Готовый перевод The Witcher and His Refuge / Ведьмак и его Хижина: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Простая хижина на опушке леса:

Уровень: 1

Примитивное жилище, удовлетворяющее лишь базовые жизненные потребности. Из мебели — только кровать.

Особая зона — Кабинет, открыт.

Зона демонстрации трофеев, открыта.

Бонус за боевую добычу: Защитная мощь хижины увеличена, появилась способность к частичному саморемонту.

В радиусе жилища физическое состояние охотника будет незначительно улучшаться.

Восстанавливающая энергию деревянная кровать: Неважно, насколько вы устали, достаточно отдохнуть на ней более шести часов, и вы снова будете полны сил и готовы вновь стать жнецом для волшебниц.

Кабинет для повышения концентрации: Находясь в кабинете, ваша способность к обучению значительно возрастёт. Могущественный ведьмак должен быть (кхе-кхе) не только жнецом для волшебниц, но и экспертом, сведущим в различных областях знаний.

Открыта новая зона.

Пространство в хижине ограничено, новая зона не может быть отображена. Пожалуйста, рассмотрите возможность переезда как можно скорее.

А затем последовало вечное напоминание.

Пожалуйста, улучшите как можно скорее, чтобы разблокировать больше функций.

Увидев предупреждение об ограничении пространства, Роджер невольно скривился. Он как раз собирался изучить новые функции, чтобы посмотреть, смогут ли они увеличить его силу.

Однако…

Судя по всему, улучшенная хижина стала намного прочнее, чем раньше. Теперь ему нужно было отдыхать на кровати всего 6 часов, чтобы полностью восстановить силы и физическое состояние. И можно было предвидеть, что с дальнейшими улучшениями это время может ещё сократиться. В будущем это сэкономит ему массу времени на отдых.

Улучшенный кабинет также обрёл новые функции. Роджер зашёл внутрь, чтобы опробовать их.

Как только он сел за стол, его внимание автоматически перешло в состояние концентрации. Он сравнил это с эффектом от Зелья, и обнаружил, что усиление от кабинета было значительно слабее. Однако такое улучшение было постоянным и не имело побочных эффектов, что, как и было сказано в описании, действительно очень эффективно для учёбы и исследований. Если в будущем его можно будет улучшить несколько раз, вполне возможно, что эффект достигнет уровня Зелья концентрации.

После прохождения Испытания Травами ведьмаки подвергаются особым мутациям. Они живут долго, и многие, выглядя молодо, на самом деле старше 100 лет. Долгие годы даровали им не только богатый опыт, но и обширные знания, которые, как и сила, были одинаково важны.

Первое улучшение хижины было достигнуто за счёт сдачи боевой добычи, и Роджер не был уверен, был ли это лишь один из способов улучшения или единственный. Кроме того, он заметил упоминание о «проценте вклада» при получении боевой добычи. Смертельный удар вожаку рыболюдов нанёс Кант из своего ружья. Но без решающего удара Роджера в нужный момент, Кант никогда бы не смог попасть врагу в голову.

Он всё ещё не понимал, как повышение процента вклада может повлиять на получение добычи и отразятся ли эти эффекты на наградах после улучшения. Столкнувшись с этим продуктом без чёткой инструкции, Роджер мог полагаться только на собственные выводы и умозаключения.

Ночь прошла спокойно в беспорядочных размышлениях Роджера.

Нападений рыболюдов не было, как и других происшествий. Роджер с налитыми кровью глазами и топором в обнимку просидел до самого рассвета.

Только когда взошло солнце, он наконец испустил долгий вздох облегчения, поспешно спрятал кое-какие вещи, а затем рухнул на кровать.

Он слишком устал.

После использования Зелья концентрации его тело вошло в состояние перегрузки, и обычный сон просто не мог восполнить этот дефицит. Но, учитывая тогдашние обстоятельства, он мог лишь заставить себя немного отдохнуть, прежде чем собраться с силами для уборки. Вчера он снова не спал всю ночь и, естественно, достиг предела истощения.

Он проспал до полудня, и когда проснулся, его жизненные силы снова были на высоте.

В качестве угощения для себя он поймал двух рыб, съел их с консервами и сушёными овощами, насладившись самой роскошной трапезой с момента прибытия на остров.

Поев, он немного отдохнул, но на улицу не пошёл. Вместо этого он вошёл в кабинет и открыл «Книгу Исхода Души».

Таинственные предметы в виде книг часто были невероятно ценными. И только открыв её, он понял, что книга написана на языке, которого он не знал. Однако под этим языком были примечания на английском, благодаря чему Кант и смог использовать описанный в ней ритуал.

В правом нижнем углу страницы был небольшой треугольный символ, состоящий из трёх ещё меньших треугольников. Каждый треугольник был разного цвета, предположительно, представляя разные значения.

«Триада Святого Духа» — Роджер вспомнил это название.

Эта книга принадлежала женщине по имени Айви, и её перевод был неполным, со множеством пропусков, и, казалось, она интерпретировала его выборочно.

Помимо Церемонии Превращения, упомянутой Кантом, на последней странице книги была также нарисованная от руки карта.

Роджер не разбирался в морских картах, но после сравнения он был уверен, что ключевым местом на карте был тот самый остров, на котором он сейчас находился. В 50 морских милях от острова находился таинственный регион, который когда-то посетили Айви и Кант.

Что касается этого места, то сейчас оно совершенно не интересовало Роджера.

Он отчаянно хотел держаться подальше от всех этих странных дел. Разве не было бы чудесно, если бы мир состоял только из обычных людей, где он мог бы процветать, полагаясь на свой скромный домик? Он не был героем какой-нибудь игры, который мог просто перезагрузить сохранение после смерти — его жизнь была одна-единственная. Иногда осторожность — не такая уж плохая вещь. Может быть, когда он станет сильнее, он сможет рассмотреть возможность посетить то место.

«Книга Исхода Души», очевидно, была магическим томом. После того, как Роджер закончил её просматривать, книга рассыпалась в его руках и снова появилась на книжной полке.

Казалось, кабинет автоматически поглотил её, превратив в часть хижины, так что Роджеру больше не нужно было беспокоиться о том, что книгу обнаружат посторонние, что могло бы вызвать неприятности.

В течение следующих нескольких дней Роджер продолжал следовать превосходной традиции спать днём и работать ночью. Он ещё раз прочесал весь остров и наконец собрал материалы ещё для двух партий Зелья концентрации.

Одну он употребил, а затем объединил с Техникой укрепления тела для ещё одного раунда практики, тщательно сохранив другую дозу. Прошлый опыт доказал, что эта штука может спасти ему жизнь в критический момент.

После ещё нескольких раундов практики его физическое состояние продолжало неуклонно улучшаться. Он также находил время для отработки базовых боевых приёмов. Что касается других методов тренировок, в кабинете ничего нового не появилось. Роджер не был уверен, было ли это потому, что уровень хижины был недостаточно высок, или потому, что его собственная подготовка была недостаточной, что мешало разблокировать следующий этап.

Честно говоря, после той битвы он в полной мере осознал важность навыков. Если бы не хитрость с ловушкой, он ни за что не смог бы одолеть даже одного из тех рыболюдов, не говоря уже о Канте.

Так и шло. Роджер повторял монотонную жизнь в одиночестве на острове, пока на пятый день после большого пожара, днём, когда он тренировал своё тело на открытом пространстве перед хижиной, он не увидел вдалеке точку, приближающуюся к острову.

Долгожданный корабль снабжения наконец-то прибыл.

Он знал, что только пройдя через это последнее испытание, он сможет раз и навсегда попрощаться с островом.

http://tl.rulate.ru/book/145408/7740368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода