× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Heavenly Abyss / Бездна Небес: Глава 515. Вход в древние руины, падение в бездну

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Цинюань, стоявший в стороне, поначалу рассчитывал на интересное зрелище, но никак не ожидал, что бой закончится столь стремительно. Это было даже как-то скучно.

Чан Цзыцю не стал больше терять времени и направился прямиком к каменным вратам, ведущим в древние руины.

Ших!

Чэнь Цинюань последовал за ним по пятам.

Оба одновременно шагнули за врата и мгновенно исчезли.

Внимание большинства присутствующих было приковано к Чан Цзыцю, так что на неприметного юношу рядом с ним почти никто не посмотрел.

Лишь некоторые из любопытства окинули взглядом заурядного на вид Чэнь Цинюаня, размышляя про себя: "Чан Цзыцю — один из величайших гениев современности. Разве может тот, кто сопровождает его, быть безвестным никем? Может, это молодой господин из какого-то скрытого клана? Или же гений, тайно взращённый одной из Святых Земель?"

Пока они предавались догадкам, Чэнь Цинюань уже вошёл в древние руины.

Вум!

Картинка перед глазами сменилась, и друзья оказались в малом мире, полном неизвестности.

Под ногами расстилалась бесплодная земля, на которой не росло ни единой травинки. Каждый уголок этого пространства был пропитан мрачной, гнетущей атмосферой.

Высоко в небе висела кровавая луна, напоминающая гигантское око, способное заглянуть в самые потаённые уголки человеческой души.

Где-то высились бесчисленные хребты голых гор, а где-то тянулись бескрайние, уходящие за горизонт пустынные равнины.

Друзья стояли на открытой местности. Перед ними громоздились тысячи пиков, усеянных причудливыми валунами невообразимых форм. Позади, подобно незыблемой горе, возвышались стометровые каменные врата.

— Место нагоняет тоску, — вполголоса заметил Чан Цзыцю.

— Это неизведанные земли, так что осторожность не помешает, — Чэнь Цинюань пришёл сюда ради наживы, а не для того, чтобы попасть в смертельную ловушку, поэтому он выглядел крайне сосредоточенным и бдительным.

— В какую сторону пойдём? — Чан Цзыцю окинул взглядом окрестности и серьёзно спросил.

— Да куда угодно! — Чэнь Цинюань тоже был здесь впервые. Он достал обычную медную монету и, не используя духовную энергию, подбросил её в воздух, полагаясь лишь на удачу. — Орёл — налево, решка — направо.

— Не слишком ли это опрометчиво? — Чан Цзыцю скептически наблюдал за кувыркающейся в воздухе монетой.

— На удачу мне грех жаловаться.

Чэнь Цинюань заранее заблокировал пространство вокруг монеты, чтобы никто не мог предсказать результат с помощью мистических искусств. Ему нужен был абсолютно случайный выбор.

Звяк! Монета упала на небольшой камень. Орёл.

— Идём налево, — Чэнь Цинюань подхватил монету и решительно зашагал вперёд.

— Эх, чувствую, с ним я дойду до края света и не замечу как, — Чан Цзыцю на мгновение замер, горько усмехнулся и поспешил следом.

Слева тянулась древняя горная цепь Пустоши. Некоторые вершины достигали десятков тысяч метров в высоту, уходя в облака и словно соприкасаясь с кровавой луной.

Древние руины открылись уже несколько дней назад, и сюда успело войти немало людей, которые вовсю обирали богатые ресурсами места.

Наверняка в руинах уже погибло множество культиваторов — кто от рук врагов, а кто в ожесточённых схватках за сокровища.

Поскольку ограничения были довольно мягкими — впускали всех практиков младше трёх тысяч лет, — сюда устремилось множество талантливых мастеров на стадии Пересечения Бедствия, надеясь обрести великую удачу.

Углубившись в лабиринт горной цепи, Чэнь Цинюань и Чан Цзыцю двигались крайне осторожно, не ослабляя бдительности ни на секунду.

— Поблизости не чувствуется колебаний духовных жил, — Чэнь Цинюань присел и приложил ладонь к твёрдой тёмно-жёлтой почве. В центре его руки вспыхнул тусклый лазурный свет — он пытался уловить ауру духовных камней в радиусе пятидесяти километров.

Это была Техника Извлечения Источника, предназначенная специально для поиска ресурсов. Чэнь Цинюань долго изучал её и достиг определённых успехов.

— Я чувствую запах крови, — Чан Цзыцю проследил взглядом в ту сторону, откуда доносилось зловоние.

Его взор пронзил пространство, и в одном из укромных уголков он увидел высохший труп. Пространственные артефакты погибшего, как и следовало ожидать, бесследно исчезли.

— Похоже, те, кто пришёл раньше, уже всё здесь обыскали. Нам даже объедков не оставили, — Чэнь Цинюань недовольно нахмурился.

— Эти руины огромны. Наверняка есть обширные области, куда ещё никто не заглядывал.

Места, сулящие возможности, всегда смертельно опасны. Чан Цзыцю с некоторой опаской поглядывал на неизведанные территории.

— Это всё из-за тебя, — вдруг обернулся Чэнь Цинюань и бросил на друга косой взгляд, полный притворного упрёка.

— Что? — Чан Цзыцю замер в полном недоумении.

— Если бы ты не заставил меня выпить ещё один кувшин вина, мы бы пришли раньше и успели урвать хоть часть ресурсов.

Чэнь Цинюань говорил это совершенно спокойно, без капли злобы, просто чтобы разрядить гнетущую обстановку.

— Ну... — Чан Цзыцю вспомнил, как в день отъезда и впрямь уговорил друга задержаться, и не нашёл, что возразить. — Хочешь, я тебе это как-нибудь компенсирую?

— О, это можно! — глаза Чэнь Цинюаня хищно блеснули.

— Проваливай, — Чан Цзыцю закатил глаза.

Так, обмениваясь шутками, они постепенно продвигались вглубь гор.

Неизвестно когда, но Чан Цзыцю перенял некоторые черты характера Чэнь Цинюаня. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Он не жалел о дружбе с ним, лишь понимал, что с таким "верным" товарищем нужно держать ухо востро и не раскрывать все свои карты раньше времени.

— Стой, впереди обрыв! — спустя час Чэнь Цинюань перестал шутить. С серьёзным выражением лица он уставился прямо перед собой.

Они поднялись на высокую гору, следуя за едва уловимым колебанием духовной энергии, которое привело их в это место.

По пути они видели не меньше сотни трупов, а отголоски недавних сражений всё ещё витали в воздухе. Очевидно, здесь кипели нешуточные страсти, и все ресурсы в округе были давно поделены.

Но даже зная, что всё уже обыскано, Чэнь Цинюань не хотел упускать даже ту слабую ниточку законов, которую он почувствовал.

— Дна не видно, — Чан Цзыцю стоял на краю обрыва, всматриваясь в бездну. В его сердце зародился необъяснимый трепет, будто эта пропасть была живой и тоже смотрела на него.

— В мире смертных ходит много легенд: мол, прыгнешь со скалы, выживешь — и будет тебе великое счастье. Старина Чан, не хочешь рискнуть? — пошутил Чэнь Цинюань.

— Рискуй своей головой, — буркнул Чан Цзыцю.

— Ладно, даже если там внизу и есть что-то стоящее, нам до него не добраться. Пошли отсюда.

Ощутив странную ауру, Чэнь Цинюань решил не испытывать судьбу и сменить цель.

— Угу, — кивнул Чан Цзыцю и уже собрался развернуться.

В этот миг кровавая луна высоко в небе словно моргнула.

Не успели они сделать и шага прочь от обрыва, как их тела внезапно сковала неведомая колоссальная сила.

— Не могу пошевелиться! — лицо Чэнь Цинюаня резко побледнело. Он прикладывал все силы, но не мог даже пошевелить пальцем.

— Кажется, у нас проблемы, — Чан Цзыцю лишь вращал глазами, пытаясь уловить малейшее движение вокруг. Его голос звучал глухо, а брови сошлись на переносице от предельного напряжения.

Ху-у-ух!

Пропасть под ними словно ожила. Чёрный туман заклубился, и из самой глубины бездны вырвалась гигантская рука. Она схватила обоих и с невероятной силой потянула вниз.

Как бы они ни сопротивлялись, всё было тщетно. Они сорвались с обрыва и полетели прямиком в бездну.

— Чэнь Цинюань, ну ты и каркун! — Чан Цзыцю, пролетая мимо друга, разразился ругательствами.

"Прыгнешь со скалы — будет тебе счастье..."

Эти слова эхом отдавались в ушах Чан Цзыцю, пока его тело стремительно падало во тьму. Он не унимался:

— Ты просто невыносимый мерзавец!

Чэнь Цинюань и сам был в шоке, чувствуя, как сердце уходит в пятки.

"Да я же просто пошутил! За что мне это?!"

Бум!

В одно мгновение они скрылись в недрах бездны, и след их простыл.

http://tl.rulate.ru/book/145557/11150596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода