Готовый перевод Marvel: The Fraud Inventor / Марвел: Изобретатель-Самозванец: Глава 14. Дядя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После смерти родителей Джины, предыдущих владельцев семейного бизнеса, она, едва окончив университет, приехала в Америку и взвалила на себя оставленный ими хаос.

Помимо компании, которая тогда с трудом пыталась выжить в Америке, ей достался и этот младший брат, который с детства ничему не учился.

Сначала, когда Драган только начал сбиваться с пути, Джина пыталась его образумить.

Она строго его воспитывала и даже устроила на работу в компанию.

Но Драган не только не исправился, но и пристрастился к азартным играм. После нескольких неудачных попыток его образумить, он дошёл до того, что подделал заказы и тайно присвоил средства компании.

Окончательно разочаровавшись в нём, Джина вышвырнула его из компании, дала ему немного денег и оставила на произвол судьбы.

Позже, в памяти прежнего владельца тела, этот непутёвый дядя появлялся только тогда, когда ему нужны были деньги.

Но последние два года, неизвестно какими методами, Джине удалось от него избавиться, и Лука его больше не видел.

Судя по всему, теперь он не только играл, но и подсел на наркотики.

— Что ты здесь делаешь? — спросила не Лука, а стоявшая рядом Шамира, глядя на него недобрым взглядом.

Она шагнула вперёд, заслоняя собой Луку.

Очевидно, Шамира тоже знала, что из себя представляет этот человек.

Драган, в свою очередь, тоже узнал Шамиру. Увидев её неприкрытое отвращение, он вспыхнул, но тут же подавил гнев.

— Шамира! Не забывай, я тоже Оранж. В такой ситуации я, естественно, должен позаботиться о Луке.

С этими словами Драган бросил взгляд на пустой рукав Луки и на надгробие за его спиной.

Заметив презрение в его глазах, Шамира, которая знала Луку с детства, побагровела от ярости.

А вот Лука, тоже заметивший его взгляд, остался невозмутим.

Во время Битвы за Нью-Йорк он так увлёкся, что использовал свой механический протез как футбольный мяч.

Этот протез, на самом деле, был специальной разработкой, заказанной его родителями за большие деньги в лаборатории компании Transia, которая сотрудничала с Министерством обороны и занималась экзоскелетами.

Хотя он и не обладал чувствительностью настоящей руки, но был весьма «фантастическим» протезом.

Сейчас Лука мог бы поставить себе обычный протез, чтобы просто выглядеть как нормальный человек, но практической пользы от него было мало.

Поэтому он решил пока обойтись без него и дождаться, пока компания Transia изготовит новый.

Луку не волновала его инвалидность, и уж тем более он не собирался злиться из-за чужих взглядов.

Он положил руку на плечо разгорячённой Шамиры и спокойно посмотрел на своего непутёвого дядю.

— Дядя? Я пока ещё так вас называю. Спасибо, что пришли на похороны моего отца.

— Но, насколько я помню, моя мать давно разорвала с вами все отношения. А что до тёти Шамиры, то, я думаю, она заслуживает гораздо большего доверия, чем некоторые.

Услышав слова Луки, Драган выпрямился.

Он поправил воротник и с деланым видом заботливого дяди сказал:

— Парень, законы штата Нью-Йорк не признают разрыва родственных связей.

— К тому же, кровь не вода. В такой ситуации, как сейчас, я, как дядя, просто обязан о тебе позаботиться.

С этими словами Драган вызывающе кивнул в сторону Шамиры.

— Джина просто ранена и в коме?

— Он что, пытается захватить власть?

— Этот тип слишком много о себе возомнил.

Гости снова зашептались.

Очевидно, большинство из них с презрением смотрели на Драгана, который явно был не из хороших людей.

Только он сам, самодовольно оглядывая собравшихся, казалось, ничего не замечал.

Шамира, опасаясь, что Лука ещё слишком молод и не знает, что из себя представляет Драган, уже собиралась вмешаться.

Но не успела она и слова сказать, как Лука нахмурился.

«Откуда этот тип знает о состоянии Джины?!»

Джина Оранж, мать Луки.

Она была ранена и впала в кому во время Битвы за Нью-Йорк. Хотя её сразу же после боя доставили в больницу…

Но врачи поставили ей диагноз «синдром синаптической коконизации».

Эта болезнь возникала из-за воздействия высокочастотных энергетических импульсов, в результате чего нервные окончания коры головного мозга покрывались аномальным белком, что снижало эффективность передачи нервных сигналов и погружало мозг в полусонное состояние.

Раньше эта болезнь была крайне редкой, и у зарегистрированных пациентов наблюдались лишь замедленная реакция, сонливость и забывчивость.

Но после Битвы за Нью-Йорк внезапно появилось более десятка пациентов с таким диагнозом.

Те, у кого симптомы были лёгкими, ещё могли обслуживать себя, а те, у кого тяжёлыми — умирали через несколько дней.

А вот для таких, как Джина, у которых состояние было ни то ни сё, ни в больнице, ни у частных врачей не было эффективного лечения. Оставалось только ждать.

На самом деле, в последние дни Лука даже просил Шамиру через знакомых обратиться к Стивену Стрэнджу, будущему Доктору Стрэнджу.

Он считался лучшим нейрохирургом Нью-Йорка.

Но тот, услышав диагноз, даже не стал слушать про гонорар и, сославшись на занятость, отказал врачу, которого послала Шамира.

Сейчас Луке оставалось только следовать советам врачей, поддерживать стабильное состояние пациентки и надеяться на появление нового метода лечения.

Но, по идее, об этом знали лишь немногие.

Откуда Драган, этот никчёмный игрок и наркоман, который исчез почти на два года, мог узнать об этом?

Видя, что ситуация выходит из-под контроля, Лука холодно приказал:

— Тётя Шамира, выпроводите его. Не позволяйте ему устраивать скандал на похоронах моего отца.

Шамира тут же шагнула вперёд и, схватив Драгана за плечо, собралась увести его.

Но Драган не только не успокоился, но и самодовольно закричал:

— Хе-хе, парень, ты испугался? Закон, знаешь ли… недееспособность… нужно созывать новое собрание акционеров и выбирать нового руководителя.

При этом ноздри Драгана раздувались, зрачки от возбуждения сузились, а речь становилась всё более бессвязной.

— Не думай, что… контрольный пакет… ты ещё не унаследовал эти акции, а на собрании акционеров мертвецы и овощи присутствовать не могут!

— Что ты несёшь, ублюдок?!

Услышав это, глаза Шамиры вспыхнули гневом. Она схватила Драгана за воротник и подняла его в воздух.

— Джина? Овощ?

— Говорили же, что госпожа Оранж просто временно в коме.

Среди гостей было немало тех, кто сотрудничал с «Оранж Индастриз» или даже был сотрудником компании. Услышав эту новость, все с тревогой посмотрели на Луку.

А вот сам Лука, не обращая внимания на их взгляды, уловил в словах Драгана кое-что другое. Его голос стал ледяным.

— Собрание акционеров? А какое это имеет отношение к тебе? С чего ты взял, что можешь повлиять на решение акционеров?!

http://tl.rulate.ru/book/145339/7751979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода