Готовый перевод A Nation's Survival: My Revelations That Shook the World / Выживание нации: Мои подсказки потрясли мир: Глава 35. Новый кошмарный уровень и таинственные гоблины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видимо, после прохождения особо сложной комнаты игра дала им передышку: следующие несколько залов оказались куда проще, и награды в них были довольно щедрыми. Цзян Тао даже раздобыл несколько бутылок сладкой газировки и другие предметы первой необходимости.

Комната № 27. Бесплодная пустошь.

Цзян Тао, Шэнь Сиси и Ян Ми отдыхали, усевшись на большом камне. Здесь не было никаких припасов, кроме нескольких редких целебных трав. Они решили устроить привал, чтобы восстановить силы перед последним рывком.

Цзян Тао по привычке открыл канал чата, чтобы узнать последние новости.

— Ох, мамочки, я, кажется, попал в тропический лес! Уровень сложности как минимум «трудный»! Тут всё такое огромное и опасное!

— Я заблудился, даже не знаю, как выбраться. К счастью, фруктов в лесу полно, но... почему мне кажется, что я вижу следы чьей-то деятельности?

Кто-то из доброхотов ответил:

— Дружеский совет: скорее всего, это не люди, а монстры. Лучше держись от них подальше, а то самого съедят.

Тут же в канале появилось еще одно паническое сообщение:

— Чёрт! Кажется, я в той самой шахте-лабиринте, о которой говорили пару дней назад! Прямо передо мной лежат трупы двух игроков! Господи, есть тут кто-нибудь из ветеранов? Кто-нибудь знает, как отсюда выбраться? Где портал?!

— Кто-нибудь заметил, что сегодня как-то особенно много необычных комнат?

Частые случайности — это уже не случайности.

Тут же в чате с громким заявлением выступил Братец Ма:

— Наша теория подтвердилась! Говорю вам как бывший геймдизайнер, собаку съевший на выживачах. Это игра на выживание! Она не позволит игрокам отсиживаться в безопасности и жить припеваючи.

— Конечно, благодаря нашему юному герою Цзян Тао, выживаемость в нашем, Великом Ся, регионе — лучшая в мире!

— Поэтому наша команда, проведя расчеты, предлагает два плана выживания.

— План первый, для большинства обычных игроков: каждый день исследуйте одну комнату. Убедившись, что она безопасна, затаитесь и ведите себя как можно тише. Пережидайте так до конца седьмого дня, когда игра закончится.

— Хоть и есть вероятность внезапного нападения, это всё же лучше, чем нарваться на комнату «трудного» уровня. Так шансов выжить больше.

— Второй план для тех, кто жаждет приключений: если вы прошли подряд несколько безопасных комнат, будьте начеку — впереди вас непременно ждет испытание! Особенно будьте осторожны в комнатах, кратных десяти. Соизмеряйте свои силы!

Многие игроки, разумеется, поддержали первый план, а некоторые принялись молиться, чтобы Цзян Тао и его спутницы поскорее прошли игру до конца.

Закрывая чат, Цзян Тао подумал, как там дела у игроков из других стран.

В это самое время в других измерениях игроки из других стран выли в голос, спасаясь от погони! Они столкнулись с множеством чудовищ из легенд и преданий и несли тяжелые потери!

Тем временем на Острове Сакуры игрок по имени Рикава Госака, ставший их главной надеждой, был уже на волосок от того, чтобы обнаружить гнездо-матку гоблинов! Весь народ возложил на него свои надежды, а правительство выразило глубокую озабоченность и внимательно следило за его успехами.

— Братец, масло почти готово, — в этот момент к нему подошла Шэнь Сиси. — Я как раз купила на торговой площадке несколько огнеупорных материалов.

Она радостно продемонстрировала ему несколько кусков плотной кожи.

— Тогда займись синтезом.

Цзян Тао, подумав, достал шкуры, оставшиеся от убитых монстров, и отдал их Шэнь Сиси.

Вскоре, не без толики удачи от Да Мими, на свет появились три черных огнеупорных костюма.

Когда все приготовления были закончены, Цзян Тао окинул взглядом окружающие их проходы.

Наверху — трудная комната. Там стая ядовитых мотыльков-демонов. Они стерегут бронзовый сундук, но твари очень назойливые.

Что за денёк сегодня, одни напасти! Внизу — змеиное гнездо. Если хватит духу — прыгай, зато вечером будет змеиный суп.

Прочитав две подсказки, Цзян Тао поежился.

— Цзян Тао, что-то не так? — с любопытством спросила внимательная Да Мими.

— Ничего особенного. Вниз нам точно нельзя. Посмотрю другие пути.

Он перевел взгляд на проход прямо перед ними.

Впереди — скука! Обычная комната, немного припасов, но для тебя это слишком мелко.

Сзади — обычная сложность. Группа каменных хижин, опасности нет. Может, разберешь их на стройматериалы?

Слева — легкотня! Соломенная хижина, материалы еще хуже, но можно отдохнуть. Вдруг пригодится как ночлег?

Ну наконец-то! Справа — кошмарный уровень! Таинственное подземелье, полное редких металлов. Пять гоблинов куют железо и плавят золото. Если хватит смелости, можешь обчистить их сокровищницу, как заправский разбойник!

При виде последней подсказки глаза Цзян Тао загорелись.

Так я тоже столкнулся с существами из западного фэнтези?

Он пристально всмотрелся в правый проход, пытаясь получить больше сведений.

Вскоре появился новый пузырек с текстом:

5 гоблинов: один большой гоблин — высшая ступень ранга E; один гоблин-лучник обычного ранга E; и три гоблина-силача — пик ранга F, обладающие немалой мощью!

http://tl.rulate.ru/book/145642/7906006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода