи.
Когда их руки соприкоснулись, румянец, едва успевший сойти с её щёк, вернулся с новой силой. Рэлло заметил это, и в его глазах промелькнула едва уловимая лукавая искорка.
А эта девушка... Кажется, слишком легко поддаётся очарованию? Нет, я ведь даже не пытался её очаровать!
Токи же ощущала лишь широкую и тёплую ладонь Рэлло. Тепло, исходящее от неё, казалось, проникало сквозь кожу прямо в сердце, заставляя его биться ещё быстрее.
В этот миг к берегу медленно подошёл корабль.
— Госпожа Амацуки Токи, это мой корабль. Мне пора, — с улыбкой сказал Рэлло, тут же отпуская её руку. — До скорой встречи.
С этими словами он направился к судну. Токи смотрела ему вслед и лишь спустя три секунды, опомнившись, громко крикнула:
— Постойте!
Рэлло остановился. Она подбежала к нему.
— Госпожа Амацуки Токи, что-то ещё? — спросил Рэлло, изображая удивление.
Собравшись с духом, она спросила:
— Скажите, господин Рэлло, вы направляетесь в Страну Вано?
Она вспомнила, что когда Рэлло только появился, пираты назвали его Светлым Королём Страны Вано.
— Да, — кивнул Рэлло.
Глаза Токи загорелись. Она путешествовала сквозь время именно для того, чтобы увидеть будущую Страну Вано. Как она могла упустить такой шанс? Тем более что к этому мужчине она уже испытывала... особенные чувства.
— Господин Рэлло, не могли бы вы взять меня с собой в Вано? — взволнованно попросила она.
— Хм-м... — Рэлло потёр подбородок, делая вид, что размышляет.
— Прошу вас! — взмолилась Токи и снова низко поклонилась.
— Что ж, хорошо, — улыбнулся и кивнул Рэлло.
Получив его согласие, Токи расцвела в счастливой улыбке.
— Пойдёмте, — сказал Рэлло и зашагал вперёд.
Токи поспешила за ним. Хоть её и обманули совсем недавно и доверять незнакомцам было опасно, она чувствовала, что Рэлло — не такой, как те пираты.
Те были такими уродливыми, сразу видно — злодеи. Только такая дурочка, как я, могла им поверить. А Рэлло такой красивый. Разве он может меня обмануть?
Верно ведь?
http://tl.rulate.ru/book/145643/7964085
Готово: