Готовый перевод Shop at the end of the world: I am the king of the apocalypse. / Магазинчик в конце света: Я - король апокалипсиса: Глава 82. С господином Линем не пропадешь: три дня — девять обедов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 82. С господином Линем не пропадешь: три дня — девять обедов

Закат окончательно угас, и на руины опустилась ночь, но центральная площадь сияла ярче, чем в полдень. Десятки мощных генераторов непрерывно гудели, а сотни временных прожекторов заливали стройплощадку таким светом, что не оставалось ни единой тени. Скрежет металла, рычание механизмов и зычные выкрики бригадиров сливались в дикую симфонию индустриальной эры.

Старый прораб стоял на возвышении, глядя на кипящую работу. В его мутных глазах отражались огни прожекторов. Искры летели от пил, режущих арматуру; бульдозеры сбрасывали обломки бетонных плит в глубокие рвы, а рабочие с мерным кличем укладывали тяжелые каркасы будущего фундамента в подготовленные траншеи.

Он уже и не помнил, когда в последний раз видел нечто подобное. После катастрофы выжившие только и делали, что прятались по норам. Ни у кого не было ни желания, ни возможностей затевать масштабное строительство. А теперь здесь, в самом сердце руин, из земли на глазах рождалась настоящая крепостная стена.

— А ну, взбодрились, черти! — рявкнул один из Пробужденных «Ночных Клинков». — Раньше закончим — раньше пожрем!

Рядом с ним в огромных котлах бурлило мясо. Аромат густого бульона был настолько сильным, что казался осязаемым — он буквально вытягивал души из изголодавшихся людей. Никто не смел лениться. Здесь каждый понимал: лишнее усилие — это лишний черпак мясной похлебки. Эта истина работала лучше любого кнута.

*

За пределами стройки, на кольцевой линии обороны.

Боец из «Скалы» высунулся из-за мешков и точным выстрелом снял зомби, привлеченного шумом. Звук выстрела почти потонул в грохоте техники.

— Слышишь? Запах похлебки… Мать твою, ну и ароматы, — прошептал он напарнику.

Тот невольно потянул носом в сторону площади. Его напарник, прикончив еще пару мертвецов, ответил:

— Господин Линь чертовски щедр. Даже этим оборванцам мясо выдает. В другом месте за счастье было бы получить пару сухарей.

— Но хватит ли у него припасов на такую ораву?

— Думаю, хватит…

— А ну, заткнитесь! — прикрикнул подошедший командир, хотя сам тоже косился на залитую светом площадь. — Господин Линь — это вам не абы кто. Неужели он нас обделит? Охраняйте периметр и не дайте зомби подобраться, иначе я вам лично головы откручу!

В этот момент за спинами солдат появилась фигура Найтингейл. Она не стала тратить время на церемонии и обратилась к командирам четырех фракций:

— Господин Линь ждет ваших представителей. Пора получить расчет за сегодняшний день.

У командиров перехватило дыхание. Скорпион из «Скалы» и трое других представителей тут же последовали за Найтингейл к центру площади.

Линь Мо стоял у входа в лавку, созерцая масштабы своей стройки. Четверка подошедших благоразумно хранила молчание. Им казалось, что весь этот индустриальный хаос — лишь декорация для этого человека.

Линь Мо небрежно взмахнул рукой, указывая на пустой участок перед ними.

Хлоп!

Металлические ящики возникли из ниоткуда, мгновенно сложившись в аккуратную гору. Консервированная ветчина. В каждом ящике по двадцать четыре банки. Здесь было не меньше двух сотен коробок. Зрачки представителей непроизвольно сузились.

Не успели они прийти в себя, как Линь Мо снова повел рукой. Появилась вторая гора: галеты, энергетические батончики, чистая вода. Затем третья, четвертая… Аптечки первой помощи, антибиотики, ящики с крепким алкоголем и обернутые в непромокаемую пленку блоки сигарет.

Количество припасов превосходило любые ожидания. После штурма Технопарка «Тяньцюн» им казалось, что Линь Мо щедр. Теперь же они поняли: то была лишь легкая закуска.

Скорпион сглотнул. Он много лет провел в пустошах и считал, что видел всё, но эта картина выбила почву у него из-под ног. Это были не просто припасы. Это было богатство, способное свести с ума любое поселение выживших.

— Оплата за первый день, — наконец произнес Линь Мо. Его голос был ровным и лишенным эмоций. — Разделите поровну между своими фракциями. Как будете вывозить и распределять — ваше дело.

Сказав это, он развернулся и ушел в магазин, словно сделал сущий пустяк. Четверо представителей стояли как вкопанные, глядя на горы добра. Скорпион первым пришел в себя и прорычал в рацию:

— Король Скал! Мы сорвали куш! Гони сюда наши самые большие грузовики! Быстро!

Новость разлетелась мгновенно.

— Выдают паек! Консервы! Курево! Выпивка! Там есть всё!

— Это правда! Я сам видел, как Скорпион принимает товар! Там горы до неба!

— С господином Линем не пропадешь: три дня — девять обедов!

— Ура-а-а!

Кто-то выкрикнул это первым, а затем ликующий рев прокатился по всем позициям, на мгновение заглушив даже грохот стройки. Моральный дух солдат взлетел до небес. Усталость и недовольство как рукой сняло — теперь каждый был готов лично передушить сотню зомби голыми руками.

Вскоре, рыча моторами, подкатили грузовики. Началась лихорадочная погрузка.

В штабе «Скалы» Король Скал наблюдал за картинкой с дрона. Видя, как его люди, словно муравьи, таскают ящики, он испытывал крайне смешанные чувства.

— Мать твою… — выругался он, сам не зная, на кого именно.

На «Ковчеге» Капитан распорядилась немедленно:

— Всё на склад. Половину ветчины и все медикаменты выдать немедленно тем, кто на дежурстве. Пусть знают: это награда от господина Линя и поощрение от «Ковчега».

Капитан смотрела на экран, где продолжала кипеть стройка, и тихо прошептала:

— Порядок… Он уже начал его устанавливать.

И в тот момент, когда радость от добычи достигла пика, во всех рациях на общей частоте раздался резкий треск помех. Следом за ним раздался полный ужаса крик дозорного с восточного аванпоста:

— Тревога! Восточный сектор, третья улица! Они идут!

— Их… их не счесть!

http://tl.rulate.ru/book/145249/7773021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода