Готовый перевод 100 Ways of Quick Transmigration / 100 способов быстрого перемещения между мирами: Глава 247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Блять, я с ума схожу…»

Комментарии в чате бешено листались — шок от внешности Цзюнь Яня был очевиден.

Учитывая статус президента «Цзюньсин», истеричная реакция фанатов выглядела совершенно естественной.

Только что пережившие удар по психике от божественной красоты зрители тут же увидели, как прекрасная Чучу с улыбкой подошла к нему, без церемоний взяла его бледное лицо в ладони, встала на цыпочки и звонко чмокнула.

Отстранившись, она небрежно отпустила его и, улыбаясь в камеру, заявила:

— Цзюнь Янь, мой парень.

Чат снова взорвался.

[Носом пошла кровь, салфетки, мне нужна срочная помощь…]

[Какая же милота, ааааа!!]

[Настоящий сяонайгоу! И этот взгляд, полный обожания, несмотря на слюнявую отметину на щеке!!]

[Хочу забрать президента домой QAQ]

[Хочу забрать их обоих, поселить у себя QAQ]

[Боже, как же он красив, этот товарищ Цзюнь!]

[Я бы заранее зарезервировала их будущего ребёнка…]

[Чёрт, Наньчжу и правда Наньчжу…]

[Только что злилась, что у Чучу есть парень, а теперь хочу, чтобы она снова его поцеловала… Чучу, давай ещё раз, президент такой милашка, когда его целуют…]

[Можно я ещё немного поупрямлюсь? Раз, два… Всё, упрямство закончилось. Дайте мне эту “собачью еду”!]

[Где моя армия одиноких волков?]

Пока чат бешено листался, двое уже начали взаимодействовать, словно вокруг никого не было.

— Что будем делать сегодня вечером? — спросила Юйчу.

— Осталось два куриных крылышка, — спокойно ответил Цзюнь Янь, делая глоток из чашки. Его длинные ресницы опустились, затем поднялись, а тонкие губы выглядели невероятно соблазнительно.

Чат не выдержал:

[Бо… боже… божественная красота…]

[Чучу, ну поцелуй же его!]

[Хоть разочек, ааа, я с ума схожу!!]

[Чёрт, красотка, если ты не можешь, дай мне шанс QAQ]

А через пару секунд…

[Эй, стоп. Кто готовит?]

[Похоже, президент?]

[???]

Красавчик, богач, и ещё готовит — просто идеал!

[Обернулась на своего парня… Ладно, у меня его нет, хнык…]

[Неважно, хочу поцелуев!]

Юйчу пробежалась глазами по бешено листающемуся чату и, увидев требования «поцелуев», с улыбкой подняла бровь. Она намеренно положила руку на плечо Цзюнь Яня, и чат взорвался ещё сильнее.

[Сяонайгоу!!!]

[Босс!!]

[Чучу, давай, откажись от босса, бери сяонайгоу!]

[Чучу, вперёд, поцелуй и победи!]

Казалось, чат сошёл с ума. Юйчу подумала и, слегка смутившись, всё же не решилась при всех страстно его целовать. Вместо этого она снова потянула его к себе, чмокнула в щёку и, улыбаясь в камеру, помахала рукой:

— Ладно… на сегодня хватит.

На этом трансляция завершилась.

Но эффект в сети был просто ядерным.

Фанаты, не говоря уже о всей индустрии развлечений, пребывали в шоке.

Обычные люди знали только о статусе Цзюнь Яня как президента «Цзюньсин», и этого было достаточно, чтобы вызвать зависть и изумление. Те же, кто был ближе к вершинам индустрии, знали и о финансовой группе, стоящей за «Цзюньсин». «Девушка наследника финансовой группы» — это звучало как нечто, имеющее колоссальный вес.

Фанаты же остались недовольны — взаимодействия было слишком мало! Их внешность сводила с ума, и зрители готовы были смотреть на поцелуи и объятия бесконечно. А если бы они решили снять откровенную сцену — фанаты только обрадовались бы.

Конечно, это оставалось лишь несбыточной мечтой.

Слухи о «содержании» развеялись сами собой, став даже забавными.

Ведь «сяонайгоу» был президентом «Цзюньсин»…

Хотя были и скептики.

Статус Цзюнь Яня вызывал столько шока, что некоторые считали: он просто развлекается со звездой, не воспринимая отношения всерьёз.

Но эти домыслы быстро разбивались о факты.

Ведь все видели, кто в этих отношениях настоящий хулиган — Юйчу. А то, что Цзюнь Янь позволял ей это, говорило только об одном: он её обожал.

#Чужие_парни_лучше

Фанаты в основном поддерживали пару, а прежние заявления вроде «никто не достоин Наньчжу» были давно забыты.

Теперь фанаты ежедневно осаждали блог Наньчжу, требуя «собачьей еды».

«Еда» от этой пары с идеальной внешностью была настолько вкусной, что хотелось ещё и ещё — даже если это было добровольным мучением.

Что поделать — таковы зрители.

В сети звучали и другие голоса: мол, с таким влиятельным парнем Наньчжу явно пробивалась в индустрии за счёт связей.

Но противники разделились на два лагеря.

Первые считали: если это не содержанка и спонсор, а нормальные отношения, то помощь парня в карьере девушки — естественное явление.

Вторые приводили факты: Наньчжу подписалась с «Цзинсэ», а «Цзюньсин» даже отозвал их инвестиции. Значит, она не пользовалась его влиянием.

И главное — в самом начале, на конкурсе талантов, Наньчжу не стала победительницей.

Многие фанаты, пришедшие после её сериалов и фильмов, удивились, узнав об этом.

Наньчжу не выиграла?

Оказалось, чемпионкой тогда стала некая Сумо, но кто это такая? Большинство даже не помнили её лица. Интересно, как она смогла обойти Наньчжу?

Старые скандалы с того шоу всплыли вновь, и вскою появились разоблачения: настоящей «принцессой связей» была как раз Сумо.

Правда раскрылась.

Сумо в ярости крушила всё в своей комнате.

Спустя несколько месяцев после того вечера в караоке Сяо Цзин позвонил ей и заявил, что устал, и их отношения окончены.

Как бы она ни рыдала и ни умоляла, он был непреклонен.

Она паниковала, иногда злобно думала — а не выложить ли всё в сеть, чтобы и его репутация пострадала?

Но она не могла. В контракте чётко было прописано: разглашение влечёт астрономические штрафы.

Да и Сяо Цзин всё ещё был президентом «Цзинсэ». Если она хотела оставаться в индустрии, то связываться с ним не стоило.

http://tl.rulate.ru/book/145376/7765779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода