× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The first sword after reaching the shore is to stab the one you love / Первым ударом меча после выхода на берег — поразить того, кого любишь: K. Часть 189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Миньгуан больше всего не терпел, когда бессмертные имели отклонения в характере. Из-за этого он даже не любил Гуанхана, потомка Старейшины Юндоу, и не хотел брать его с собой в нижние миры. Но сейчас, когда слуга Битао, только что вознесшийся, имел демонов в сердце, он решил скрыть это.

И в этот момент даже сам Миньгуан не осознавал, что он инстинктивно использовал свою власть, чтобы защитить Сяо Таочжи. Она только что вернулась на Небеса, заняв первое место в соревновании, и уже находилась в центре внимания. Назначив трёх генералов, она стала мишенью для многих. Если бы до второго этапа соревнования стало известно, что её слуга, назначенный через ритуал призвания генерала, был одержим демонами, это могло бы вызвать серьёзные проблемы.

Ритуал призвания генерала был древним способом выбора преемников и помощников среди бессмертных. Те, кто был выбран, имели особую связь с главным бессмертным, передавая знания и традиции. Если бы эта история распространилась, даже если бы Чжумин и Дунван гун защищали её, её участие в соревновании, вероятно, было бы пересмотрено.

Миньгуан боялся, что Сяо Таочши не вернётся из нижнего мира, и из-за этого потерял контроль. Но когда он столкнулся с её слугой, одержимым демонами, который сразу же напал на него, его первой реакцией было очистить его от демонов и скрыть этот инцидент, чтобы это не повлияло на участие Сяо Таочжи в соревновании.

Его свет золотой вороны не содержал ни капли тьмы или холода, и он никогда не позволил бы своим личным желаниям помешать Сяо Таочжи продвигаться вперёд.

Битао смотрела на Миньгуана, на такого Миньгуана. Как она могла не любить его? Никто не мог не любить такую чистую и ясную душу.

Миньгуан, поняв, что его защита была раскрыта, осознал, что он превысил свои полномочия. Это было неправильно. Но он сидел там, колеблясь, его губы дрожали, и в конце концов он с трудом прошептал:

— Он просто на мгновение потерял рассудок.

Миньгуан нахмурился и сказал против своей воли:

— Думаю, ничего серьёзного. Отведи его обратно, а я займусь делами тех, кто отказался от участия...

Он начал подниматься, но Битао подошла к нему, опустилась на колени перед ним и, положив руку на его плечо, спросила:

— Ты нарушил небесные законы ради меня. Ты всё ещё смеешь говорить, что не любишь меня?

Миньгуан посмотрел на неё, и под её взглядом он почувствовал, что его душа обнажена, и он не может оправдаться. Но он не открыл своё сердце для чувств, отвергнув семь эмоций... он никогда не думал и не знал, что это называется любовью. Эти слова были слишком тяжёлыми, горячее лавы.

Миньгуан только хотел, чтобы они с Сяо Таочжи вместе жили на Небесах как бессмертные, тысячу лет, десять тысяч лет, вместе росли. Он не понимал, что выше Девяти Небес есть что-то ещё, и он не смел понять что-то другое.

— Миньгуан, ты любишь меня, — Битао опустилась на колени, её прекрасные глаза, подобные цвету персика, были наполнены соблазном, более сильным, чем чары глаз Тайцзи. Она соблазняла Миньгуана: — Скажи, что любишь меня, и я буду очень добра к тебе... Не буду использовать против тебя свои коварные методы.

— Миньгуан... — Битао взяла его растерянное лицо в руки и приблизилась к нему. — Посмотри на меня, спроси своё сердце, разве ты не хочешь меня?

Миньгуан, сидя со скрещёнными ногами, когда его лицо оказалось в её руках, инстинктивно отклонился назад, пытаясь отстраниться, но его руки упёрлись в землю. Битао сказала:

— Разве ты не чувствовал, как твоё сердце бьётся быстрее, когда ты видишь меня? Ты не испытывал возбуждения? Твоё сердце сейчас бьётся так громко, разве ты не слышишь?

Миньгуан инстинктивно покачал головой, но когда он двинулся, Битао была слишком близко, и их лбы соприкоснулись. Он был так напуган своим собственным жаром, что снова отклонился назад, пытаясь отползти от Битао.

— Сяо Таочжи... мы... — Миньгуан словно держал во рту раскалённый металл, превращая свои слова в пар. Он умоляюще спросил: — Мы не можем оставаться такими, как раньше?

Битао, всё ещё на коленях, сделала два шага вперёд, соблазняя, но на самом деле заставляя Миньгуана, чьи внутренние стены были на грани разрушения:

— Конечно, нет. Друзья не ведут себя так, как мы. Разве ты не чувствовал, как твоё тело нагревается и дрожит, когда ты касаешься меня? Но ты хочешь большего?

— Мы выросли вместе, мы любим друг друга... это совершенно нормально.

Миньгуан выглядел растерянным и беспомощным. Он смотрел на Битао, отползая от неё, словно забыв, что он всемогущий Сюаньсянь, а скорее зверь, загнанный в угол, готовый подчиниться и надеть оковы. Он чуть не застонал, бессмысленно повторяя:

— Сяо Таочжи...

— Мы не... — Разве мы не договорились быть друзьями на всю жизнь? Миньгуан надеялся, что она остановится. Не заставляй его.

Но Битао, наконец, сдвинула его внутренние стены, как она могла позволить ему спрятаться за ними? Она заставила Миньгуана отступить, пока его шея не упёрлась в перила моста, а затем прямо подняла колено, переступив через поясницу Миньгуана, который всё ещё пытался отползти.

Когда она села на него, Миньгуан резко вдохнул, дрожа так сильно, что Битао дрожала вместе с ним. Этот вдох был безмолвным криком зверя, попавшего в ловушку. Он смотрел на Сяо Таочжи, которая была так близко, её соблазнительные глаза, похожие на цветы персика, и чувствовал, что его связали верёвкой, и он больше не мог сопротивляться.

Битао, прижав его плечи, наклонилась и сначала очень мягко поцеловала его родинку на подбородке. Как будто боялась спугнуть бабочку, сидящую на воде. Миньгуан попытался отвернуться, но его лоб упёрся в перила, и он не смог избежать этого. Он снова сильно дрогнул, его руки, упиравшиеся в землю, беспомощно поцарапали мост, оставив следы.

Битао, увидев, что он всё ещё не сопротивляется, была в восторге. Она хотела продолжить свою победу, но её радость от того, что она почти добилась своего, не смогла скрыть её давнюю страсть к Миньгуану. Она не стала следовать плану и пробовать поцеловать уголок его рта, а вместо этого высунула розовый язык и лизнула его красную родинку.

Привет, Сяо Хун. Только один раз.

Она не знала, что Миньгуан, погружённый в хаос и огонь, словно падающий с облаков, вздрогнул от этого прикосновения и с удивлением посмотрел на её лицо, которое было так близко. Он почувствовал невыразимый огонь, который прошёл по его сердцу и спустился вниз, собравшись в потоке в области лобковой кости и нижней части живота. Как вышедшая из-под контроля бессмертная энергия, демоническая аура, которая заставила его внутренности содрогнуться.

http://tl.rulate.ru/book/145263/7933231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода