Наступил следующий день.
Уилл прибыл в медицинский отдел, подошел к стойке регистрации. Врач, читавший книгу, поднял глаза и взглянул на Уилла.
«Что-то случилось?»
«Я хочу оплатить медицинские счета Лизы и остальных», — Уилл протянул карточку и положил ее на стойку.
«М-м… В принципе, оплатить может кто угодно, но мне любопытно, почему вы платите за троих незнакомцев, которых только что встретили».
Действия Уилла, казалось, пробудили интерес врача. В глубине его глаз загорелся огонек.
«Вижу, вы довольно серьезный человек, а вы еще и сплетник».
Одно случайное замечание Уилла мгновенно понизило температуру вокруг. Казалось, даже выдох оставлял пар, будто они оказались в ледяной комнате.
«Ш-ш-ши, почему здесь так внезапно холодно?»
«Просто спросил», — спокойно ответил врач. После его слов температура вернулась в норму.
Если бы не слой белого инея, покрывший оконное стекло рядом, свидетельствующий о перепаде температуры, это показалось бы Уиллу лишь мимолетной иллюзией.
Оплатив счета, Уилл направился в палату. Трое — Тан Му и остальные — уже проснулись.
«Как вы себя чувствуете? Должно быть, уже почти в порядке».
«Да, мистер Уилл, куда мы отправимся дальше?» — спросила Лиза.
«Я покажу вам эту базу».
«Сегодня вечером вы можете переночевать у меня дома. Тогда я расскажу вам кое-что об экстрасенсорном мире».
Тан Му молча следовал позади.
«Посмотрим, как будут развиваться события. В любом случае, мы не можем уйти отсюда прямо сейчас».
«Такая большая организация, возможно, придется пройти через какие-то процедуры», — подумал Тан Му.
Уилл не стал использовать свою способность перемещения и шел позади Лизы, когда они вышли из медицинского отделения.
Одно здание за другим выстраивались рядами. Эти постройки сочетали в себе элементы современных технологий и сохраняли грубовато-простую эстетику индустриального стиля.
Они возвышались по обе стороны улиц, окруженных зеленью, сливаясь с окружающей природой и образуя живописные пейзажи.
Время от времени в небе проносились механические летательные аппараты, похожие на пчел.
Каждое здание было покрыто серебристой оболочкой, которая под солнечными лучами слабо мерцала, словно далекие звезды.
Этот городок казался сказочной утопией.
«Здесь так красиво, совсем не так, как я себе представляла», — Лиза не отрываясь любовалась видами.
В ее представлении, место обитания охотников, скрывающихся в темных уголках мира, должно было быть таинственным и гнетущим.
Здешняя красота полностью опровергла все ее предположения.
«Хе-хе, все здесь было создано совместными усилиями организации. На мой взгляд, нет лучшего дома, чем этот», — с гордостью сказал Уилл.
Вскоре они вчетвером оказались на торговой улице. Каждое заведение работало по принципу бесконтактной самопродажи.
И по мере того, как они шли, каждый прохожий бросал на них странный взгляд.
«Они смотрят на меня?» — подумал Тан Му.
Тан Му обладал внешностью «маленького свежего мяса».
Когда он улыбался, казалось, что он глуповат, а в спокойном состоянии он выглядел простодушным и заторможенным, будто его легко обидеть.
Именно поэтому Лиза и решила обмануть Тан Му.
Конечно, сам он так не считал. Он всегда думал, что его спокойный и собранный вид заставляет других теряться в догадках, а его сдержанная улыбка говорит о глубокой мудрости.
«Здесь относятся к незнакомцам с предубеждением?» — анализировал Тан Му.
«Нет, кажется, этот взгляд направлен на того дядю».
«Тогда все в порядке».
Тан Му тонко уловил это и не стал придавать значения, словно уже привык к такому.
Лиза выглядела немного смущенной. Ей казалось, что ее белый лабораторный халат слишком заметен и привлекает внимание.
Ник же, напротив, наслаждался происходящим. Он полагал, что его внешность поражает всех, и ему очень нравилось такое внимание.
В этот момент двое, волоча ноги, приблизились к Тан Му и остальным. Их взгляды нет-нет да и скользили по Уиллу, словно они чего-то опасались.
«Здравствуйте», — один из них с опаской выдавил улыбку.
«Привет, что-то случилось?» — Лиза первой взяла инициативу в разговоре.
«Я пришел дать вам совет: лучше держаться подальше от Уилла. Если будете с ним, вам будет трудно ужиться в организации».
«Хань Шэнь! Похоже, ты очень хочешь, чтобы я тебе кое-что показал!»
Уилл возмущенно заявил, его взгляд был полон желания размазать Хань Шэня по земле.
Услышав угрозу Уилла, Хань Шэнь невольно вздрогнул.
«Откуда ты знаешь мое имя? Я ведь тебе не говорил», — Хань Шэнь был удивлен.
«Я помню имена всех членов организации», — Уилл, словно демон, неустанно долбил по психологической защите Хань Шэня.
«Меня заметили!»
«Ботер!» — воскликнул Хань Шэнь.
Ботер, стоявший рядом, воспользовался моментом, пока внимание Уилла было приковано к Хань Шэню, и быстро сунул перед ним желтую карточку.
Уилл взглянул на желтую карточку.
warn (предупреждение)!
Мгновенно Уилл исчез из виду и через мгновение появился в пятидесяти метрах от них.
Уилл в ярости, вновь использовал свою способность, но снова оказался в пятидесяти метрах от Тан Му и остальных.
Он появлялся снова и снова, но расстояние оставалось прежним, и его крики стихли.
Словно между этими пятьюдесятью метрами существовала невидимая стена, отгораживавшая Уилла.
«Всего одна минута», — сказал Ботер, слегка нахмурившись.
«Этого достаточно».
«Что происходит?» — Лиза была растеряна перед такой внезапной ситуацией.
«У них внутренний конфликт, так не должно быть», — Тан Му тоже был недоумении.
По логике, Уилл и Хань Шэнь были членами одной организации и не стали бы без причины использовать свои способности друг против друга.
«Не волнуйтесь, это просто чтобы тот чудак временно отстал от вас», — Хань Шэнь улыбнулся, считая, что сделал правильное дело.
«Но мне кажется, мистер Уилл очень нормальный», — возразила Лиза.
«Ваша цель — убедить нас уйти от Уилла, но каковы причины?» — спокойно спросил Ник.
«У него есть один странный недостаток, этот недостаток…» — Хань Шэнь запнулся, будто ему было трудно говорить.
«В общем, из-за этого недостатка последние несколько лет члены организации не могли его выносить, и постепенно сформировался консенсус: коллективно отвергать его».
«Уилл был к вам очень радушен?»
Видя, что Тан Му и остальные кивнули, Хань Шэнь продолжил:
«Он вами пользуется, хочет, чтобы вы были с ним, чтобы члены организации увидели, что он не такой уж изгой.
Вы, как новички, если будете с ним, то потом сможете быть только с ним.
Поверьте мне, такая ситуация будет очень неприятной, поэтому, ради вашей же пользы, поскорее уходите от него».
«Я не могу поверить вам после пары слов, да и вы сами ведете себя странно».
«Мистер Уилл — ваш начальник, почему вы так враждебно настроены против него?»
Лиза успокоилась и не стала слушать только одну сторону.
«Потому что, даже если мы его уважаем, результат будет тот же. Можете спросить других членов, никто не признает его начальником», — уверенно ответил Ботер.
В этот момент срок действия способности Ботера истек, и Уилл мгновенно оказался перед Хань Шэнем.
Хотя он не слышал, что говорил Хань Шэнь, Уилл до боли привык к такой ситуации.
Просто другие люди, другое место, а он сам — тот же.
Он схватил Хань Шэня за воротник и злобно уставился ему в глаза.
«Хань Шэнь! Ты доволен, делая это? Тебе смешно? Я не знаю, чувствуешь ли ты сейчас какое-то удовлетворение, но я знаю, что очень скоро твои вопли будут очень приятными!»
Хань Шэнь инстинктивно коснулся своего правого ягодицы, и на его лице появился ужас.
Он не ожидал, что Уилл на этот раз выйдет из себя. Другие всегда так делали, и ничего, почему ему досталось?
«Брат Уилл», — Тан Му внезапно окликнул Уилла по-китайски.
«Эй, да, что такое?» — гнев Уилла резко прекратился, он обернулся и ответил.
«Я пока не разобрался в ситуации, но я выбираю встать на твою сторону».
Неожиданные слова Тан Му, словно огромный камень, упавший в озеро, вызвали бурю в сердцах всех присутствующих.
Он подумал: «В любом случае, мы скоро уйдем, лучше уж с Уиллом, шансы уйти будут выше».
К тому же, ему не нравилось такое отношение к изгоям.
Поэтому он выступил в поддержку Уилла.
«Ты… ты уверен! Если ты будешь с Уиллом, то большинство членов организации не будут с тобой общаться, тебя будут изолировать. Ты готов принять такую цену?»
В глазах Хань Шэня он представлял собой правильную сторону.
Уилл недоверчиво смотрел на юношу перед собой.
Пыль, давно осевшая в глубине его души, беззвучно пробивалась сквозь маленькую дырочку.
«Все вы, что ли? Я должен обязательно ладить со всеми, чтобы считаться нормальным?» — сходу спросил Тан Му.
«Но по крайней мере, ты должен держаться подальше от Уилла, это для твоего же блага».
«Вы меня не знаете, поэтому мне не нужны ваши советы», — небрежно сказал Тан Му.
Лицо Хань Шэня стало мрачным. Попытка изменить чужое решение, когда она проваливается, всегда вызывает недовольство и разочарование.
«А вы?» — Хань Шэнь посмотрел на Лизу и Ника.
«Я тоже на стороне мистера Уилла», — ответила Лиза, взглянув на Тан Му.
«Я верю своей сестре».
«Три идиота, которые не слушают советов. Как можно хотеть быть с чудаком? Непостижимо!» — Хань Шэнь, потерпев неудачу в уговорах, пришел в ярость.
Услышав резкие слова, Уилл вышел из ступора и, повернувшись, гневно сверкнул глазами.
«Уходим!»
Заметив опасность, Ботер немедленно достал красную карточку и взглянул на нее.
leave (уходить)!
Фигура Ботера мгновенно исчезла и появилась на пустыре в двухстах метрах от них.
Хань Шэнь, хоть и с опозданием, последовал за ним.
Оба, не колеблясь ни секунды, развернулись и побежали. В их испуганных глазах читался безмерный страх.
Уилл не стал использовать свою способность, чтобы преследовать их. Если бы он захотел, эти двое ни за что бы не сбежали.
Раньше он бы без колебаний бросился в погоню, но сейчас все было иначе. У него было то, что он ценил больше.
http://tl.rulate.ru/book/145451/7750754
Готово: