Готовый перевод 70s: I'm a truck driver / 70-е: Я водитель грузовика: Глава 29 - У субъекта есть работа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29. У субъекта есть работа

Чанчэн можно считать хорошим городским районом провинции, но по сравнению со всей страной его можно считать лишь городом среднего размера.

Таким образом, на всей автостанции Чанчэна находилось всего 37 крупногабаритных транспортных средств, 14 из которых были пассажирскими автобусами, следовавшими в города нижнего уезда, и два автобуса ближнего следования, следовавших в близлежащие города. Остальные были грузовиками, но их было всего 23.

За исключением водителя и кондуктора автобуса, на всей станции не так уж много сотрудников.

Цзян Чэн последовал за директором Лю Пином на кухню столовой. Лю Пин объяснил ситуацию. Поскольку в столовой работало всего несколько человек, и обедало ещё меньше людей, на кухне работало мало людей. Поэтому на кухне было всего два постоянных сотрудника, а остальные были подсобными.

На кухне директор Лю представил Цзян Чэна шеф-повару. Если в будущем ему понадобится помощь с ингредиентами, он сможет просто обратиться к шеф-повару.

Сдав несколько фунтов креветок на кухню для обработки, Цзян Чэн и директор Лю вернулись в офис и получили долгожданный билет на вахту. Директор Лю также выдал Цзян Чэну трёхмесячный аванс в счёт зарплаты.

Текущая зарплата Цзян Чэна как водителя грузовика третьего уровня составляла 58 юаней в месяц, или 174 юаня за три месяца. Накладная на часы шанхайского бренда стоила 120 юаней. После вычета стоимости часов, если бы у Цзян Чэна не было других доходов, у него осталось бы всего 54 юаня на расходы за три месяца.

Но пятидесяти четырех долларов, если тратить их сегодня экономно, хватит двоим на три месяца.

Вскоре наступило время обеда, и на кухне специально приготовили креветки, обжарив их в большом количестве масла. Так что приготовление не прошло даром, и сотрудники кухни оставили немного креветок для руководства станции, чтобы они могли насладиться ими в частном порядке.

Менеджеры отдела кадров, финансового отдела, отдела безопасности, отдела логистики и т. д. — все пришли присоединиться к веселью и попробовать речные креветки, которые принес Цзян Чэн.

Начальник станции Сюй, естественно, не исключение. Когда есть что-то хорошее, все приходят просить об этом. Это тоже своего рода гуманистическое чувство в отряде.

Но все пришли просто выразить свою благодарность, и в итоге у Цзян Чэна осталось ещё много. Если бы он поставил это в своё личное пространство, он мог бы есть это много раз в будущем.

Во время еды начальник станции Сюй нашёл Цзян Чэна. Он хотел попросить его отправиться в дальнее путешествие.

Грузовики — Цзефан могли перевозить всего четыре тонны груза, а грузовики — Жёлтая река — восемь, поэтому Цзян Чэну приходилось быть готовым к дальним поездкам. Он совершал как минимум два рейса в месяц, каждый из которых длился семь-восемь дней, а иногда и две недели.

Цзян Чэну не о чем было думать, когда речь шла о дальних поездках. Его портативное хранилище пригодилось бы больше в других городах. В те времена морепродукты не были загрязнены некоторыми островными государствами, а в XXI веке Цзян Чэн не мог насладиться их изобилием. Раз уж у него была возможность побывать в месте с морем, он, по крайней мере, мог насладиться морепродуктами.

Если поездка была междугородней, Цзян Чэну не пришлось бы идти к диспетчеру за заказами днём. Водители обычно берут оплачиваемый выходной накануне междугородней поездки.

Он собрал вещи для долгой поездки, заправил машину, подготовил запасные дизельное топливо и воду. Ему даже пришлось провести полный техосмотр. Конечно, поскольку Цзян Чэн ездил на новой машине, простого осмотра было достаточно.

Водители также могут взять карту города на транспортной станции. Если вы впервые в городе, просто посмотрите на карту и обратите внимание на дорожные знаки. Делайте заметки, чтобы в следующий раз вам было проще ориентироваться.

Так что после обеда Цзян Чэн мог заняться своими дальними делами. Он заправил машину бензином и оставил в ней несколько 50-литровых бочек дизельного топлива. Он даже мог без проблем доехать на ней до дома и вернуться следующим утром.

На машине можно было бы поехать обратно, поэтому Цзян Чэн, естественно, хотел бы вернуться домой. Однако он думал не о доме во дворе, а о том, как бы вернуться в родной город.

Отправляйтесь днём и возвращайтесь завтра рано утром. Расстояние около 60 километров, и дорога займёт больше часа.

Цзян Чэн получил аванс в счёт зарплаты и возместил счёт за бензин. Директор Лю также сказал Цзян Чэну, что если он заправится на заправке рядом с автобусной станцией, водитель на станции подпишет счёт, и ему не придётся платить за бензин.

Просто предъявите своё служебное удостоверение на автовокзале и распишитесь. Сотрудник заправки подъедет прямо к автовокзалу с подписанным чеком, чтобы забрать оплату.

Поэтому, прежде чем вернуться домой, Цзян Чэн сначала заправил бак, добавив 200 литров топлива для дальних поездок. Затем он заехал в снабженческо-сбытовой кооператив, чтобы купить часы, а затем направился в уезд Иань.

Вернувшись в коммуну Цзиньхэ, Чжоу Линъин не знала о возвращении Цзян Чэна. После обеда она вздремнула в своей комнате, а затем отправилась на встречу с образованной молодёжью в лагерь, чтобы вместе съездить в поле.

Когда они прибыли в общежитие для образованной молодежи, Чжан Янь, Ван Фан и другие отвели ее в сторону.

— Товарищ Линъин, скажите честно, вы живёте в доме своего парня. Вы ведь не спите с ним напрямую, не так ли?

— в шутку спросил Чжан Янь.

— Чжан Янь, не шути так. Я живу одна, — сердито ответила Чжоу Линъин. Она была человеком неординарным. Даже если бы она рано или поздно вышла замуж за Цзян Чэна, она бы не стала спать с ним до свадьбы.

— Линъин, это не мы подозреваем, а многие о тебе так говорят. Вчера ты переехала к тёте Чжао в деревню Кайян и сама рассказала нам о ситуации. У них три комнаты и кухня. Тётя Чжао и дядя живут в одной комнате, а ещё там живут невестка и трое детей. Если ты живёшь отдельно от партнёра, а одна в комнате, где будет жить твой партнёр?

— задумчиво спросила Чжан Янь.

Сельские жители любят посплетничать о том, что слышат, и образованные девушки не исключение. Они не только любят посплетничать, но и выдумывают истории.

Некоторые также считают, что Чжоу Линъин внезапно начала встречаться с другими, и подозревают, что её изнасиловал сын тёти Чжао, когда она навестила её. Тогда, ради сохранения репутации, ей пришлось согласиться встречаться с сыном тёти Чжао и выйти за него замуж.

Чжоу Линъин тут же пришла в ярость, услышав эти слова от Чжан Янь. Она злилась не на Чжан Янь, а на человека, который распускал о ней сплетни. Она не ожидала, что кто-то скажет о ней такое всего через день после того, как она покинула общежитие для образованной молодёжи. Поэтому она решила ничего не скрывать.

— По правде говоря, у моего парня есть работа. Он работает в городе. Он не живёт в деревне. Если он вернётся, я буду жить у его невестки, — сказала Чжоу Линъин.

— Что? У твоего парня есть работа. Даже если он пошёл в армию, людей с сельской пропиской не могут на работу назначить, — удивлённо спросила Ван Фан. Она немного разбиралась в этом вопросе и знала, что ветераны с сельской и городской пропиской отличаются.

— Мой парень сказал, что хорошо проявил себя в армии, и рекомендательное письмо от командира армии было воспринято как особое отношение.

Чжоу Линъин ответила снова, сказав, что изначально не хотела раскрывать работу своего парня, потому что это могло бы создать впечатление, будто она встречается с ним из-за его привлекательной внешности. Она также согласилась встречаться с Цзян Чэном из-за его привлекательной внешности. Встретившись с ним, она поняла, что он тоже красив, и на следующий день согласилась.

Теперь, когда Чжоу Линъин это сказала, все наконец поняли. Оказалось, что её парень работал. Учитывая, что она была бывшим руководителем молодёжной группы, образованной и красивой, ей было логично встречаться с местным жителем.

Другие образованные девушки, прожившие здесь долгое время и испытавшие трудности, понимали это в глубине души. Если бы они оказались в такой же ситуации, и мужчина с работой захотел бы с ними встречаться, им, вероятно, было бы трудно устоять перед таким искушением.

http://tl.rulate.ru/book/145303/7726639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода