Глава 5: Я готов стать твоими ногами!
【Гефест, конечно, поверила.】
【Она знала, что у тебя не хватит смелости непочтительно обойтись с главной богиней.】
【«Зачем ты пришёл ко мне?»】
【Она молча наблюдала за тобой шестнадцать лет, и в этом мире не было никого, кто знал бы тебя лучше Гефеста.】
【Она, конечно, знала, чего ты хочешь, но всё равно спросила.】
【«Я хочу стать великим героем!»】
【Ты ничуть не скрывал своих мыслей: «Я хочу, чтобы все знали моё имя, чтобы все его запомнили!»】
【«И боги тоже?»】
【«Конечно!»】
【Ты решительно заявил: «Я заставлю всех богов запомнить меня!»】
【Общеизвестно, что в греческой мифологии считаться великим героем можно было, лишь имея связи с богами.】
【Особенно это касалось тех необыкновенных от природы полубогов, что с рождения стояли на вершине мира и были обречены на великие свершения и написание собственной легенды.】
【У тебя не было таких благоприятных стартовых условий, и ты мог полагаться лишь на себя.】
【«Хе-хе».】
【Словно услышав какую-то шутку, Гефест, чьё лицо круглый год было подобно ледяной горе, вдруг рассмеялась.】
【Её настроение внезапно немного улучшилось.】
【Она склонила голову набок и смерила тебя взглядом с ног до головы.】
【«Зои, ты знаешь, почему я дала тебе это имя?»】
【Не дожидаясь твоего ответа, Гефест сама дала на него ответ.】
【«Потому что ты настолько хрупок, что кажешься не из этой эпохи. Один мифический зверь или чуть более сильный порыв ветра могут с лёгкостью унести твою жизнь, поэтому я хотела, чтобы ты ценил её».】
【«Знаешь ли ты, что смог дожить до шестнадцати лет лишь благодаря моей защите? Такой, как ты, не то что героем стать не сможет, а, вероятно, будет убит каким-нибудь человеком или мимо проходящим мифическим зверем, едва покинув остров Лемнос».】
【«И несмотря на это, ты всё ещё хочешь стать героем?»】
【Тяжёлое давление было таким, что ты едва мог стоять.】
【Даже если Гефест ничего специально не делала, врождённой божественной ауре было не под силу сопротивляться такому хрупкому телу, как твоё.】
【Ты не мог говорить, лишь смотрел своими сияющими глазами прямо в золотые, как у Гефеста, глаза.】
【Этим ты выражал свою позицию, доказывал свою решимость.】
【Смерть страшна.】
【Но ещё больше ты боялся прожить жизнь никчёмным и ничего не достигшим человеком.】
【Твоя позиция, казалось, разозлила Гефеста.】
【Она холодно фыркнула, и выражение её лица стало ещё более ледяным.】
【«Я спрашиваю тебя, на каком основании?»】
【«Ты всего лишь неполноценный человек, твоё тело невероятно хрупко, а твоя сила ничтожна!»】
【«Разве не хорошо оставаться рядом со мной? Зачем непременно браться за то, чего ты никогда не сможешь достичь?»】
【Богиня ревела, и от этого снаружи, подслушивая, дрожали от страха Эвклея, Эвфема, Эвтения и Филофросина. Они едва сдержались, чтобы не ворваться и не заступиться за тебя.】
【«Что делать? Хозяйка рассердилась, неужели она в гневе убьёт малыша Зои?»】
【Глаза четвёртой сестры, Филофросины, были полны беспокойства. У тебя с ней были самые лучшие отношения, вы часто вместе гуляли по острову Лемнос, и она очень боялась, что ты разгневаешь богиню и будешь ею наказан.】
【«Хозяйка не сердится».】
【Старшая сестра Эвклея вздохнула. Будучи первой куклой, созданной Гефестом, она лучше всех четырёх сестёр понимала эту богиню-кузнеца.】
【Эти слова, казалось, были адресованы тебе, но на самом деле Гефест говорила о себе.】
【Как может неполноценный от рождения сравниться с теми, кто совершенен?】
【Точно так же, как сама Гефест, сколько бы она ни делала, какой бы выдающейся ни была.】
【Что богиня Гера, что богиня любви Афродита.】
【Разве они не смотрели на неё свысока?】
【Ведь она всего лишь калека, неспособная даже стоять.】
.................................
Хотя Линь И не понимал Гефеста так же хорошо, как Эвклея, он примерно догадывался, в чём дело.
Столкнувшись с яростью богини, юноша, наоборот, успокоился.
Он молча смотрел на Гефеста, безмолвно ожидая, пока она выплеснет свой гнев.
Однако этот вид Линь И напомнил Гефесту о неприятных событиях прошлого.
Тогда Гера вела себя так же.
Смотрела на неё, упавшую в грязь, свысока, с презрением.
Могущественная главная богиня, сброшенная с Олимпа!
Какое унижение!
— Ты смеёшься надо мной?
Прищуренные золотые глаза излучали опасность. Чувствительное самолюбие Гефеста было задето, и в ней закипала жажда убийства.
Линь И не испугался.
Напротив, он начал сочувствовать прекрасной богине перед ним.
«...»
Человек не может лгать перед богом, как и не может скрыть от него свои мысли.
Гефест ощутила сочувствие Линь И к себе, и её гнев внезапно угас, она даже несколько растерялась.
Она изумлённо расширила глаза.
Она засомневалась, в своём ли уме Линь И.
Я же — всесильная главная богиня!
А ты, хрупкий смертный, который и полевого зайца одолеть не в силах, смеешь меня жалеть???
Если бы кто-то другой пожалел её, Гефест бы непременно впала в ярость.
Но Линь И был другим.
В некотором смысле, он тоже был калекой...
Гефест чувствовала лишь родство душ, поэтому её терпимость к Линь И была несколько выше.
В странной тишине Линь И медленно подошёл и остановился перед Гефестом.
Он вдруг развернулся, встал спиной к богине и присел.
— Залезайте.
— Что?
— Я сказал, залезайте.
Линь И повернул к ней лицо вполоборота, и на его необычайно красивом лице сияла чистейшая доброта: «Владычица Гефест, вы ведь, наверное, так и не осмотрели как следует остров Лемнос?»
— Целыми днями сидеть в храме — это же очень скучно.
— Я готов стать вашими ногами и показать вам этот прекрасный мир.
После короткого ошеломления Гефест вдруг рассмеялась.
Ей это показалось забавным.
— И ты, с твоей-то силой, сможешь стать моими ногами?
Богиня злобно насмехалась, не давая ему ни малейшего шанса сохранить лицо: «С твоим телосложением то, что ты смог сюда дойти — уже чудо. Со мной на спине ты и до ворот храма не дойдёшь».
— А как узнать, если не попробовать?
— Хм.
Непонятно почему, но Гефест, казалось, снова рассердилась.
Женская душа — потёмки, воистину непостижимо.
Как раз в тот момент, когда Линь И подумал, что она его точно проигнорирует, тёплое и мягкое тело прижалось к его спине.
— Иди.
Гефест положила подбородок на плечо Линь И и с непроницаемым выражением лица сказала: «Это ты сказал, что станешь моими ногами. Если ты не сможешь вынести меня из храма, то совершишь тяжкое преступление — насмешку над богиней! Я лично брошу тебя в вулкан, чтобы сжечь дотла!»
— Ну и напугали же вы меня.
Линь И сказал это лёгким тоном и резко встал...
Что ж, встать не получилось.
Госпожа богиня оказалась тяжелее, чем он думал, а его собственное телосложение — немного хуже, чем он предполагал.
Гефест скрутила ухо Линь И, выражая недовольство: «Ты сказал, что я тяжёлая?»
Линь И: «...»
Дело дрянь, я забыл, что боги от рождения умеют читать мысли
http://tl.rulate.ru/book/145572/7759539
Готово: