— Угу, — Су Цзыму пошёл за ней, чтобы проводить.
— Не провожай, иди учись. Если что-то непонятно, спрашивай у учителя, не делай вид, что понимаешь, — затем она добавила: — И не дави на себя слишком сильно, учись, сколько сможешь, если не получится...
Она замолчала, затем сказала:
— То ничего не поделаешь, значит, небеса не дали таланта. Но иероглифы учи хорошо, выучи больше, чтобы в будущем не обманули.
Она погладила его по голове:
— Если в учебном зале еды не хватает, бери больше, если денег не хватит, мы добавим. Если грибного соуса не хватит, скажи тёте Цзи, я пришлю.
Эти крамольные слова Су Цзылин услышали только что вошедшие ученики.
Они впервые услышали такие странные слова: "Если сможешь учиться, то учись, если не сможешь, то ничего страшного, ешь больше, если денег не хватит, мы добавим".
Казалось, они пришли не учиться, а есть и учить иероглифы.
Су Цзылин обернулась и увидела ошеломлённых детей. Она подняла бровь, думая, не испортила ли она детей?
Она почесала нос, с лёгким смущением, кашлянула и поправилась:
— Здравствуйте, я сестра Су Цзыму.
Несколько малышей вежливо поклонились и дружно позвали:
— Сестричка!
Их возраст был совсем юным, они учились в младшем классе. По логике, Су Цзыму, учитывая его возраст, должен был быть в среднем классе, но он поздно начал учиться, не имел базы, поэтому его определили в группу с шести-семилетними детьми.
— Вам нужно хорошо учиться, а не брать пример с Су Цзыму, — сказала Су Цзылин. — Его отношение неправильное.
Су Цзыму с изумлением посмотрел на неё:
— !!!
Что он сказал? Он вообще ничего не говорил! Как это стало его проблемой?
Су Цзылин не задержалась, лишь добавила:
— Хорошо ладите с одноклассниками, — и ушла.
У неё было много дел.
Наблюдая за её поспешным уходом, дети очнулись и окружили Су Цзыму.
— Брат Су, твоя сестра такая красивая!
— Да-да, и очень добрая.
Добрая? Су Цзыму долго размышлял, но никак не мог связать Су Цзылин с добротой. Хотя она и не была грубой, но и доброй её назвать было сложно. Непонятно, откуда они это взяли.
— Вы что, за эти дни каникул так много читали, что глаза испортили?
Ребята переглянулись:
— Что ты имеешь в виду?
— Не знаем!
— Может, брат Су заботится о нас?
Су Цзыму дёрнул уголком рта, посмотрел на этих безнадёжных малышей, покачал головой и вернулся в комнату продолжать учить уроки.
Их условия были скромными, спальня представляла собой общую комнату, где жил весь класс, поэтому всё, что было в комнате, было видно как на ладони.
— Вау!!! Брат Су, ты снова принёс столько грибного соуса?
Тот человек уже начал слюнки пускать:
— Брат Су, можешь продать мне одну банку? Много не надо, всего одну.
— Не продам! Мне самому не хватит! — Су Цзыму аккуратно положил вещи.
Грибной соус был дорогим, он боялся, что у этих ребят не хватит денег.
— Но я могу угостить вас сушёным бататом, который приготовила моя сестра.
Услышав про сушёный батат, все потеряли интерес. У кого его нет? Свой собственный, твёрдый, как камень, и портит зубы.
Когда Су Цзыму открыл батат, все замерли. Этот батат выглядел совсем не так, как их собственный.
Их батат был тонкими ломтиками, липкими и тягучими, а этот… Если бы Су Цзыму не сказал, что это батат, они бы и не узнали.
— Ешьте, попробуйте, это тоже моя сестра сделала, — Су Цзыму протянул батат.
Ребята с интересом взяли по кусочку.
Хруст, хруст — звуки раздались в комнате, все замерли. Они явно не ожидали, что он будет таким хрустящим, с насыщенным ароматом батата и лёгкой сладостью.
Увидев, как они едят, прищуриваясь от удовольствия, Су Цзыму снова угостил их:
— Как? Вкусно? Здесь ещё есть.
На лице юноши читалась гордость. Он же говорил, что всё, что делает его сестра, невозможно не любить!
Ребята не отказались, каждый взял по паре кусочков, но никто не брал лишнего. Они ели, одновременно раскладывая свои вещи, доставая из сумок принесённую еду.
— Брат Су, это лобня из зелёной фасоли, которую сделала моя мама, попробуй!
— У меня есть маринованные овощи, давайте поедим вместе за обедом. Моя мама делает самый вкусный соус.
— Я принёс несколько кусочков сахарного тростника, попробуйте, он очень сладкий. Мама говорит, что из него можно делать сахар, он сладкий, как конфеты.
Ребята делились друг с другом, смеялись и болтали. Су Цзыму, взяв угощения, начал учить уроки.
Выйдя из учебного зала, они сразу направились в ресторан. Проходя мимо одного оживлённого заведения, Су Юнань поднял подбородок:
— Вот тот ресторан, который купил наш грибной соус.
Су Цзылин взглянула туда. Внутри действительно было много людей, и слышно было, как многие просят грибной соус. Хозяин лавки вытирал пот со лба и извинялся:
— Простите, простите, грибной соус уже закончился. Мы уже заказали новую партию, подождите пару дней. А пока посмотрите другие наши блюда, они тоже очень вкусные.
Су Цзылин приподняла бровь. Она не ожидала, что соус будет так популярен.
Они шли дальше, и Су Юнань указал на ресторан поодаль:
— Вот там я работаю.
Они вошли внутрь. Внутри не было ни одного клиента. Официант сидел за столом, дремля, голова его периодически клонилась. Хозяин лавки считал на счётах, вздыхая. Услышав шаги, он сразу улыбнулся:
— Гости, что будете заказывать?
Но, увидев Су Юнаня, его улыбка замерла:
— Юнань, как так быстро вернулся? В ресторане ничего особенного, мог бы ещё отдохнуть пару дней.
Его взгляд упал на Су Цзылин, но он не придал этому значения:
— Это твоя сестра? Поела ли? Если нет, пусть Чжан Лао приготовит пару блюд.
Услышав шум, официант проснулся, увидел Су Юнаня и сразу встал:
— Брат Ан, ты пришёл!
Его глаза загорелись:
— Ты же говорил, что знаешь того, кто продаёт грибной соус? Ну как, нашёл?
Услышав это, хозяин лавки оживился, оба смотрели на него.
Су Юнань сделал шаг в сторону:
— Познакомьтесь, это моя племянница. Грибной соус делает она. Я сегодня привёл её, чтобы обсудить дела.
Когда он произнёс «племянница», уголки губ хозяина и официанта дёрнулись. Но, услышав, что грибной соус делает она, их глаза широко раскрылись, полные недоверия.
Су Цзылин с лёгкой улыбкой кивнула, здороваясь. Она достала грибной соус:
— Это то, что вы искали?
Взгляд хозяина не отрывался от банки, следя за каждым движением Су Цзылин. Когда соус поставили на стол, он не смог сдержаться. Его руки слегка дрожали, когда он открыл крышку, взял палочки и отодвинул немного масла, обнажив грибы.
http://tl.rulate.ru/book/145267/7942469
Готово: