Готовый перевод My first love is myself in a gender-swapped form / Первая любовь — это я сама в гендерно изменённой версии: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отец Чжан удобно устроился на складном табурете, пересчитывая выручку от продажи овощей, его смуглое лицо озаряла добродушная улыбка.

— Папа, пора возвращаться, — подтолкнула тележку Чжан Хуачунь, напоминая отцу, что уже время идти.

Отец Чжан аккуратно сложил деньги в полиэтиленовый пакет, спрятал его во внутренний карман одежды, затем убрал табурет и подошел помочь дочери толкать телегу.

Когда они выходили из рыночного павильона, Бай Вэньшань направил камеру на окружающих торговцев и неожиданно заметил, что их товар почти не уменьшился: продажи шли вяло.

Чжан Хуачунь объяснила это явление:

— На рынок приезжают в основном жители окрестных деревень, у всех есть свои огороды, так что овощи можно продать только местным. Если их слишком много, они просто не раскупаются.

— А почему бы не продавать в школы или поставлять в супермаркеты? — спросил Бай Вэньшань, в его глазах читалось недоумение.

Отец Чжан провел рукой по лицу и горько усмехнулся:

— Вы, наверное, новичок у нас и не знаете. В столовых местных школ берут товар только у проверенных поставщиков, с которыми есть договоренности. А что касается супермаркетов, их здесь всего несколько, и те торгуют в основном своим урожаем.

Вэнь Цзэюй задумался на мгновение, затем предложил:

— Можно попробовать продавать через интернет-платформы, организовать совместные закупки и доставлять продукцию в город, где на нее будет больше спроса.

Бай Вэньшань поддержал его:

— Вэнь-гунцзы прав, сейчас городские жители активно покупают экологически чистые продукты. Это отличный шанс продвинуть местные товары.

Чжан Хуачунь вздохнула:

— Дорогу в город вы уже видели. В поселке Юсян плохая инфраструктура, логистика — настоящая проблема. К тому же у нас нет связей в городе, так что эти идеи вряд ли осуществимы.

Ее слова вернули всех к суровой реальности. Бай Вэньшань покрутил камеру в руках, погрузившись в молчание.

Спустя некоторое время Вэнь Цзэюй неожиданно заговорил:

— На самом деле это не так сложно, но потребуется поддержка соответствующих органов.

Бай Вэньшань оживился и повернулся к нему:

— Ты имеешь в виду…

— Например, можно создать здесь сельскохозяйственный кооператив, наладить поставки в городские магазины и организовать стабильные каналы сбыта.

Услышав это, Бай Вэньшань поморщился и скептически улыбнулся:

— Звучит логично, но вот эти «соответствующие органы» — головная боль.

Как говорится, начало — самое трудное. Предложение Вэнь Цзэюя казалось мертворожденным, сложнее, чем взобраться на небо.

Вэнь Цзэюй подпер подбородок рукой, погрузившись в раздумья.

Как верно заметил Бай Вэньшань, для развития сельской электронной коммерции необходима государственная поддержка, а также финансирование и технологии.

Вернувшись в дом Чжанов, Вэнь Цзэюй продолжал обдумывать эту идею.

После обеда помощник режиссера объявил, что до вечера можно отдыхать. Все вздохнули с облегчением: постоянное присутствие камеры давило.

Вэнь Цзэюй отправился в свою комнату, открыл ноутбук и начал изучать информацию, планируя оформить свои мысли в детальный проект.

Вечером Чжан Хуачунь с матерью приготовили ужин. Когда все собрались за столом, обнаружилось, что одного человека не хватает.

— Цзэюй не спустился? — с беспокойством спросила мать Чжан, опасаясь, что городскому парню наскучила жизнь в глуши.

Дядя Ян поднялся:

— Я еще раз позову. В прошлый раз он, кажется, был занят.

Вэнь Цзэюй в это время сидел в комнате, полностью погруженный в работу над своим планом.

Дядя Ян постучал, но, не получив ответа, вошел. Перед ним предстала картина: Вэнь Цзэюй за столом, на экране ноутбука — множество строк текста. Он даже не заметил появления дяди Яна.

— Молодой господин, ужин готов! — с улыбкой напомнил он.

Только тогда Вэнь Цзэюй поднял голову, взглянул на часы и удивился, что забыл о времени.

— Ой, простите, дядя Ян, вы уже звали меня, да? — извиняюще улыбнулся он, закрыл ноутбук и последовал за дядей Яном вниз.

— Молодому господину редко выпадает шанс познакомиться с деревенской жизнью, не стоит перетруждаться. Госпожа особо наказывала: главное, чтобы вы были счастливы.

— Дядя Ян, вы опять забыли, — Вэнь Цзэюй покашлял. — Договаривались же, на людях не называть меня «молодым господином».

— Ой, прости, Цзэюй, привычка, — виновато улыбнулся дядя Ян.

Вэнь Цзэюй улыбнулся в ответ и не стал продолжать разговор.

Дядя Ян много лет был его опекуном и телохранителем. После происшествия с Вэнь Цзэюем он два года провел с ним в больнице.

Когда юноша очнулся, дядя Ян не отходил от него ни на шаг, словно родной, боясь новых неприятностей.

Поступив в школу, Вэнь Цзэюй выбрал жизнь за пределами кампуса. Семья Вэнь приобрела две квартиры, одна из которых, соседняя с его апартаментами, была отдана дяде Яну для присмотра за ним.

Об этом знали только члены семьи Вэнь.

Спустившись вниз, он увидел накрытый стол, наполненный аппетитными ароматами.

— Что сегодня на ужин? — с любопытством спросил Вэнь Цзэюй.

— Вэнь-гэгэ, мама специально приготовила твое любимое — тушеную ветчину с бамбуковыми побегами, еще свиные ребрышки с каштанами, жареный тофу… — Чжан Сюэ с горящими глазами перечисляла блюда.

— Великий господин, только вас и ждем, — пошутил помощник режиссера, облизываясь при виде обильного стола.

http://tl.rulate.ru/book/145271/7734704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#

Спасибочки большое за😊 перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода