Готовый перевод 70s: I'm a truck driver / 70-е: Я водитель грузовика: Глава 3 - Ситуация дома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3. Ситуация дома

Брат Цзян Чэна, Цзян Цюань, был всего на два года старше его. Он познакомился с Ли Сянлань через сваху в 18 лет. Когда он ушёл в армию, его невестка, Ли Сянлань, была беременна вторым ребёнком.

На этот раз их уже трое. Младшему всего два года, и он всё ещё носит штаны с открытыми лацканами. Но забудьте о младшем, старшей почти шесть, она девочка, и она тоже носит штаны с открытыми лацканами.

Детей было трое, и ни один из них не был в обуви.

Но в сельской местности это обычное явление. Дети до шести-семи лет носят штаны с открытыми лямками. Многие дети бегают босиком в жаркую погоду. Даже некоторые дети из бедных семей нередко ходят подростками без обуви.

— Тётя Чжао, Сянлань, ваш Цзян Чэн вернулся, выходите скорее~~

Прежде чем Цзян Чэн вошел в дом, соседи, пришедшие вместе с ним посмотреть на происходящее, закричали, чтобы сообщить ему об этом.

Многие говорили, что семья Цзян Чанхэ заживёт лучше с возвращением Цзян Чэна. Но младшему сыну, Цзян Чэну, предстояло страдать. Ему было двадцать два года, он всё ещё не был женат, а его отец был практически парализован. Кроме того, ему нужно было содержать овдовевшую невестку и троих других детей.

Цзян Чэн сейчас не женат. Учитывая нынешнюю ситуацию в стране, кто согласится выйти за него замуж?

Однако должен сказать, что Цзян Чэн, второй сын семьи Цзян Чанхэ, несколько лет служил в армии. Вернувшись на этот раз, он был в военной форме и обладал красивым лицом. Он выглядел очень привлекательным.

Чжао Юйся и Ли Сянлань, готовившие на кухне, услышали крики снаружи и не поверили своим глазам. Но никто не стал бы шутить по этому поводу. Они выбежали из кухни в возбуждении и увидели красивого молодого человека в военной форме. Кто же это мог быть, как не Цзян Чэн?

— Сынок, сын мой, ты наконец вернулся.

Когда Чжао Юйся увидела Цзян Чэна, по ее лицу тут же потекли слезы, и она заплакала от волнения.

Что касается Ли Сянлань, старшей невестки, то с ней всё было в порядке. Раньше она не испытывала к Цзян Чэну особых чувств.

В конце концов, она была замужем за семьей Цзян всего два года, когда её зять ушёл в армию. В лучшем случае, у неё был кто-то, на кого она могла положиться. В конце концов, Цзян Чэн был родным братом Цзян Цюаня, и он не мог просто игнорировать её, свою невестку, племянника и племянницу.

Цзян Чэн был глубоко тронут и чувствовал себя немного неловко, находясь на руках у Чжао Юйся, своей матери. Он сохранил воспоминания о первой владелице, и, хотя он испытывал к ней некоторую привязанность, ему было трудно считать её своей биологической матерью.

Но независимо от того, является ли она моей биологической матерью или нет, поскольку я одолжила тело первоначального владельца, я приложу все усилия, чтобы быть ему почтительной.

— Хорошо, мам, я только что вернулся и ещё не расставил вещи. Это рис и лапша, которые я купил в уездном центре. Можешь убрать. А эти конфеты я купил в армии, когда вернулся. Можешь попробовать и ты, и соседи тоже, — неловко сказал Цзян Чэн, ставя вещи на землю, пока мать держала его на руках.

— Сынок, посмотри на меня. Я так счастлива. Скорее неси вещи в дом.

Чжао Юйся пришла в себя, услышав эти слова. Сын нес много вещей, поэтому она быстро попросила Цзян Чэна сначала вернуться в свою комнату, а затем сказала невестке: — Сянлань, быстро отнеси этот рис и муку на кухню.

После приветствия Чжао Юйся Ли Сянлань увидела рис и муку, принесенные Цзян Чэном, и на её лице появилась улыбка. Она радовалась не тому, что могла наесться досыта, а тому, что её трое детей, по крайней мере, смогут хоть на несколько дней обеспечить себя чем-то вкусным.

Цзян Чэн тоже вернулся домой, оставив мать снаружи приветствовать прохожих. За исключением тех, с кем у Чжао Юйся сложились хорошие отношения, конфет осталось совсем немного.

На этот раз мне придётся переварить обед. Он теперь слишком водянистый, так что я оставлю его на ужин. Цзян Чэн вернулся, так что мне придётся сварить рис.

Цзян Чэн вернулся в свою комнату и с удивлением обнаружил, что она выглядит довольно чистой. Однако она была пуста и, похоже, там никто не жил.

В этом доме жила сестра Цзян Чэна, Цзян Янь, до того, как его брат женился. Цзян Чэн и его брат жили в одной комнате. Позже, когда брат женился, Цзян Чэн переехал в эту комнату, а его сестра Цзян Янь переехала к родителям. Родители отделили комнату деревянными стенами и поставили там кровать.

После того, как Цзян Чэн ушёл в армию, Цзян Янь, вероятно, вернулась бы домой. Но сельские девушки обычно выходят замуж в шестнадцать-семнадцать лет. В этом году Цзян Янь исполнилось двадцать, она уже была замужем и имела детей.

Быстро прибравшись, Цзян Чэн направился в главный дом, где жили его родители. Ему нужно было навестить отца, Цзян Чанхэ. Насколько он помнил, когда тот ушёл в армию, у него были лишь незначительные проблемы со здоровьем. Но всего за несколько лет он дошёл до того, что ему требовалась помощь даже для того, чтобы встать с постели.

К счастью, у Цзян Чэна была работа, и он был готов приехать в город Чанчэн через несколько дней. В противном случае, если бы он сидел дома, как фермер, его отца мог бы парализовать, и ему пришлось бы ухаживать за ним, когда тот ходил в туалет.

— Чэнцзы, ты вернулся. Это моя вина, что я был бесполезен и задержал тебя.

Как только Цзян Чэн вошел в комнату, он увидел, что прежде чем его отец успел что-либо сказать, Цзян Чанхэ заговорил с ним с виноватым выражением лица.

Только что кто-то снаружи дома позвал его жену и невестку, сообщив, что их второй сын Цзян Чэн вернулся, и Цзян Чанхэ услышал это в доме.

Цзян Чанхэ хотел, чтобы его сын уехал из деревни, но из-за здоровья он не мог зарабатывать рабочие баллы и нуждался в ком-то, кто бы о нём заботился. Работая в поле, он смог бы содержать семью даже без старшего сына.

Теперь, по мнению Цзян Чанхэ, эта семья не сможет существовать, если Цзян Чэн не вернется.

— Папа, я уже вернулся и не буду об этом говорить. Это не пустая трата времени. Я расскажу семье кое-что за ужином. А что с тобой? Я помню, что ты был здоров, когда я служил в армии, — ответил Цзян Чэн, но чуть не назвал папу — папой, хотя смысл тот же. Но в городе люди называют друг друга — папа и мама.

В деревне — — мама и папа.

Когда Цзян Чанхэ услышал, как сын расспрашивает его о состоянии здоровья, он рассказал ему всё. Вначале, когда состояние не было серьёзным, он пошёл в городскую поликлинику на обследование, но там не нашли никаких отклонений.

После некоторого периода терпения его и без того слабое здоровье, помноженное на ежедневную работу на ферме, вскоре ухудшилось. Тогда он отправился в уездный центр на лечение. Там врач выписал ему обезболивающие и велел пройти обследование в городе. Уездный врач сказал, что у него могут быть проблемы с костями, и ему нужно обратиться в более крупную городскую больницу.

У сельских жителей нет денег, чтобы ездить на лечение в большие города. Проблема в том, что в уездном центре болезнь не лечат. Они боятся, что потратят деньги, но всё равно не смогут получить лечение, и тогда всё постепенно становится тем, чем является сейчас.

Услышав это, Цзян Чэн почувствовал, что первые симптомы Цзян Чанхэ были очень знакомы. Когда Цзян Чэн работал водителем в Диди, у него была грыжа межпозвоночного диска, а затем начались судороги, и это было похоже на укол иглой – невралгия.

Поскольку у Цзян Чэна была лёгкая грыжа межпозвоночного диска в поясничном отделе позвоночника, он намеренно искал информацию. Симптомы грыжи межпозвоночного диска в поясничном отделе позвоночника заключаются в том, что она сначала сдавливает костный мозг и нервные корешки, вызывая боль в соответствующих частях тела.

Если не лечить, состояние постепенно ухудшается, приводя к слабости нижних конечностей, затем к параплегии и, наконец, к недержанию мочи. Если же недержание действительно достигает стадии недержания, это становится настоящей пыткой для тех, кто ухаживает за пациентом.

Если у Цзян Чанхэ действительно симптомы, похожие на грыжу межпозвоночного диска, и сейчас у него наблюдается только слабость в нижних конечностях, его, возможно, удастся вылечить, если он обратится в крупную больницу.

Но поездка в большой город на лечение обошлась бы в кругленькую сумму. К тому же, Цзян Чанхэ — всего лишь фермер. Если бы у него была работа в городе, многие расходы на лечение можно было бы компенсировать.

Столкнувшись с отцом, похожим на отца прежнего владельца, Цзян Чэн решил действовать постепенно. Вернувшись в город на работу, он отправился в больницу, чтобы разобраться в ситуации. Он хотел узнать, можно ли вылечить это заболевание, и если да, то сколько это будет стоить.

http://tl.rulate.ru/book/145303/7726613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода