× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The first sword after reaching the shore is to stab the one you love / Первым ударом меча после выхода на берег — поразить того, кого любишь: K. Часть 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Позволь мне стать твоим слугой, я обещаю быть усердным, я хорошо умею убирать!

— Возьми меня, Таотао, мне так трудно тренироваться, позволь мне вдохнуть немного чистой бессмертной энергии, я отдам тебе свою жизнь!

— Твой дворец такой большой, он слишком пустой, посмотри, за эти два дня разрушенные комнаты уже почти восстановлены, у меня нет заслуг, но есть труд!

— Сестра, дорогая сестра, возьми меня, я сделаю всё, массаж, растирание спины, мытьё ног, даже согрею постель!

— Пфф!

Все засмеялись.

Битао тоже подняла бровь и не смогла удержаться, чтобы не посмотреть. Она обнаружила, что говорящий был слугой Юньчуань Чжэньсяня из Военного министерства, Фу Яо шэньсянь.

Хотя он был низшим бессмертным, он, как и Битао, был бессмертным среднего ранга, и непонятно, зачем он здесь!

Он был искренен, без тени стыда, предлагая себя в качестве наложника.

Он моргал своими миндалевидными глазами, самонадеянно предлагая себя.

Битао засмеялась:

— Фу Яо шэньсянь, возвращайся скорее... Если Юньчуань тяньсянь придёт сражаться со мной, что тогда?

Но Фу Яо шэньсянь покачал головой:

— Я не вернусь, что интересного в Военном министерстве? Там одни грубияны, которые целый день тренируются, тренируются, я чувствую, что скоро стану тупым!

— Где тут интерес?

Он был тем самым смелым бессмертным, который на Сети Иньхань поклялся, что, если Битао вернётся в Небесный мир, он обязательно покинет Военное министерство и станет её слугой.

И он не шутил, он был по натуре весёлым и любил шум.

А в Военном министерстве все бессмертные, кроме тренировок, только тренировались, все мускулистые, но мозги как у дерева, иногда даже шуток не понимали!

Он не хотел возвращаться.

Битао думала, что он просто шутит и присоединился к веселью, и не стала его прогонять.

В конце концов, Юньчуань тяньсянь вряд ли действительно придёт сражаться с ней.

Этот Фу Яо шэньсянь, нагулявшись, должен был вернуться.

— Я точно не смогу взять столько слуг...

Битао была оглушена их шумом.

Она вздохнула с сожалением:

— Если я возьму всех, завтра кто-то из Шанцин придёт за мной, скажет, что я собрала всех бессмертных Небесного мира с недобрыми намерениями, и, возможно, хочу свергнуть Небесный мир и восстать против Небесного императора.

В конце концов... слишком много людей хотели остаться во дворце Битао, хотя это были низшие бессмертные, но, по грубым подсчётам, за эти два дня приходило и уходило несколько тысяч человек.

Если бы она всех взяла в слуги, не говоря уже о том, поместились бы они в этом полуразрушенном дворце, у неё точно не было намерений бунтовать и свергать.

В конце концов, это не то же самое, что в мире смертных, где мятежники собирают войска и направляются к столице.

Разница между бессмертными Небесного мира была как между небом и землёй. Прежде чем её восстание стало бы реальностью, даже без вмешательства Небесного императора, Куньи Цзоцзянцзунь одним ударом своей громовой плети превратила бы этих мелких бессмертных в груду тел.

И среди этих людей многие были новым поколением древних бессмертных, и нельзя сказать, что они были предателями, ведь не все древние бессмертные злоупотребляли властью и смотрели свысока.

Некоторых даже их старшие, их родители, не могли контролировать.

Это ещё куда ни шло, но даже десятки из них были наследниками в дворцах различных бессмертных, наследниками в Небесном мире, которые наследовали не просто положение, а звёздные позиции.

Это как старший ученик, который должен стать следующим мастером в мире смертных.

Что бы это значило, если бы она взяла их в слуги?

— Разве это не то же самое, что бросить вызов всем дворцам Небесного мира?

Чжу Мин злорадствовал:

— Тогда я тебе не помогу, ведь звёздные боги, не участвующие в конфликтах, просто тихо висят на небе, их сила не измеряется рангом бессмертного, но у каждого есть вера управляемого им звёздного мира, некоторых я даже не могу победить...

Битао указала на себя:

— Я только что стала бессмертной среднего ранга, разве я могу их победить?

— Поэтому я не могу их взять, я просто сказала им, что они могут приходить и уходить, когда хотят, и поглощать бессмертную энергию, но больше не упоминать о слугах.

— Разве это не будет слишком шумно? — на лице Чжу Мина была фальшивая жалость.

На самом деле он тоже немного завидовал связям Битао.

Он не придерживался идеи, что бессмертные должны быть лишены всех желаний и эмоций, ведь как иначе они смогут сочувствовать смертным и понимать страдания мира?

И будь то бессмертные или смертные, в конце концов, разве не важно, чтобы кто-то заботился, кто-то любил, кто-то ценил?

— Поэтому я и пришла к тебе... — Битао подперла голову рукой, потягивая чай с ароматом сливы.

Она сделала несколько глотков, и её рот наполнился ароматом, а тело расслабилось.

Она не смогла удержаться и спросила:

— Почему ты, как Югань, завариваешь чай из своего тела?

Чжу Мин посмотрел на неё:

— Тогда не пей!

— Могу ли я спросить, какую часть ты использовал? — Битао пила с удовольствием.

В конце концов... Чжу Мин был бессмертным высокого ранга, и его бессмертная энергия была насыщена чистой ци.

Пить такой чай для неё, только что поднявшейся в ранге, было полезно для прочищения энергетических каналов.

Чжу Мин усмехнулся:

— Из ногтей на ногах.

Битао засмеялась, зная, что Чжу Мин специально заварил этот чай для неё, и на его глазах осушила чашку.

Но, получив пользу, она всё равно поддразнила:

— Те, кто оклеветал тебя на Сети Иньхань, не всё врали, правда?

Битао с ехидцей спросила:

— Ты действительно без жены, детей, родственников, учителей и друзей, эта судьба одиночки у тебя с рождения или это сделано людьми?

Чжу Мин посмотрел на неё:

— Я убил отца и брата, откуда у меня родственники? Что касается учителей и друзей... хм.

Чжу Мин усмехнулся с презрением:

— Тот, кто учил нас в императорской библиотеке, не признавал меня своим учеником, и в конце концов тоже погиб от моей руки, был разорван на части.

— Во дворце, где принца ездили верхом как собаку, даже собака была лучше, какие друзья?

— Конечно, ни учителей, ни друзей.

Битао цыкнула, но не стала осторожничать с словами из-за его трагического прошлого.

http://tl.rulate.ru/book/145263/7933204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода