× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод A new talent every week: I work my way to the godhead by killing enemies / Новый талант каждую неделю: я прокладываю себе путь к божеству, убивая врагов: Глава 44. Из крёстных отцов — в родные! Тысячелетняя война.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле, Лу Юньцзэ получал боевые техники слишком легко. Ему были неведомы страдания, через которые проходили местные головорезы. Подумать только, если бы им самим нужно было резать кур, они бы ещё могли рвать жилы и сражаться. Но их поставили бригадирами, чтобы они командовали подчинёнными.

А эти подчинённые — в основном студенты, принявшие низкоуровневые пробуждающие зелья. Их ци и кровь были истощены до предела. Прежде чем восстановиться, им было тяжело зарезать даже одну курицу. А тут ещё нужно было бороться за место в рейтинге, да ещё и три раза подряд занимать первое место!

Это было сложнее, чем достать луну с неба.

Поэтому конкуренция между группами была жесточайшей. Некоторые бригадиры даже подгоняли своих людей кнутом.

А вот группе Лу Юньцзэ, в которой был такой мастер, как он, повезло избежать этой печальной участи.

— Но техника не достанется вам даром, — внезапно сказал Лу Юньцзэ.

У Чжао Те и Ван Иньлуна ёкнуло сердце.

— Лу-гэ, какие будут распоряжения? — поспешно спросили они.

Лу Юньцзэ посмотрел на Чэн Фэя и его друзей и медленно произнёс:

— Пока меня не будет, присмотрите за ними.

Что?

При этих словах лица троицы изменились. Их глаза даже заблестели от влаги.

— Лу-гэ, ты так добр ко мне, — растроганно проговорил Кун Вэнь.

Только сегодня этот человек спас его с импровизированного операционного стола. Он и так был безмерно благодарен, а тут такой сюрприз... Он был в неоплатном долгу перед Лу-гэ, этого и за всю следующую жизнь не отработать.

— Лу-гэ, ты мой родной отец! — и вовсе проревел Чэн Фэй.

Лу Юньцзэ лишился дара речи. Так быстро с «крёстного» до «родного» отца повысили?

Лю Тантан смахнула слезу и сказала:

— Лу-гэ, я похудею ради тебя! А когда стану стройной, буду как следует о тебе заботиться…

— Нет-нет, этого не надо, — поспешно замахал руками Лу Юньцзэ. — Ты лучше ешь побольше, здоровье прежде всего!

Его богатый жизненный опыт подсказывал, что даже если Лю Тантан похудеет, вряд ли она станет красавицей. В конце концов, есть девушки, которые и в теле выглядят мило, а есть...

— Не волнуйтесь, Лу-гэ! — вставил слово Чжао Те. — Пока у меня есть кусок хлеба, у этих троих всегда будет стакан вина!

Ван Иньлун тоже ударил себя в грудь, давая гарантию.

— Вот и славно, теперь я спокоен, — кивнул Лу Юньцзэ.

Хотя ему с этой троицей было явно не по пути, он всё же был человеком чести и сделал для них всё, что мог.

Кун Вэнь был парнем вдумчивым. И сквозь волну благодарности он уловил что-то странное.

«Почему у меня такое чувство, будто Лу-гэ сегодня оставляет предсмертные распоряжения?» — промелькнула у него в голове мысль, и он тут же мысленно сплюнул.

«Тьфу, накаркаю ещё. Такой хороший человек, как Лу-гэ, наверняка отмечен великой удачей. У него всё будет гладко».


Вчетвером они прибыли на виллу сестры Линь. На этот раз им не нужен был проводник в лице Чжао Те — Лу Юньцзэ и так прекрасно знал дорогу.

Бах!

Лу Юньцзэ даже не стал стучать, а просто толкнул дверь и вошёл.

Чэн Фэй и остальные остолбенели.

Надо же, как Лу-гэ осмелел! Он вёл себя здесь так, будто это его собственный дом.

Лу Юньцзэ снова привёл их в ту самую комнату. Сестра Линь уже ждала их там. Странно, но сегодня на ней было не роскошное вечернее платье, а простая домашняя одежда. Стол был заставлен аппетитными блюдами, но алкоголя не было.

— Почему сегодня без парадного наряда? — спросил Лу Юньцзэ.

Сестра Линь закатила глаза:

— Мы же ста... коллеги. Зачем строить из себя святошу?

— Ты ведь хотела сказать «старые супруги», да? — усмехнулся Лу Юньцзэ.

Что?!

Услышав это, троица друзей просто обалдела.

«Ну и смелость у Лу-гэ! Так шутить с сестрой Линь!» — пронеслось у них в головах, и они невольно задрожали. В их представлении сестра Линь была настоящей дьяволицей. В одну секунду она могла тебе улыбаться, а в следующую — прикончить.

Но, к их удивлению, сестра Линь лишь слегка покраснела и фыркнула:

— Только языком чесать горазд.

— Я бы и до дела дошёл, да ты мне шанса не даёшь, — ответил Лу Юньцзэ.

Кто бы мог подумать, что сестра Линь вдруг выпрямится, выпятит грудь и с вызовом скажет:

— А ты попробуй! Кто кого боится?

Чёрт! Вот это формы! Он и не подозревал, какая у неё фигура.

Лу Юньцзэ на миг опешил, но он же был Морским Богом в прошлой жизни, как он мог отступить?

— Попробую!

С этими словами они оба решительно вышли из комнаты.

Бам!

Уходя, они не забыли закрыть за собой дверь.

Теперь в огромной комнате остались только Кун Вэнь и его друзья. Они растерянно переглядывались.

— И что это сейчас было? — спросил Кун Вэнь. — Что нам делать?

Чэн Фэй беззаботно уселся за стол, схватил жареную куриную ножку и сказал:

— Они наверняка пошли оттачивать боевые навыки. А мы давайте есть. Наедимся и вернёмся. Вряд ли нам ещё доведётся так хорошо покушать.

Все понимали, что он имел в виду. На следующей неделе Лу-гэ уйдёт на соревнования, и им точно не видать первого места. Скорее всего, они даже в первую десятку не попадут. А тогда их лишат даже права питаться в столовой. Чжао Те, конечно, обещал, что с едой и питьём проблем не будет, но кто знает, сдержит ли он слово.

Так что этот ужин мог стать лучшим на очень долгое время. Нужно было наесться до отвала!


Тем временем в другой части виллы…

Лу Юньцзэ догнал сестру Линь и совершенно естественно обнял её за талию.

— Ты... ты чего так торопишься? — испуганно пискнула она, пытаясь высвободиться.

В тот момент она вдруг поняла, какой же силой обладает Лу Юньцзэ.

— Что, уже струсила? — усмехнулся он.

Лицо сестры Линь вспыхнуло, но она тут же приняла серьёзный вид:

— Давай сначала о деле. Ты знаешь, в чём заключается Битва за Драконий Рейтинг?

Лу Юньцзэ задумался.

— Неужели это... сражаться в полях... кхм-кхм, я имею в виду, полевые сражения? Битва ведь будет на горе Белого Тигра?

Сестра Линь потеряла дар речи.

— Какие ещё «сражения в полях»? С ума сойти! Суть состязания в том, чтобы убивать свирепых зверей! Побеждает тот, кто убьёт больше и чей ранг будет выше!

Только теперь до Лу Юньцзэ дошло. Охота.

Вот только он ни одного свирепого зверя в глаза не видел. За всё это время он чаще всего контактировал с курами.

— Я знаю, что с тех пор, как ты попал на фабрику, ты только и делал, что резал кур, — с серьёзным видом продолжила сестра Линь. — Но эти мутировавшие цыплята и в подмётки не годятся настоящим свирепым зверям.

— А откуда вообще взялись эти звери? — снова спросил Лу Юньцзэ.

Сестра Линь посмотрела на него с удивлением:

— Вам что, на уроках этого не рассказывали?

— Ну, нам иногда давали обрывки информации, — ответил он. — Но у нас, студентов, уровень ци и крови очень низкий, мало у кого он превышает сотню. Какой уж тут шанс столкнуться со свирепым зверем.

Сестра Линь, казалось, погрузилась в воспоминания. Лишь спустя долгое время она терпеливо начала объяснять:

— Говорят, тысячу лет назад по всему миру внезапно начали появляться червоточины. Свирепые звери вышли именно из них. Они обладали невероятной плодовитостью и за короткое время захватили большую часть нашей планеты. Кроме них, на Землю тогда прибыли и другие, ещё более опасные существа. Возможно, под их влиянием на планете произошёл прилив духовной энергии, из-за чего её поверхность увеличилась в сотни раз, породив бесчисленные места силы, вроде духовных жил, тайных царств и прочего. С тех пор и начали появляться бойцы и пробуждённые, которые вступили с этими пришельцами в тысячелетнюю затяжную войну!

http://tl.rulate.ru/book/145522/7846987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода