Плюх!
Две струи зловонной крови вырвались из пастей змеи, а вместе с ними — несколько непереваренных трупов. Демоническая энергия в её теле бушевала, а в животе всё переворачивалось. Две женские фигуры, стоявшие на её головах, бесследно исчезли.
Двуглавая змея взревела, и в её вертикальных зрачках застыло отчаяние.
Не успела она и опомниться, как пятеро воинов в чёрном во главе с Лю Лю размотали свои чёрные железные цепи и с силой швырнули их в неё. На концах цепей были острые крюки. Едва коснувшись чешуи, они тут же сжались, намертво сковав демоницу. Пятеро воинов, заняв позиции с пяти сторон, одновременно натянули цепи. И на какое-то время им удалось обездвижить ослабевшую тварь.
Это было Построение, сковывающее демонов. Вариация «Построения Триады», редко используемая в армии, так как она требовала от воинов высокого уровня мастерства. Каждый участник должен был иметь как минимум одно Губительное Колесо. Иными словами, это была техника для элиты, которую использовали в основном воины из знатных родов или Небесного Дозора.
Пятеро воинов действовали с безупречной слаженностью. Когда цепи натянулись, они выхватили из-за пазухи отравленные дротики и метнули их в демоницу.
Тяжело раненная и скованная, змея не могла и пошевелиться. Ей оставалось лишь смотреть, как дротики, словно дождь, впиваются в её тело.
Вэй Юань удивлённо приподнял бровь. Чешуя змеи была прочна, как закалённая сталь, её и клинком-то было трудно пробить. Какой толк от этих дротиков?
Но через мгновение раздалось несколько глухих хлопков. Дротики, коснувшись тела змеи, взорвались! Горячая Губительная Ци хлынула во все стороны.
Зрачки Вэй Юаня сузились. «Вот же богатеи! — подумал он. — Даже их дротики — губительное оружие!»
Под градом взрывов чешуя наконец не выдержала и начала осыпаться. Кожа под ней лопалась.
Глаза змеи налились кровью, и она издала пронзительный визг.
Белоснежная дева небрежно взмахнула мечом. Несколько потоков энергии меча, превратившись в миниатюрных белых оленей, устремились к брюху змеи, не оставляя ей ни единого шанса увернуться!
— Вы не можете меня убить! — взревела змея. Два женских голоса слились в один. — Я — великий демон из Обители Шелковой Паутины! Если вы убьёте меня, мой господин вырежет весь ваш город Линьань, чтобы отомстить!
Услышав это, белоснежная дева нахмурилась. Её меч застыл в воздухе, а потоки энергии меча, уже готовые сорваться, рассеялись. Лю Цинди была в замешательстве.
Другие, может, и не знали, что такое Обитель Шелковой Паутины, но она, как член Небесного Дозора, прекрасно знала. Это были могущественные демоны, способные вырезать целые города. Они пожирали человеческую плоть, грызли кости, поглощали души! Жестокие и беспощадные.
Змея, увидев её колебания, поняла, что у неё появился шанс. Её тон тут же смягчился.
— Госпожа, если вы отпустите нас, мы обещаем, что уйдём отсюда! И никогда больше не ступим на земли уезда Линьань! И не будем…
— Нет! — Лю Цинди медленно подняла голову. На её холодном, прекрасном лице застыла жажда убийства. Уголки её губ изогнулись в жестокой усмешке. — Нечисть, и ты смеешь смущать моё сердце Дао?
Её изящные пальцы крепко сжали рукоять меча.
— Цзю-цзю! — раздался олений крик, и аура её меча взметнулась к небесам!
— Прочь с дороги!
В такой момент Вэй Юань и не думал упускать свой шанс! Он не собирался отдавать Демонические Годы Жизни кому-то другому, будь она хоть первой красавицей Поднебесной!
Его глаза холодно сверкнули. Он оттолкнул Лю Цинди, влил в свою алебарду всю без остатка Ци Тигриного Демона и, собрав последние силы, нанёс сокрушительный удар. Спина, как у старого дракона, руки, как у медведя. Удар, способный расколоть скалы, обрушился на головы змеи.
Хрясь!
Одним ударом он снёс обе головы.
【Убита демоница-змея (чёрная) серого ранга (средняя стадия). Получено 232 Демонических Года Жизни.】
【Убита демоница-змея (белая) серого ранга (средняя стадия). Получено 228 Демонических Лет Жизни.】
Тело змеи несколько раз дёрнулось и затихло. Вэй Юань, с ног до головы покрытый кровью, усмехнулся и, дождавшись, пока тварь окончательно испустит дух, уселся прямо на её тушу.
Под ошеломлёнными взглядами окружающих он с трудом вытащил палаш и, отрезав от шеи змеи кусок кристально-чистого мяса размером с кулак, не обращая внимания на зловонную кровь, принялся жадно его есть.
Выражение на лицах солдат сменилось с оцепенения на изумление, а затем — на дикую радость. Они не знали, как реагировать. Они знали лишь одно.
В этой битве они выжили!
А их свирепый, окровавленный предводитель, словно сошедший с небес бог войны, с наслаждением пожирал плоть демона!
Нежное мясо змеи было невероятно вкусным, оно таяло во рту. Даже изысканные блюда в лучших тавернах не могли с ним сравниться.
В мгновение ока проглотив свой кусок, Вэй Юань уже собирался было отрезать ещё, как вдруг обернулся. Увидев, что все солдаты смотрят на него голодными глазами, он хлопнул себя по бедру и расхохотался.
— Чего застыли, идиоты?! А ну, все сюда, есть мясо!
Солдаты переглянулись и, вскинув палаши, с криками бросились к нему!
— Победа!
— Победа!
Даже Лю Циншань, ухмыляясь, с мечом в руке, похромал к ним.
В этот самый миг яркое солнце прорвалось сквозь густые тучи. Тёплые золотые лучи залили землю, согревая всех своим теплом!
…
— Господин! — Лю Циншань, сияя, подошёл к Вэй Юаню и поклонился. — На этот раз я поступил опрометчиво и чуть не погиб. Лишь благодаря вам и вашему гарнизону я остался жив!
— Эти земли принадлежат уезду Линьань. Истребление нечисти — наш долг! Не стоит благодарности, — спокойно ответил Вэй Юань, вытирая кровь с губ. — Если бы ты не скормил себя демону, чтобы спасти того мальчишку, я бы и не узнал, что здесь творится!
Лю Циншань застыл на месте, а затем на его лице появилось ещё большее восхищение. Он снова низко поклонился.
— С таким комендантом, как вы, жителям Линьаня несказанно повезло!
— Хм? — Вэй Юань удивлённо приподнял бровь. — Ты меня знаешь?
— Конечно! — выпрямился Лю Циншань. — У меня в уезде Линьань есть друг. Он упоминал вас в письмах! И отзывался очень высоко!
— Ты откуда будешь?
— Я из столицы!
— Вот как! — рассмеялся Вэй Юань. — Не думал, что при жизни моя слава дойдёт до самой столицы! Кстати, а кто твой друг?
Лю Циншань украдкой взглянул на свою сестру и, опустив голову, тихо сказал:
— Управляющий из Лавки Чудесных Сокровищ.
Лю Цинди, нахмурившись, выхватила меч.
— Так вот почему ты один притащился в эту глушь! За книгами, значит!
Лицо Лю Циншаня залилось краской. Он принялся отчаянно подавать сестре знаки.
Вэй Юань с интересом огляделся и вдруг увидел тот самый дырявый ящик для книг.
И тут до него дошло!
«Вот же ученик! Этот Лю Циншань — поистине удивительный человек!»
http://tl.rulate.ru/book/145461/7788603
Готово: