Готовый перевод Island Survival: I Can Hear the Voices of Everything / Выживание на острове: Я могу слышать мысли всего вокруг: Глава 2. Я слышу мысли всего сущего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент в голове Хань Фэна снова прозвучали странные голоса.

«Надеюсь, он не услышит наш разговор?»

«Он же просто человек, а не божество. Как он может слышать нас?»

«Но посмотрите на его лицо — кажется, он действительно всё понимает».

Хань Фэн широко раскрыл глаза, полные изумления, и прошептал:

— Это не галлюцинация!

На этот раз он был абсолютно уверен — разговаривали именно семена. Это открытие породило новые вопросы. Почему он может слышать разговор семян? И если он слышит семена, то сможет ли услышать и другие предметы?

Хань Фэн на мгновение задумался, затем перевёл взгляд на большой камень, лежавший неподалёку. Внезапно в его сознании раздался хриплый голос:

«Эй, парень, чего уставился? Я всего лишь обычный камень, совершенно бесполезный. Даже не думай использовать меня для своих целей».

Услышав это, Хань Фэн прищурился и погрузился в размышления. Внезапно его осенило: Небесное Дао ведь говорило, что каждый выживший случайно пробуждает особый талант. Способность слышать разговоры семян и камней — очевидно, это и есть его талант?

Воодушевлённый этой мыслью, Хань Фэн мысленно сосредоточился, и перед ним возник прозрачный экран размером с полметра. Это была та самая игровая панель, о которой говорило Небесное Дао. На ней виднелись пять разделов: мировой чат, региональный чат, торговая площадка, панель характеристик и личные сообщения.

Хань Фэн быстро просмотрел все разделы и в итоге остановился на панели характеристик, открыв её одним прикосновением мысли.

Выживший: Хань Фэн.

Зона: Зона выживания.

Уровень: 1.

Опыт: 0|100.

Телосложение:

Сила: 8 (ниже среднего по вселенной)

Ловкость: 10 (средний по вселенной уровень)

Защита: 5 (значительно ниже среднего по вселенной)

Духовная сила: 11 (немного выше среднего по вселенной)

Общая оценка: Совершенно обычное телосложение, ничего выдающегося, абсолютно заурядное.

Талант: Исцеление (с повышением уровня, способности таланта будут пропорционально усиливаться).

Просмотрев свои характеристики, Хань Фэн почувствовал растерянность. Его талант оказался исцелением? Тогда что за способность позволяет ему слышать разговоры семян и камней? Впрочем, он решил не зацикливаться на этом. Какова бы ни была причина появления этой особой способности, для него это явное преимущество. Дополнительная сила означала ещё один шанс на выживание в этом опасном мире.

Хань Фэн глубоко вдохнул, отбросив сложные мысли, и решил сосредоточиться на текущих задачах. Закрыв игровую панель, он достал два листа чертежей, собираясь изучить их более тщательно.

Но в этот момент до него донёсся женский голос:

— Эй, ты! Подойди-ка сюда.

Хань Фэн поднял голову и увидел трёх девушек, стоящих под раскидистым деревом неподалёку. Судя по всему, это были остальные выжившие. Парень окинул их беглым взглядом и решительно направился к ним.

Подойдя ближе, он внимательно осмотрел каждую. Девушка слева выглядела совсем юной, не старше двадцати лет. Миниатюрная фигурка, бледно-золотистые вьющиеся волосы, сияющие словно под лучами солнца. Уголки её губ изгибались в лёгкой улыбке, а на щеках появлялись очаровательные ямочки, похожие на цветущие персики. Но самой выдающейся особенностью были её внушительные формы в области груди — казалось, они вот-вот разорвут ткань одежды, настолько были впечатляющими.

«Вот это да!» — мысленно восхитился Хань Фэн, переводя взгляд на остальных девушек.

Та, что стояла посередине, была немного старше, около тридцати лет, с соблазнительными изгибами фигуры и красивым лицом. Её чёрные волосы ниспадали на плечи, словно шёлковый водопад, а на губах играла загадочная улыбка. Вся её внешность источала особое очарование зрелой женщины — как спелое яблоко с манящим ароматом.

Девушка справа выглядела примерно на двадцать лет. Высокая, стройная, с изящными чертами лица, за которыми, однако, проскальзывало едва заметное безразличие. Её волосы были собраны в высокий хвост, создавая впечатление собранности и деловитости — будто роза с шипами, прекрасная, но неприступная.

Закончив с осмотром, Хань Фэн решил первым нарушить молчание:

— Всем привет! Меня зовут Хань Фэн. Рад знакомству!

— А я Юэ Линшань! — девушка с кудрявыми волосами звонко рассмеялась, склонив голову набок и разглядывая Хань Фэна с нескрываемым интересом. — Ты такой красавчик!

— Да, ничего так, — пробормотал Хань Фэн, смущённо потирая нос и испытывая противоречивые чувства. Ведь именно из-за своей чрезмерной красоты он и получил от Небесного Дао приговор к тысяче лет исправительных работ! При каждом напоминании об этом факте в душе поднималась волна досады.

— Меня зовут Чжао Юньси, — мягко улыбнулась девушка с длинными волосами.

— Лю Чушуан, — холодно бросила обладательница хвостика.

После того, как все представились, Чжао Юньси заговорила деловым тоном:

— Раз уж нас телепортировали в зону выживания, нужно принять это как данность. Сейчас наша главная задача — построить убежище.

— И как мы будем его строить? — с любопытством спросил Хань Фэн.

Он прекрасно понимал, что создание убежища — задача не из лёгких. Даже для простейшей деревянной хижины требовалось значительное количество древесины. А на этом крошечном острове деревьев было всего ничего — явно недостаточно для такой постройки.

— Способ удивительно прост! — Чжао Юньси изящно приподняла брови, открыла свой рюкзак и извлекла оттуда чертёж, который аккуратно положила на землю.

В следующий момент произошло нечто поразительное. Чертёж внезапно вспыхнул мягким, тёплым светом, напоминающим первые лучи восходящего солнца. В этом сиянии начала постепенно проявляться простая соломенная хижина.

Сначала её очертания были размытыми, словно призрачная тень или мираж в пустыне. Но с каждой секундой форма соломенной хижины становилась всё более чёткой и материальной. Когда свечение наконец полностью угасло, перед изумлёнными выжившими предстала настоящая соломенная хижина — простая и незатейливая, но излучающая удивительное ощущение уюта и безопасности.

— Чжао-цзе, как тебе удалось создать хижину из ничего? — воскликнула Юэ Линшань, не скрывая восторга и изумления.

Чжао Юньси мягко рассмеялась:

— Этот чертёж — не просто рисунок, а настоящая схема для строительства. Достаточно положить его на землю, и он автоматически материализует хижину.

— Неужели это так просто? — Хань Фэн удивлённо приподнял брови и поспешно достал из своего рюкзака два чертежа для более детального изучения.

На одном из них действительно была изображена соломенная хижина — очевидно, это был тот самый строительный чертёж. На втором виднелся рисунок деревянной изгороди — по-видимому, схема для возведения ограждения.

— Чжао-цзе, я такая трусиха, — жалобно протянула Юэ Линшань, глядя на старшую девушку умоляющими глазами. — Можно я построю свою хижину рядом с твоей? С тобой по соседству мне будет гораздо спокойнее.

Чжао Юньси тепло улыбнулась:

— Конечно, можно.

— Отлично! — радостно воскликнула Юэ Линшань, торопливо доставая свой чертёж и располагая его на земле рядом с хижиной Чжао Юньси.

Вскоре ещё одна соломенная хижина выросла словно по волшебству, дополнив первую.

Лю Чушуан молча окинула взглядом обе постройки, а затем решительно положила свой чертёж рядом с ними.

Хань Фэн, видя, что все выбирают места поблизости друг от друга, тоже подошёл со своим чертежом. Но в этот самый момент Лю Чушуан резко остановила его, бросив ледяным тоном:

— Ты не можешь строить свою хижину здесь!

http://tl.rulate.ru/book/145253/7744035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода