Готовый перевод One Piece: Ninja Aboard the Straw Hat Ship / Ван-Пис: Ниндзя Соломенной Шляпы: Глава 90. Истинные чувства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внутри замка пятеро путников во главе с Сиэном встретили того самого доктора Хогбака.

Он выглядел очень гостеприимным и с порога пригласил их в свои покои.

— Фос-фос-фос-фос…

— Редкий случай, когда заходят гости! — громко рассмеялся Хогбак. — Добро пожаловать в мой замок!

— Так это вы доктор Хогбак? — Сиэн, прищурившись, разглядывал его.

Клон только что исчез, и он уже получил информацию об этой личности. Судя по словам Лолы и остальных, этот человек был одним из приближенных Гекко Мории, вероятно, выполнял роль судового врача.

Вот только интересно, этот величайший в мире доктор последовал за Морией добровольно, или его притащили сюда силой?

Под пристальным взглядом Сиэна по затылку у Хогбака невольно пробежал холодок.

— А, да, я и есть Хогбак, — ответил он. — Мы знакомы?

В душе Хогбака росла тревога. Взгляд гостя давил на него слишком сильно. Возникло странное ощущение, словно на него смотрит не человек, а свирепый хищник.

— Нет, знаете его не я, — Сиэн указал на Чоппера. — А вот этот малыш.

Сказав это, Сиэн отвел взгляд. Тот втайне вздохнул с облегчением. Чувствовать на себе такой взгляд было ужасно неприятно.

«Что это за люди вообще?.. Не похожи на слабаков», — мысленно насторожился Хогбак.

Неужели они что-то разузнали? Да не может быть. Он ведь не допустил ни единой оплошности, так что его не могли раскусить. Разве что… по пути они столкнулись с зомби, и те что-то разболтали!

Эта мысль показалась Хогбаку вполне логичной. Впрочем, раз они не напали на него сразу, значит, его тайна не раскрыта.

«Похоже, дальше придется говорить осторожнее».

Слегка кашлянув, Хогбак произнес:

— Синдори-тян, принеси гостям чего-нибудь перекусить.

Синдори молчала, лишь холодно смотрела на него.

— Синдори-тян… — смущенно пробормотал он. — Здесь гости, прошу, прояви хоть немного уважения…

Она по-прежнему не отвечала, продолжая сверлить его взглядом. Лишь спустя мгновение она процедила:

— Да.

Глядя на удаляющуюся Синдори, Хогбак вздохнул с облегчением. Чуть не опозорился.

«Эта женщина…» — Сиэн с легким недоумением проводил её взглядом.

Швы на её теле он заметил сразу, как только вошел, и сперва решил, что она тоже зомби. Но теперь… кажется, все не так просто. Если бы она действительно была зомби, то не вела бы себя так по отношению к одному из приближенных Мории.

Неужели… она живой человек? Или же предположения Лолы и остальных насчет Хогбака были отчасти неверны?

Сиэн погрузился в раздумья.

— Доктор Хогбак, я так много хотел вам сказать! — заговорил Чоппер. — Я тоже доктор, доктор Чоппер!

— О! Доктор Чоппер. — Хогбак, словно найдя общую тему, тут же с улыбкой посмотрел на него. — И о чем же вы хотели со мной поговорить?

— Доктор Хогбак, что вы здесь делаете?

— Конечно же, провожу потрясающие исследования! — при этих словах Хогбак мгновенно оживился, хлопнул по столу и вскочил. — Полагаю, по пути сюда вы уже видели жутких зомби.

— А?

Все переглянулись. Они и представить не могли, что он заговорит об этом так прямо.

— Да, мы столкнулись с какими-то жуткими зомби, — кивнула Нами. — Нас чуть не съели. И мы знаем, что это владения Гекко Мории.

— Что?!

Хогбак был потрясен. Неужели и такая важная информация просочилась? Какого черта творили эти зомби? Зачем они раскрыли сведения о господине Мории? Хотя эти люди все равно бы в итоге узнали, но если они знают уже сейчас, то могут испугаться и сбежать! А если они сбегут, как пополнять коллекцию теней?

— А почему вы так удивлены?.. — с подозрением спросил Усопп. — Не хотите же вы сказать, что не знаете никакого Морию.

— Верно, доктор Хогбак, пожалуйста, отвечайте на наши вопросы серьезно! — Чоппер тут же посерьезнел. Он строго посмотрел на Хогбака и сказал: — Я хочу знать, вы ли создали этих переделанных зомби? И вы… сделали это добровольно, или Мория вас заставил?

Чоппер стоял на стуле, не сводя глаз с Хогбака, и его аура становилась все более внушительной. Под их взглядами Хогбак неловко усмехнулся. Теперь-то он понял, почему они с самого начала так на него смотрели. Оказывается, они давно знали, чьи это владения!

— Вы ведь не собираетесь нас обманывать? — спросила Нами.

— Фос-фос-фос-фос… Ну что вы, — смущенно улыбнулся Хогбак. — Я не думаю, как вас обмануть, просто немного удивлен.

— Удивлены чему?

— Тому, что вы не боитесь Ситибукая, — ответил Хогбак. — Обычно, услышав это имя, все тут же убегают.

Раз эти люди, зная о Ситибукае, не сбежали, значит, они не так уж и слабы… Ему нужно придумать убедительное оправдание, иначе его и вправду могут прикончить!

В этот момент мозг Хогбака лихорадочно работал, пытаясь найти подходящий предлог.

Как раз в это время Синдори, неся на деревянном подносе несколько пудингов, подошла и просто швырнула их на стол.

— А?!

Все в изумлении уставились на Синдори. Почему она не использовала тарелки?

— Эй, Синдори-тян! — ошарашенно воскликнул Хогбак. — Хотя бы на тарелки положила бы, на тарелки! Неужели даже этого для нас не сделаешь?

— Хех.

Синдори холодно усмехнулась и ледяным тоном произнесла:

— Было бы славно, если бы все тарелки в этом мире исчезли.

Хогбак и остальные молчали.

— Что с ней такое? — пробормотала Нами.

— Ах… Она однажды, чтобы проверить чувства своего богатого жениха, разбила все его любимые тарелки, за что разгневанный богач её и выгнал, — пояснил Хогбак. — Поэтому она так ненавидит тарелки.

Слушая объяснения Хогбака, Сиэн усомнился: не выдумал ли тот эту историю на ходу? Неужели в мире и правда существуют настолько странные люди? Нарочно ломать то, что дороже всего другому человеку, чтобы проверить его чувства — это уже слишком.

— Пусть все тарелки разобьются.

— Синдори-тян…

Хогбак выглядел совершенно беспомощным. Вот что в ней было плохо — она не всегда в точности выполняла его приказы. Наверное, в этом и заключается недостаток неполного контракта.

Глядя, как Синдори ставит пудинг на стол, Хогбак молча вздохнул и сказал:

— Прошу, угощайтесь. Хоть и без тарелок, но, предвидя подобное, я протёр стол дочиста.

С этими словами Хогбак сам принялся за еду, словно давая понять, что ничего не отравлено. Но Сиэн и остальные не двинулись с места, лишь молча смотрели на него. Уже зная немало информации, они не собирались так просто есть то, что им предлагает незнакомец. Даже простодушный Чоппер не стал исключением.

— А, вы не будете?

— Доктор Хогбак, вы так и не ответили на наши вопросы, — напомнила Мели.

— Ах, вопросы…

Хогбак неловко улыбнулся. Похоже, так просто от этого дела не отвертеться. Но ничего, он уже придумал, как выкрутиться.

Подняв голову, Хогбак серьезно сказал:

— Да, я действительно знаю, что это владения Гекко Мории.

— Что?! Так вы служите ему? — взгляд Чоппера тут же изменился. Он недоверчиво спросил: — То есть, всех этих зомби создали лично вы?

— Верно.

— Ах ты, негодяй! Зачем ты это делаешь?!

Разъяренный Чоппер тут же увеличился в размерах и, глядя на Хогбака полными гнева глазами, казалось, вот-вот набросится на него.

— По-по-постойте! Доктор Чоппер, пожалуйста, не надо, позвольте мне сначала договорить.

— Хорошо, говори, — Чоппер остановился. Ему было интересно, что же такого может сказать этот мерзавец.

— Я хочу сказать, что у меня были на то веские причины… — с горечью произнес Хогбак.

— Веские причины? — Нами и Сиэн переглянулись, после чего она с любопытством спросила: — Какие же?

— Это действительно владения Гекко Мории, и я действительно на него работаю, но все не так, как вы думаете, — серьезно сказал Хогбак.

Затем, словно вспоминая прошлое, он медленно начал свой рассказ:

— Впервые я встретил Гекко Морию на острове Банакс. В тот день я проводил там сложнейшую хирургическую операцию. Спустя несколько часов мне удалось спасти нескольких пациентов.

Слушая рассказ Хогбака, взгляд Чоппера постепенно менялся. Очевидно, его славные деяния вызывали у него симпатию.

— Тогда почему вы оказались здесь?

Хогбак, услышав это, понял, что дело пошло на лад, ведь тон Чоппера изменился!

— Дослушайте меня. После операции я и встретил этого легендарного Ситибукая, — вздохнул Хогбак. — Он, увидев меня, без лишних слов силой уволок меня, не дав ни малейшего шанса на сопротивление. Когда мы прибыли сюда, я наконец узнал, зачем я ему понадобился…

Выражение лица Хогбака вдруг стало гневным, и он, словно противясь чему-то, сказал:

— Этот негодяй заставил меня переделывать тела, создавать одного за другим могучих зомби! В тот момент я отказался, категорически отказался!

— Отказались?.. — услышав это, гнев Чоппера тут же утих, и он вернулся к своему обычному размеру.

— Да, отказался, — кивнул Хогбак. — Но Мория пригрозил, что убьет меня, если я не соглашусь. Впрочем, меня этим не запугать, ведь я, как доктор, не боюсь смерти! Просто…

— Просто?

— Просто он предложил мне то, от чего я не смог отказаться.

— Что за предложение? — с любопытством спросила Мели.

— Если я соглашусь на его условия, он поможет мне воскресить мою невесту! Я так любил свою невесту… — говоря это, Хогбак внезапно разволновался и громко воскликнул: — Но она умерла! И тут внезапно кто-то говорит мне, что может её воскресить, и на моих глазах оживляет мёртвое тело! Скажите, ну как я мог отказаться?!

Хогбака трясло от волнения, и выглядело это как самое искреннее проявление чувств. Ведь то, что он говорил о воскрешении, было правдой. Он действительно любил одну женщину, и она действительно умерла… И именно поэтому он присоединился к команде Мории!

Чтобы ложь выглядела правдоподобно, она не может состоять из одной только лжи. Это, как человек, изучавший психологию, Хогбак прекрасно понимал, поэтому он прямо рассказал о некоторых событиях из своего прошлого. Даже если они побывали на острове Банакс, ему нечего было бояться. Ведь он действительно там практиковал!

Что же до остального… Невеста была выдумкой. Она была знаменитой актрисой и не имела к нему никакого отношения. Он был всего лишь одним из её поклонников. Но то, что он любил её, было правдой. Даже после её смерти он продолжал её любить, и ради этого был готов на всё, даже превратить её в зомби!

Остальное было правдой, вот только на колени он пал гораздо быстрее, чем говорил.

— Неужели… такое бывает?.. — Нами прикрыла рот рукой. — Ради любимой невесты не побоялся оказаться в логове дьявола…

— Доктор Хогбак… — на глазах Чоппера навернулись слёзы. Он смотрел на Хогбака и говорил: — Я ошибался на ваш счёт.

Он думал, что тот добровольно стал приспешником Мории, а оказывается, за этим стояла целая история.

— Значит, вас заставили? — спросил Усопп.

— Можно и так сказать, эх… — вздохнул Хогбак. — Но ради моей невесты я был готов на всё. Доктор Чоппер, переделывать эти тела было не по моей воле. Но если бы я этого не сделал, Мория не помог бы мне воскресить мою невесту. Поэтому… прошу вас, поймите меня.

Чоппер открыл рот, но не знал, что сказать.

Окинув взглядом их лица, Хогбак произнес:

— Я знаю, вы, возможно, не поймете меня, но хочу сказать… у кого из нас нет близких, которых мы хотели бы вернуть?!

При этих словах все замолчали. Нами подумала о своей приемной матери, Усопп — о своей маме, Чоппер — о своем приемном отце. Если бы это было возможно, они бы тоже хотели, чтобы их близкие вернулись к жизни.

— Но вот в чем вопрос… тот, кого воскресили, действительно ли это твой близкий человек? — заговорил Сиэн. — Ты уверен, что это все еще тот же самый человек?

Когда человек умирает, душа покидает тело. Это все равно что машина без водителя — она больше не может работать. А то, что Мория называет воскрешением, вставляя тень в тело, — это как посадить нового водителя. Но вот вопрос: чей же характер у этого водителя? Новой тени или умершего человека? В этом Сиэн сомневался.

Хогбак открыл рот, но на мгновение не нашёлся, что ответить. Да, воскрешенный человек — это уже совсем не тот, кем он был раньше. Даже если у него есть часть воспоминаний, даже если тело похоже, душа того человека исчезла, он умер окончательно. Это Хогбак, пробыв так долго с Гекко Морией, прекрасно понимал.

Но!

— И что с того?! — Хогбак хлопнул по столу и вскочил, гневно крикнув: — Мне достаточно, чтобы она просто была рядом со мной! На остальное мне плевать

http://tl.rulate.ru/book/145639/7966102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода