Готовый перевод I Can Practice the God-level System with One Click / Божественная система: Прокачка в один клик: Глава 171: Безумец, устроивший резню в городе, и спятивший старик-убийца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

【Имя】: Су Фэн

【Талант】: Талант высшего качества

【Уровень развития】: Пик уровня Духа

【Уровень атаки】: Пик уровня Духа+

【Уровень защиты】: Пик уровня Духа

【Уровень скорости】: Пик уровня Духа

【Уровень выносливости】: Пик уровня Духа

【Уровень души】: Душа духовного ранга+

【Основная техника】: «Техника Непостижимого Истока. Том 2» (божественный ранг)

【Вспомогательная техника】: нет

【Боевые навыки】: Божественное Копьё Звезды Войны (духовный ранг, начальный уровень), Ледяная Печать (высший ранг, Большое Совершенство), Сабля, Рассекающая Ветер (средний ранг, Большое Совершенство), Вихревой Удар (смертный ранг, Большое Совершенство)

【Основное снаряжение】: Копьё Багровой Радуги и Пурпурной Молнии (духовный ранг, высшее качество)

【Основные функции】: Прокачка в один клик (ур. 7), Практика боевых искусств в один клик (ур. 7), Клон в один клик (ур. 5), Алхимия в один клик (ур. 5), Создание оружия в один клик (ур. 4)

【Вспомогательные функции】: Безграничное Хранилище, Понимание всех языков, Конвертация и хранение средств, Проницательность в один клик, Ускорение темпа, Безграничная практика боевых искусств, Двойная практика, Мгновенная отправка, Слияние в один клик, Мгновенный обыск, Распознавание пилюль в один клик, Личное мастерство алхимии, Распознавание оружия в один клик

«Кроме атаки и души, все остальные характеристики довольно средние. Если бы я практиковал "Сутру Золотого Ветра и Нефритовой Кости", защита и выносливость точно бы взлетели до небес. Жаль, я слишком занят, совсем нет времени на тренировки».

Пробормотав это себе под нос, Су Фэн отправился в сторону Великого Ущелья Чёрного Камня.

Тем временем.

— Опять сменил направление?! Что этот ублюдок вообще творит? Чёрт, если бы не медлительность Птицы, Преследующей Душу, и не твои постоянные метания, я бы уже давно тебя схватил! — в лесу за городом Утун Цзян Чэн, глядя на вновь сменившую курс Птицу, скрипел зубами от злости.

С тех пор как он начал погоню из-за пределов города, Су Фэн постоянно менял направление. Обогнать Птицу и преследовать в одиночку было рискованно — он боялся, что Су Фэн снова свернёт, и тогда они разминутся, что лишь увеличит расстояние между ними.

Когда Су Фэн остановился на некоторое время, чтобы приготовить растворитель для пилюли, Цзян Чэн был вне себя от радости. Но не успел он его догнать, как тот снова двинулся с места. Цзян Чэн и так был на грани безумия из-за смерти сына, а теперь его ярость разгорелась с новой силой, словно в огонь подлили масла. Ему до смерти хотелось вернуться в город Утун и устроить ещё одну резню.

Тем не менее, он сдержался и немедленно продолжил погоню. И таинственная техника, и кровная месть за сына — ничто не могло заставить его отступить!

С другой стороны, кратчайший путь Су Фэна к Великому Ущелью Чёрного Камня пролегал как раз через город Утун. С его нынешним уровнем развития он мог ни о чём не беспокоиться и решил пройти город насквозь.

Однако, прибыв в Утун, Су Фэн обнаружил, что здесь произошла ужасающая бойня.

— Бегите!

— В городе Утун больше нельзя оставаться, этот спятивший старик вернётся!

— Уходим в охотничий лагерь за городом! Лучше встретиться со свирепым зверем, чем с этим безумцем, устроившим резню!

Один за другим воины в панике выбегали из города. Ужас и отчаяние на их лицах были куда сильнее, чем когда сам Су Фэн покидал город ранее.

«Безумец, устроивший резню, и спятивший старик-убийца?»

Су Фэн нахмурился и вошёл в город, чтобы всё разузнать.

Перед ним предстала бесчеловечная картина. От резиденции городского главы до самых северных ворот всё было в руинах, повсюду валялись обрубки конечностей и изуродованные тела! Ни стариков, ни женщин, ни детей — никто не был пощажён, будь то воин или простой человек. Все пали от жестокой руки.

«Это же всё невинные, простые люди!»

Брови Су Фэна сошлись на переносице. Если уж он и убивал, то лишь врагов, тех, с кем у него были счёты. Невинных он бы никогда не тронул. Но этот маньяк, устроивший резню, не знал никаких границ — он убивал всех без разбора! Пройдя кровавым путём от резиденции городского главы до северных ворот, он лишил жизни по меньшей мере несколько десятков тысяч человек! Более того, его действия вызвали хаос, которым воспользовались нечистые на руку люди, и сколько ещё погибло из-за этого — неизвестно.

http://tl.rulate.ru/book/145603/7977430

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода