Готовый перевод 100 Ways of Quick Transmigration / 100 способов быстрого перемещения между мирами: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ожидавший её отчёта Лао Йе Ло дёрнул глазом и, скрепя сердце, первым заговорил:

— Сяочу, ты в школу? Давай отправлю машину.

В ответ он увидел, как девушка решительно покачала головой:

— Не надо. У ваших машин слишком узнаваемый вид, однокурсники увидят — будут вопросы. Лучше возьму такси.

Лао Йе Ло отчётливо осознал, что его почтенный дом Ло был… отвергнут. Что значит «увидят — будут вопросы»? Сколько людей мечтают хоть как-то быть связанными с семьёй Ло!

Неужели она так злопамятна? Он лишь в самом начале слегка надавил на неё авторитетом семьи, а она теперь на каждом шагу ему перечит, заодно презрительно фыркая на всё, что связано с Ло?

Старику было досадно, но обстоятельства прошлой ночи оставались для него загадкой. Допытываться у Ло Чэня бесполезно — оставалось только вытягивать информацию у этой строптивой девчонки.

Он сдержался и спросил:

— Поместье Ло на склоне горы. В такую рань тут разве поймаешь такси?

… Всё же не решился спросить напрямую.

Прошлой ночью старик почти не сомкнул глаз.

Почему?

Потому что его драгоценный внук спал с этой девушкой!

В одной постели!

Весь третий этаж Ло Чэнь не допускал посторонних, не то что в комнате — а уж тем более в одной кровати?

Подробностей Лао Йе не знал. Боялся потревожить, но отчаянно хотел понять, что произошло.

Отсюда и бессонница.

Пока он подбирал слова, девушка потрясла телефоном:

— Я вызову через приложение.

И снова разговор заглох.

Лао Йе Ло прокашлялся и наконец сдался. Отложил приборы, вытер губы и равнодушно бросил:

— Ладно, мне всё равно нужно ехать. Подвезу.

Юйчу приподняла бровь.

Неужели он сам решил отвезти её?

Она сжала губы в улыбке и из вежливости кивнула:

— Тогда спасибо за беспокойство.

Сидевшая с Лао Йе на заднем сиденье Юйчу уставилась в окно, безмятежно храня молчание.

В салоне повисла тишина. Водитель, ловко управляя машиной, украдкой взглянул в зеркало.

Старик сидел прямо, лицо невозмутимо. Рядом девушка, подперев подбородок рукой, с улыбкой наблюдала за мелькавшими за стеклом пейзажами.

… Атмосфера была… странной.

Водитель поспешно сосредоточился на дороге.

Эта машина не была из числа тех броских, что стояли в гараже, и на ней отсутствовал герб семьи Ло. Изначально, когда Лао Йе распорядился подать именно её, слуги едва не лишились дара речи.

Но и сам старик выглядел не в духе.

Позже выяснилось: не потому, что он снизошёл до скромного авто, а потому, что девушка наотрез отказалась садиться в пафосные машины Ло…

Когда вообще Лао Йе снисходил до того, чтобы делить салон с какой-то юной особой?

Жуть. Да кто она такая?

После долгого молчания старик наконец прервал тишину, спокойно спросив:

— Чем вы занимались прошлой ночью?

Несмотря на попытки сохранить хладнокровие, в голосе проскальзывало нетерпение.

Юйчу улыбнулась:

— Спали.

Старик не выдержал и сердито сверкнул на неё глазами.

Лао Йе, привыкший к власти, обладал врождённой властностью, и его строгое выражение обычно заставляло других нервничать. Но сейчас этот взгляд скорее напоминал каприз старикашки, от чего Юйчу невольно рассмеялась.

— Ничего не произошло, — пожала она плечами. — Да и разрешили бы вы, чтобы что-то произошло?

Лао Йе слегка выдохнул:

— Он… согласился спать с тобой? Без… неприятных последствий?

— Вёл себя прекрасно, — подумала Юйчу. Про ощупывание пресса внука лучше умолчать — не травмировать старика.

Лао Йе задумался.

Юйчу колебалась, стоит ли поднимать вопрос об увольнении Фу Янь. Хотя сейчас она, несомненно, полезнее той, но с просьбами надо знать меру…

Резко потребовать убрать Фу Янь — и Лао Йе вполне может решить, что она тоже охотится за Ло Чэнем… Хотя отчасти это правда, но если есть способ избавиться от Фу Янь поумнее, почему бы нет?

В конце концов, малыш уже на её стороне. Пока Ло Чэнь с ней, Фу Янь не подступится, и рано или поздно Лао Йе сам её уберёт.

Так что можно не торопиться и не портить о себе впечатление.

Решив так, Юйчу промолчала.

Вскоре они подъехали к университету. Юйчу попросила водителя остановиться в укромном месте. Лао Йе не возражал, но шофёр даже взглянуть не решился на его лицо, пока парковался.

Это ведь откровенное пренебрежение, да?

Юйчу выпрыгнула, захлопнула дверь и направилась к зданию. Машина медленно тронулась прочь.

В аудитории она просидела недолго, когда зазвонил телефон. Юйчу взглянула на номер, удивлённо приподняла бровь и окинула взглядом преподавателя.

К счастью, она сидела на задней парте, а в университетских лекциях царила расслабленная атмосфера. Она тихонько вышла и ответила в дальнем конце коридора:

— Папа?

— Чучу… — голос в трубке звучал неуверенно, с явной усталостью.

Юйчу промолчала.

Мо Цзяньго долго колебался, прежде чем нерешительно пробормотал:

— Чучу… у тебя остались деньги на жизнь?

Уловив намёк на финансы в сочетании с недавним визитом домой… Юйчу моментально сообразила и ответила:

— Осталось две тысячи. Что случилось?

Мо Цзяньго снова замялся, затем невнятно проговорил:

— Чучу, не могла бы ты… одолжить мне? — поспешно добавил, — Я сразу верну!

Юйчу вздохнула.

Ясно, что мать опять что-то натворила. Бедный Мо Цзяньго — не только жена ему жизнь отравляла, но и дочь вечно ходила с кислой миной.

Теперь, чтобы его спасти, придётся действовать поэтапно.

Она собралась и спокойно сказала:

— Папа, дело не в отказе. Но если у тебя такие проблемы, я должна знать, что случилось.

На том конце провода повисло молчание. Мо Цзяньго не ожидал, что дочь вместо привычного раздражения сначала поинтересуется его делами… В глазах выступили слёзы.

http://tl.rulate.ru/book/145376/7765663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода