Готовый перевод One Piece: Ninja Aboard the Straw Hat Ship / Ван-Пис: Ниндзя Соломенной Шляпы: Глава 207. Белоус, человек, что яростнее всех защищает своих!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Все готовы?

— Так точно, господин Иванков!

— Можем выступать в любой момент!

— Вот и славно, — кивнул Иванков и, посерьезнев, обратился к остальным:

— Выбраться из Импел Дауна будет непросто. Поэтому мы будем пробиваться наверх, по пути отбирая у охраны ключи и освобождая как можно больше заключенных. Так мы ослабим силы противника и повысим наши шансы на выживание.

— Есть, господин Иванков, можете на нас положиться!

— Отлично! Тогда вперед! — рассмеялся Иванков. — ХИ-ХА! Устроим в Импел Дауне панику, какой здесь еще не видели!

— ДА-А-А!

Окама с ревом вскинули оружие. Боевой дух достиг своего пика!

— Можно идти, Соломенный мальчик! — со смехом объявил Иванков.

Сказав это, он по привычке взглянул в сторону, но тут же опешил.

— А… где все?

Исчез не только Луффи — мальчик-ниндзя и Крок-мальчик тоже пропали! Куда они все подевались?!

— Они уже ушли вперед, — произнес Инадзума, элегантно отпивая из бокала с красным вином.

— ХИ-ХА! Ну и своевольная же компания! — воскликнул Иванков. — Живо, догоним их, сладкие мальчики!

— ДА-А-А!

— Господин Иванков, а мы не будем освобождать заключенных с пятого уровня? — спросил кто-то.

— Нет, начнем с четвертого, — ответил Иванков.

— Почему?

— Людей с пятого уровня трудно контролировать, — пояснил он. — Там сидят могущественные пираты, и таких в узде не удержать. Кто знает, не попытаются ли они захватить наш корабль после побега? Ведь не каждому захочется плыть прямиком в пасть Морскому Дозору! Так что лучше их не выпускать.

Один из окама кивнул и спросил:

— Господин Иванков, это же Калм Белт. Как мы отсюда выберемся?

Остальные тоже с любопытством уставились на своего предводителя — этот вопрос волновал всех.

— Мальчик-ниндзя сказал, что добудет нам военный корабль! — рассмеялся Иванков. Он был уверен, что с его-то способностями захватить судно в открытом море — плевое дело. А как только у них будет корабль, побег из Импел Дауна можно считать успешным!

— Вот оно что.

— Вперед, друзья! — вновь прогремел смех Иванкова. — Покажем этим тюремщикам силу новых окама!

— ДА-А-А!

— Соломинка, подожди меня, я уже иду! — кричал Бон Клей, перевозбужденно кружась на месте волчком.

— Сколько у нас времени? — на бегу спросил Луффи.

— Около пяти часов, — ответил бежавший рядом Сиэн.

— Пять часов… — нахмурился Луффи. — Значит, шанс еще есть!

— Разумеется, — подтвердил Сиэн. — По словам Иванкова, на военном корабле отсюда до штаб-квартиры Дозора всего час пути. Так что мы полностью успеваем!

— Это хорошо, — с облегчением выдохнул Луффи.

— Вопрос лишь в том, осмелится ли этот старый хрыч Белоус сунуться в штаб-квартиру, — вставил Крокодайл. — Если его там не будет, то и мне там делать нечего. Ведь моя единственная цель — убить Белоуса!

— Ты совсем не знаешь отца, — хмыкнул Дзимбэ. — Он непременно придет спасать Эйса!

Он много раз бывал на корабле Пиратов Белоуса и прекрасно знал, что за человек их капитан. На всем белом свете не сыскать того, кто бы так же яростно защищал своих детей. Именно поэтому команда была готова без раздумий отдать за отца жизнь!

— Будем надеяться, — бросил Крокодайл.

С этими словами он рванул вперед, к огромным воротам наверху. Положив руку на створку, он ухмыльнулся:

— Эта штука меня не остановит.

Стоило ему применить свою способность, как массивные врата задрожали и на глазах у всех начали рассыпаться в прах, пока от них не осталось лишь несколько огромных стальных балок. Оставшись без поддержки, они с оглушительным грохотом рухнули на пол, подняв в воздух тучи пыли!

— Они здесь!

Тюремщики с ужасом смотрели на скрытый пылью проход, и по их лицам струился холодный пот. Вскоре пыль рассеялась, явив четыре фигуры.

— Э… это они!

При виде беглецов у тюремщиков душа ушла в пятки. Два бывших Ситибукая и двое вторгшихся в тюрьму чужаков недюжинной силы… как с такими сражаться?

— Это проход с четвертого уровня на пятый! — один из стражников схватил ден-ден муси. — Двое Ситибукаев, сбежавших с шестого уровня, и оба чужака здесь! Требуем подкрепления! Требуем подкрепления!!

Глядя на паникующих тюремщиков, Сиэн проговорил:

— Надо же, а я думал, нас встретит сам Магеллан. Я-то рассчитывал сразу столкнуться с этим вечно поносным ублюдком, а его тут нет…

— Может, как раз на толчке сидит, — бросил Крокодайл.

— Вполне возможно, — кивнул Сиэн и, повернувшись к стражникам, крикнул:

— Эй, вы там!..

— Огонь!

— Уничтожить их!

Тюремщики не дали Сиэну договорить и открыли шквальный огонь. Град пуль обрушился на беглецов, но не причинил им никакого вреда. Крокодайл, обладатель дьявольского фрукта типа логия, просто пропустил пули сквозь свое тело. Сиэн же активировал Сусаноо, укрыв Луффи и Дзимбэ за его броней и отразив все выстрелы.

Крокодайл искоса взглянул на Сиэна. «Этот сопляк что, намеренно меня проигнорировал? Впрочем, какая разница, мне его защита и не нужна», — подумал он.

— Благодарю, господин ниндзя.

— Просто Сиэн, — улыбнулся тот.

— Хорошо, — кивнул Дзимбэ и шагнул вперед. — Сиэн, давай пробьемся вместе!

— Да!

— Черт, пули их не берут! — с искаженным лицом проговорил один из тюремщиков.

— Скорее, специальные пули из кайросеки! Мы!..

— Думаете, я дам вам такую возможность? — холодно усмехнулся Крокодайл. Его нижняя часть тела обратилась в песок, и он стремительно рванул в толпу, переходя в атаку. — Песчаная коса!

Полумесяц из спрессованного песка врезался в тела тюремщиков, и те на глазах превратились в иссохшие мумии. Даже не взглянув на свои жертвы, Крокодайл продолжил движение.

— Не отступать! Огонь пулями из кайросеки! — взревел командир стражи.

Целясь в стоявших поодаль Сиэна, Луффи и Дзимбэ, тюремщики без колебаний выстрелили. В воздухе пули превратились в несколько сетей из кайросеки, которые устремились к Сусаноо Сиэна. С глухим звоном сети отскочили от энергетической брони.

— Что?

— Не сработало?

Тюремщики ошарашенно смотрели на упавшие на пол сети. Неужели он не пользователь дьявольского фрукта?

— Быстро, готовьте пушки! Мы…

— Резина-резина… Пулемет!

Не давая им закончить, Луффи выпрыгнул из-за спины Сиэна и обрушил на толпу град ударов. Несчетное количество кулаков обрушилось на стражников, подбрасывая их в воздух одного за другим.

— А-а-а!

Вскрикнув, Дзимбэ тоже без колебаний ринулся в бой.

— Каратэ рыболюдей… Каракуса-гавара Сэйкэн!

Невидимая сила ударила по тюремщикам, заставив их тела неконтролируемо попятиться.

— Ч… что такое?

Почувствовав, что их отбрасывает назад неведомой силой, стражники в ужасе застыли. Но прежде чем они успели что-либо предпринять, их настигла чудовищная ударная волна, швырнувшая их далеко назад. С громкими криками тюремщики разлетелись в стороны и рухнули на землю без сознания.

Сиэн, в свою очередь, развеял Сусаноо и применил ниндзюцу.

— Высвобождение воды: Техника водяного дракона!

У его ног закружился водяной вихрь, который тут же обратился в гигантского водяного дракона и устремился вперед. С оглушительным ревом дракон врезался в ряды противника. Стражники с воплями были сметены мощным потоком, отброшены в дальний конец зала и остались лежать без чувств.

— Так вот оно какое, высвобождение воды… — потрясенно проговорил Дзимбэ, глядя на Сиэна. — Впечатляет.

«Этот парень управляет водой лучше, чем я, рыбочеловек. Ведь я не способен создать такой мощный поток из ничего!»

— Аха-ха-ха, Сиэн очень сильный! — уперев руки в бока, рассмеялся Луффи.

Он-то прекрасно знал, на что способен его товарищ!

«Тц, это он мне что ли показывает?» — с кривой ухмылкой подумал Крокодайл, чувствуя, что этот парень пытается его запугать.

Словно уловив его взгляд, Сиэн посмотрел на него и едва заметно улыбнулся.

«Этот ублюдок точно пытается меня запугать!» — мысленно выругался Крокодайл.

Хоть это и бесило, он понимал, что техника воды представляет для него серьезную угрозу. Перед водяным драконом его элементализация будет бесполезна.

Холодно фыркнув, Крокодайл отвернулся.

Внезапно его глаза блеснули, словно он что-то заметил. Не раздумывая ни секунды, он сорвался с места.

— Куда это он?

Луффи с недоумением смотрел, как Крокодайл, обратившись в песок, куда-то улетел.

— Не обращай внимания, — сказал подошедший Сиэн. — Надо уходить, пока не появился Магеллан.

Если удастся разминуться с ним, то и драться с этим ублюдком не придется.

— Ага!

Луффи кивнул и тут же бросился вперед, снова атакуя тюремщиков.

— Резина-резина… Пулемет!

Градом ударов он сметал всех на своем пути.

— Черт, нам с ними не справиться!

Как им, обычным стражникам, одолеть такую компанию, черт возьми!

— Не отступать! Мы должны задержать их до прибытия начальника и вице-начальника тюрьмы!

— Есть!

Но, к сожалению, одной лишь отвагой не восполнить пропасть в силе. Как бы они ни старались, остановить беглецов было невозможно.

— ХИ-ХА! Соломенный мальчик, мальчик-ниндзя, я здесь!

Услышав знакомый смех за спиной, Луффи обернулся:

— Что-то вы медленно.

Опоздай они еще немного, и он с товарищами уже добрался бы до выхода с уровня.

— ХИ-ХА! Но ведь мы успели, — рассмеялся Иванков. Затем, повернувшись к остальным окама, он напомнил:

— Не забывайте наш план!

— ДА-А-А!

Окама кивнули и тут же разбежались в разные стороны, устремившись к камерам заключенных.

— Соломинка, я помогу тебе! — смеясь, прокричал Бон Клей и закружился на месте, словно вихрь.

— А гормон возбуждения-то что творит, — пробормотал Сиэн.

«Все-таки адреналин — мощная штука», — подумал он.

— ХИ-ХА! Мальчик-ниндзя, может, и тебе укольчик? — расхохотался Иванков.

— Пожалуй, воздержусь, — покачал головой Сиэн.

Он отдыхал больше десяти часов и успел полностью восстановиться, так что в стимуляторах не нуждался. Но, что еще важнее, он не хотел, чтобы Иванков делал ему укол. Ведь его дьявольский фрукт мог превратить мужчину в женщину.

При этой мысли Сиэн невольно отступил на шаг в сторону.

Иванков недоуменно моргнул. Что это с ним?

— Га-ха-ха-ха, Соломинка, Сиэнчик, пробьемся отсюда вместе! — хохотал Бон Клей.

— Да!

В этот момент откуда-то сверху спланировал Крокодайл, таща за собой еще одного человека.

Бон Клей, взглянув на спутника Крокодайла, остолбенел.

— Мистер Один?! Ты что здесь делаешь?

— А это еще кто? Твой друг? — с любопытством спросил Луффи.

Мистер Один опешил. Он все-таки сражался с Пиратами Соломенной Шляпы, и его так просто забыли?

— Ты не помнишь? — усмехнулся Бон Клей. — Это тот парень, которого в Алабасте победил Зоро.

— А, вот как, — кивнул Луффи. — Все равно не помню.

Мистер Один потерял дар речи и, чтобы скрыть смущение, принял невозмутимый вид.

Сиэн, наблюдая за этой сценой, едва сдержал смех. Покачав головой, он схватил за шиворот ближайшего тюремщика.

— Говори, где Магеллан?

— Начальник Магеллан отправился подавлять бунт на втором уровне…

«Бунт на втором уровне?» — в глазах Сиэна промелькнуло удивление. — «Неужели тех заключенных, которых освободил Багги, до сих пор не угомонили? Эти слабаки превзошли все мои ожидания».

— Магеллана здесь нет? — расхохотался Иванков. — ХИ-ХА! Это же просто замечательно!

Если главного бойца нет на месте, значит, их уже никто не остановит! От этой мысли Иванков рассмеялся еще громче.

— Вперед! Прорвемся на второй уровень на максимальной скорости!

— ДА-А-А!

http://tl.rulate.ru/book/145639/8729545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода