× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The first sword after reaching the shore is to stab the one you love / Первым ударом меча после выхода на берег — поразить того, кого любишь: K. Часть 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Обычные люди чаще всего беспокоятся о деньгах, ты можешь просто поделиться небольшой частью своего богатства и изменить их жизнь.

Битао перечислила множество способов поддерживать популярность храмов, и Чжанькуй была поражена.

Битао наконец сказала:

— Как только храмы станут популярными, сила веры и реальные заслуги будут поступать, как реки в море.

— Даже не нужно будет жертвовать, достаточно просто высказать своё желание, и оно исполнится. Такое дело сделает тебя живым божеством.

— Как только ты закрепишься в сердцах людей, даже если твой отец будет осуждён императором, он будет вынужден считаться с народным мнением и не сможет легко расправиться с тобой.

— Это первое преимущество строительства храмов.

— Все хотят удачи, особенно в это смутное время. Когда ты станешь символом удачи, твоя сила веры достигнет пика за несколько лет.

— Возможно, люди за пределами Даюаньчжоу тоже начнут строить храмы в твою честь. Я думаю, что меньше чем через десять лет ты достигнешь десяти тысяч единиц силы веры. Тогда ты сможешь спокойно ждать возвращения на Небеса.

— Это второе преимущество строительства храмов.

— Как только князь Жэнь-ань построит храмы в твою честь, это покажет, как сильно он тебя любит, и также покажет императорской столице, что у него больше не будет наследников, а значит, и амбиций на трон.

— Тогда князь Жэнь-ань из скрытного хищника превратится в ручного зверя. Он станет объектом борьбы для всех, и Даюаньчжоу станет центром внимания.

— Это третье преимущество строительства храмов.

После того как Битао закончила, Чжанькуй невольно захлопала в ладоши.

Она сама никогда бы не смогла придумать такой гениальный план.

— Но ты так хорошо всё продумала для меня, даже позаботилась о моём отце и жителях Даюаньчжоу. А что насчёт тебя?

— Как ты получишь силу веры и вернёшься на Небеса?

Битао улыбнулась, её лицо было похоже на цветущий персик. Она медленно провела пальцем по краю пустой миски с супом и сказала:

— У меня есть свои секреты.

На самом деле она считала, что получение силы веры через храмы — это слишком медленно.

Миньгуан держал в руках лучшую карту среди всех бессмертных, спустившихся в мир смертных.

Битао, хотя и не помнила, что любила его, не могла не восхищаться его умением, как представителя древних бессмертных.

Она не верила, что древние бессмертные могли что-то подстроить в первом этапе соревнования, и Миньгуан, вероятно, каким-то образом занял место настоящего внука императора.

Этот путь был не только самым быстрым способом получить силу веры, но и позволял ему поднять веру среди своих подчинённых.

Что касается заслуги, как наследник престола, он мог выбирать любые дела, связанные с народом. Если он не справлялся, это было нормально, но если справлялся, это приносило пользу всему поколению.

Занять первое место в соревновании было бы проще простого.

Но Битао не хотела сдаваться.

Она снова обсуждала с Чжанькуй до поздней ночи, планируя множество деталей.

А на седьмое утро, когда из княжеского дворца снова пришли за ними, они с радостью сели в карету и вернулись во дворец.

Битао наконец, с опозданием на несколько дней, встретилась с князем Жэнь-анем.

В это время Чжанькуй рассказала своему отцу всё, что Битао сказала накануне.

— Отец, я думаю, это отличный план! Таким образом, никто не сможет тронуть Даюаньчжоу!

Князь Жэнь-ань, одетый в парадный халат с вышитым драконом, в высокой шляпе и с поясом из яшмы, сидел в кресле, его взгляд был холодным и оценивающим, когда он смотрел на Битао.

Когда его любимая дочь сказала, что служитель культа Цинхуа заявил, что он больше не сможет иметь наследников и должен распустить гарем, чтобы уменьшить угрозу, его бровь дёрнулась.

Битао была всё в той же одежде служителя культа Цинхуа, её выражение было скромным и почтительным, но в глазах была улыбка, которая заставила князя Жэнь-аня почувствовать себя неловко.

Это чувство он испытывал только несколько десятилетий назад, когда, избежав засады, он оказался один в горах, окружённый стаей волков.

Когда Чжанькуй, говоря, почувствовала сухость в горле, села рядом с князем Жэнь-анем и налила себе чай, он наконец заговорил.

И с первого же слова попал в самую суть.

— Служитель Великого Императора так заботится о Даюаньчжоу, о моём дворце, о моей дочери…

— Скажите, чего вы хотите взамен?

Неужели культ Цинхуа, полный насильников и грабителей, пришёл в Даюаньчжоу, чтобы делать добрые дела?

Битао ждала, когда он спросит о её желаниях.

Поэтому она не стала скрывать и сказала с улыбкой:

— Пожалуйста, откройте ворота Фэнлин-чэна для моих трёхсот семидесяти восьми человек.

— Когда начнётся строительство храмов, мои люди будут заниматься этим.

Четвёртое преимущество строительства храмов для Чжанькуй: её беженцы будут заняты, будут зарабатывать деньги и иметь еду.

Во время строительства храмов их можно будет использовать по своему усмотрению.

Когда все храмы будут построены, они уже найдут способ влиться в жизнь Даюаньчжоу.

Это был первый шаг в создании её базы.

Князь Жэнь-ань усмехнулся, думая, что, конечно, культ Цинхуа, эти жадные и мятежные люди, пришли в Даюаньчжоу не за деньгами, так за властью.

Ныне, под предлогом заботы о них, они хотят построить храмы в честь его дочери.

И тогда, ведомые ими, они потеряют и деньги, и власть.

Мечтать!

Князь Жэнь-ань сразу же отказался:

— Даже не думайте! Мой дворец, мой Даюаньчжоу никогда не будут сотрудничать с культом Цинхуа, этими убийцами и насильниками!

Битао чуть не захлопала в ладоши от радости.

Она действительно боялась, что князь Жэнь-ань будет беспринципным, амбициозным и глупым человеком.

Теперь она видела, что дух верного министра, который когда-то помог основать государство, всё ещё жив.

Битао быстро придумала несколько способов убедить князь Жэнь-аня.

Но она выбрала короткий путь.

Если можно держать императора в заложниках, чтобы командовать вассалами, зачем карабкаться по лестнице шаг за шагом?

Она посмотрела на Чжанькуй, которая только что поставила чайник, и дала ей знак — действуй.

Затем она вышла из комнаты, аккуратно закрыв за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/145263/7933155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода