Готовый перевод DanMachi: Grinding Through Worlds / Данмачи: Гринд сквозь миры: Глава 163. Взаимный вызов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рой видел алчные взгляды членов Семьи Икела, но что с того? Легендарное оружие в руках слабаков — вот настоящее искушение, ведущее к беде. Но сейчас он не боялся ни одной Семьи. Всякий, кто посмеет посягнуть на его клинок, разделит участь солдата-духа!

Тем временем внимание Роя привлекло кое-что еще.

От разрубленного Священным эльфийским мечом тела солдата-духа начали подниматься тонкие кровавые нити, которые впитывались прямо в его Доспех короля демонов. Броня словно ожила: она замерцала тусклым алым светом, и от нее послышалось едва различимое биение сердца.

【Получена кровь «солдата-духа (УР. 5)», качество Доспеха короля демонов повышено до высокого!]

Увидев всплывшее уведомление, Рой не смог сдержать радости. Вот это сюрприз! Солдат-дух был неразумен и потому соответствовал условиям поглощения Доспеха короля демонов. Кровь существа пятого уровня одним махом подняла качество брони с низкого до высокого.

Рой понял принцип.

Из одних лишь материалов Кибуцудзи Мудзана невозможно было создать предмет легендарного класса. Они лишь давали доспеху способность к поглощению, и только собрав силу множества чудовищ и кровь тысяч тварей, можно было в итоге достичь легендарного качества.

Рой разорвал контракт синхронизации и отключил способность «Искатель приключений». Его тут же накрыла волна чудовищной слабости — словно он рухнул с небес на самое дно ущелья. Но он заставил себя держаться прямо.

Сохраняя внешнее спокойствие и привычную жесткость, Рой произнес:

— Мы победили, бог Икел!

Икел предложил поединок до двух побед из трех, и оба бойца пятого уровня из его Семьи были повержены. Победителем, без сомнения, стала Семья Астреи.

Икел не нашелся с ответом. Впрочем, такой неожиданный поворот показался ему лишь забавнее, и он возбужденно рассмеялся:

— Ха-ха-ха, как интересно!

По всему подземелью раскатывался лишь его смех.

— Ничего не попишешь, — произнес Икел, когда его смех наконец утих. — На этом все. Ни я, ни дети моей Семьи вас больше не потревожат. Но это касается только „меня и моей Семьи“.

Шлеп... шлеп... шлеп...

Из глубины тьмы донеслись звуки шагов по воде. Вскоре на глазах у всех из тени выступили сотни фигур. Среди них было немало искателей приключений третьего и четвертого уровней. Сжимая в руках оружие и злорадно ухмыляясь, они взяли отряд Роя в кольцо.

— Икел! — гневно воскликнула Астрея.

— Астрея, они не из моей Семьи, — усмехнулся Икел. — Незадолго до этого они совершили смену Семьи и перешли к другому богу, так что ко мне они не имеют никакого отношения!

Рю и Дафна задрожали от гнева. Что за мерзкий бог, играть в такие словесные игры.

Рой лишь мысленно покачал головой. Всего этого следовало ожидать.

Один из них крикнул:

— Ребятки, месть за товарищей окончена! Время грабить!

— Уо-о-о-о! — взревела толпа искателей приключений.

Икел усмехнулся:

— Астрея, не вини меня. Ваши богатства слишком соблазнительны. Сколько я их ни уговаривал, они и слушать не хотели.

Месть была лишь предлогом для грабежа.

Наличность, снаряжение... Состояние Семьи Астреи превышало миллиард валис. Проще говоря, их сила не соответствовала их богатству. Семья Локи или Семья Фрейи были куда богаче, но никто не осмеливался с ними связываться.

Икел продолжил с притворной добротой:

— Астрея, оставьте здесь деньги и снаряжение, особенно меч этого паренька, Роя, и, может быть, останетесь в живых.

Лицо Астреи исказилось от гнева.

Искатели приключений плотным кольцом окружили их. Членам Семьи Икела казалось, что Рой и его спутники в ловушке, из которой им не выбраться.

К их удивлению, Рой и остальные были совершенно спокойны. Даже новички, Дафна и Кассандра, выглядели лишь немного напряженными, но страха на их лицах не было. Все потому, что они верили в Роя.

— Бог Икел, — спросил Рой, — как вы думаете, зачем мы пошли за вами, зная о засаде?

Его спокойный голос прозвучал как ушат ледяной воды, окативший всех с головы до ног. Разгоряченные умы мгновенно остыли, а по телам пробежала дрожь.

Все шло слишком гладко, и они даже не задумались об этом. Их головы были заняты лишь мечтами о том, как они разделят богатства Семьи Астреи и заживут в свое удовольствие.

Один из командиров Семьи Икела крикнул:

— Не паникуйте, он просто блефует!

Остальные хотели бы в это верить, но разве члены Семьи Астреи похожи на дураков?

Очевидно, нет.

Богиня, прожившая сотни миллионов лет; Шторм, достигшая пятого уровня сквозь бесчисленные опасности; Росток Справедливости, что в последние дни всколыхнул весь Орарио. Разве хоть кто-то из них был легкой добычей?

Рой громко крикнул:

— Капитан Финн, хватит смотреть представление! Вы получили деньги, пора за работу!

С тех самых пор, как отряд Роя покинул Арену, следовавшие за ними по пятам Семья Сомы и Семья Локи уже окружили этот район на поверхности.

Едва его слова стихли, как раздался яростный рев.

Бум!

Раздался оглушительный грохот — это Гарет своим топором буквально расколол землю.

Огромная трещина протянулась на сотню метров!

В темное подземелье хлынул солнечный свет. Привыкшие к полумраку глаза ослепило, и все невольно прикрыли лица руками. Но вскоре им уже не нужно было этого делать, потому что в проломе наверху показалось множество силуэтов. Они спрыгнули вниз и, образовав кольцо, встали на защиту отряда Роя.

Финн, Риверия, Гарет, а за ними Айз, Бете, Анакити, Рауль, Алисия — целая плеяда высокоуровневых искателей приключений, за спинами которых стояли бесчисленные бойцы первого и второго уровней.

Рой нанял только искателей приключений четвертого уровня и выше, но Финн оказал ему услугу и привел с собой остальных членов Семьи, устроив грандиозное представление.

Для Семьи Икела столь внушительный отряд был равносилен смертному приговору.

Многие тут же побледнели от ужаса.

— Семья Локи? Какого черта они здесь делают?! — выкрикнул один из командиров с перекошенным лицом, озвучив вопрос, который мучил каждого члена Семьи Икела.

— Ничего особенного, — усмехнулся Рой. — Я просто заплатил сто пятьдесят миллионов валис, чтобы Семья Локи на один день стала моей охраной.

Сто пятьдесят миллионов валис!

От этих слов затхлый воздух подземелья наполнился запахом денег.

Услышав это, члены Семьи Икела едва не взорвались от ярости. «Да ты, ублюдок, лучше потратишь такие деньги на охрану из Семьи Локи, чем откупишься от нас?!» — мысленно взревели они.

Отдай они им эти деньги, зачем бы понадобилось сражаться? Разве девки из квартала красных фонарей не лучше?

Рой холодно усмехнулся. Откупиться?

Смешно. Это лишь разожгло бы их наглость. Да что там сто пятьдесят миллионов — он бы и полмиллиарда не пожалел, лишь бы покончить с ними!

http://tl.rulate.ru/book/145641/8725896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода