Готовый перевод 100 Ways of Quick Transmigration / 100 способов быстрого перемещения между мирами: Глава 341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Была зима, дороги покрыты белоснежным ковром, и снег хрустел под ногами с характерным скрипом.

На улицах работало мало магазинов, прохожих тоже было немного, и все они спешили по своим делам.

Но, несмотря на это, люди то и дело оборачивались, поражённые видом девушки в белом платье и вуали.

Юйчу не обращала внимания на взгляды прохожих.

Она прошла по улице и свернула в сторону тихих жилых домов, следуя воспоминаниям сюжета, петляя между постройками, пока не вышла к небольшой реке.

Река была покрыта толстым слоем льда, укутанным снегом.

Снег лежал высокими сугробами.

В оригинальном сюжете новый Повелитель Демонов вырос не в Мире Демонов, а по странному стечению обстоятельств оказался в мире людей, где с детства из-за Красного Лотоса на лбу его считали чудовищем.

Он с самого детства познал жестокость этого мира, потому стал холодным и бесчувственным, лишённым всякого сострадания. Позже, став новым Повелителем Демонов, он подчинил себе Мир Демонов, и мир перевернулся с ног на голову.

Сила этого Повелителя Демонов превзошла все ожидания: даже Четыре Бессмертных из Мира Бессмертных, объединившись, не смогли противостоять ему и в конце концов пали, а Мир Демонов объединился под его властью.

А желание оригинальной героини заключалось в том, чтобы предотвратить это.

Мир во всём мире…

Юйчу, потирая виски, медленно шла вперёд, как вдруг услышала детский смех и весёлые крики, а также звук камешков, падающих в снег.

Сердце её сжалось, и она ускорила шаг.

— Он монстр! Давайте забросаем его!

Дети прыгали и хлопали в ладоши, бросая камешки: одни падали в снег, другие попадали в маленькую фигурку, сидевшую у дерева.

Тот, кого они атаковали, сидел, прислонившись к стволу, укутанный в тонкий чёрный плащ, скрывавший его целиком.

Чёрный капюшон был натянут на голову, скрывая лицо.

Он сидел, опустив голову, словно устроился здесь ещё до снегопада: сугробы почти полностью скрыли его маленькое тело.

Камешки больно впивались в него, но он не шевелился, не произносил ни слова, просто молча сидел.

Увидев эту сцену, Юйчу пришла в ярость. Холодным взглядом окинув детей, она незаметно сделала жест рукой, и все камешки вдруг поднялись в воздух, полетев обратно в обидчиков.

Она не стала их жалеть. Дети, застигнутые врасплох, от неожиданности и боли завизжали, оглянулись на неё и, не дожидаясь, пока она подойдёт ближе, с громким рёвом разбежались.

Ребёнок под деревом слегка приподнял голову.

Капюшон соскользнул, открыв поразительно красивое лицо с алыми, будто окровавленными, глазами и Красным Лотосом на лбу, цвет которого был настолько насыщенным, что казалось, будто он вот-вот истечёт кровью.

Несмотря на юный возраст, его черты уже были прекрасны: нежная кожа, тонкие губы, побелевшие от холода, и длинные ресницы, на которых даже не таяли снежинки из-за ледяного тепла его тела.

Он молча смотрел на неё.

Юйчу даже не взглянула на убегающих детей, всё её внимание было приковано к мальчику. Она наклонилась, чтобы поднять его.

В глазах маленького Сюаньлина вспыхнул кровавый отблеск, и она явственно ощутила, как вокруг разлилась леденящая душу аура убийства.

Она стиснула зубы.

Терпел, когда в него кидали камни, но вот прикосновения другого человека вызывали такую реакцию?

Она посмотрела на него.

Для обычного человека такого взгляда хватило бы, чтобы в ужасе отпрянуть.

Но тело Юйчу принадлежало Бессмертному, да и сама она была опытной путешественницей между мирами, так что подобные угрозы на неё не действовали.

Она сделала вид, что не замечает его взгляда, и дотронулась до него. Ледяной холод его кожи заставил её нахмуриться, и она подхватила его на руки.

Маленький мальчик оцепенел, когда она взяла его, и в его кровавых глазах мелькнуло удивление и лёгкое замешательство.

За все эти годы его впервые кто-то коснулся.

Ему было всё равно, обижают его или нет, но он ненавидел, когда кто-то приближался, а те, кто осмеливался, чувствуя его холод, обычно тут же убегали. Впервые кто-то проигнорировал это и продолжил приближаться.

Тело мальчика слегка напряглось. Он был ещё слишком юн, и его демоническая сила не до конца пробудилась.

В этом возрасте он даже не знал о существовании Короны Демонического Бога и считал себя обычным человеческим ребёнком.

Юйчу без проблем подняла его, и он, похоже, ничего не мог поделать, позволив нести себя.

Из-за долгого пребывания на холоде его тело почти не двигалось, и его бледное личико прижалось к её плечу. Он моргнул, и несколько снежинок упали с его ресниц.

— Как тебя зовут? — спросила Юйчу.

Он был слишком мал, одетый в такую тонкую одежду в такой мороз, да ещё и пролежавший полдня в снегу… Даже несмотря на то, что его тело не было обычным человеческим, оно было холодным, как лёд.

Юйчу чувствовала, будто держит в руках глыбу льда.

Тот, кого она несла, не ответил.

Юйчу не стала настаивать. Она занесла его в заранее снятую гостиничную комнату и уложила на кровать, после чего принесла полотенце и тёплую воду.

В комнате было гораздо теплее, чем на улице, и, как только она поставила его на кровать, снежинки на его ресницах растаяли, сделав их влажными. В сочетании с Красным Лотосом на лбу его лицо казалось ещё более ослепительно прекрасным.

Он не сводил с неё глаз.

Юйчу позволила ему смотреть. Намочив полотенце, она взяла его руку и начала осторожно протирать тёплой водой, чтобы согреть.

Он провёл на холоде слишком долго, и его тело окоченело, поэтому сразу погружать его в горячую ванну было нельзя: только так, постепенно, возвращать тепло.

Хорошо, что он был Повелителем Демонов, иначе бы уже замёрз насмерть.

Юйчу нахмурилась.

Чёрт побери, этот мир просто отвратителен: как можно так издеваться над её Повелителем?

У неё просто сердце разрывалось от боли.

Она подняла глаза на мальчика.

Он сидел на кровати, глядя на неё своим спокойным, не по-детски холодным взглядом.

— Как тебя зовут? — снова спросила она.

Сюаньлин снова промолчал, лишь слегка сжав губы, которые из-за постепенного согревания начали приобретать лёгкий розовый оттенок.

Он был невероятно красив, даже в таком юном возрасте: трудно было оторвать взгляд.

Неудивительно, что в оригинальном сюжете слава о Сюаньлине, Повелителе Демонов, распространилась не только благодаря его силе, но и благодаря его потрясающей, ослепляющей красоте.

http://tl.rulate.ru/book/145376/7765873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода