Готовый перевод Infinite Clones: I'll lose if you find the real me. / Бесконечные клоны: Я проиграю, если ты найдешь настоящего меня: Глава 6. Неужели современные дети настолько невероятны?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Генерал Лю снял перчатки и небрежно бросил их подчинённому.

— Принесите такую же бензопилу, — произнёс он с насмешкой. — Мне любопытно, какие фокусы выделывал этот культиватор теневой системы.

Дело становилось весьма странным. Человека, заключённого в ловушку неизвестного заклинания высокого уровня, убили самой обычной бензопилой — крайне необычное сочетание.

Не прошло и трёх минут, как один из стражей, весь в поту, принёс точно такую же бензопилу, что и на видеозаписи:

— Докладываю, генерал Лю! Взял в долг у местного жителя.

Генерал Лю принял инструмент, слегка нахмурившись.

— Не забудьте купить старику точно такую же и вернуть ему, — произнёс он мимоходом. — Не просто деньги дайте — пожилому человеку неудобно самому за покупками ходить.

— Слушаюсь!

Генерал Лю приложил бензопилу к области шеи Чжао Чэна. Его взгляд стал странным:

— Это не культиватор?

Сила удара была слишком слабой — её компенсировали исключительно техника и скорость. До уровня культиватора первого ранга совершенно не дотягивала.

Изначально он думал, что убийство совершил культиватор теневой системы первого ранга, но оказалось, что этот человек даже культиватором не был.

Генерал Лю взвесил бензопилу в руках. В его глазах блеснула догадка:

— Техника очень грубая, раньше явно не убивал. При рубке точно попадал в шею Чжао Чэна.

Чжао Чэна действительно убили сотни раз — только такой удар наносил максимальный урон. Этот убийца превосходно знал строение тела Чжао Чэна.

Генерал Лю слегка изменил угол и встал перед порогом кухни. Прикинув расстояние, он поджал губы и присел, даже специально чуть пригнулся, почувствовал угол, затем слегка расставил ноги — левую чуть вперёд, правую назад, корпус слегка наклонил. Его поза идеально воспроизводила рост Тан Гао и положение при нанесении удара с точностью до миллиметра.

Окружающие стражи затаили дыхание, сосредоточенно наблюдая за действиями генерала Лю.

Генерал Лю слегка прикрыл глаза, воспроизвёл эмоциональное состояние убийцы в тот момент и резко выполнил прямой укол с горизонтальным разрезом бензопилой.

Чик!

Снежно-белое световое лезвие прошло над безголовым трупом, прорезав сквозь время точно в то же место — без малейшего отклонения, даже угол совпадал идеально.

Генерал Лю открыл глаза. Лицо его выражало удивление, и он медленно поднялся:

— Ужасно. Этот человек действительно убил Чжао Чэна сотни раз и пришёл даже не в истинном теле — должно быть, это какой-то теневой двойник или воплощение.

Сила этого двойника не дотягивала до уровня культиватора — только двойная физическая сила подростка. Если бы не убивал Чжао Чэна сотни раз, никогда бы не достиг такого грубого, но точного обезглавливания.

Судя по ранам Чжао Чэна, можно было вычислить силу и угол, а лично попробовав с бензопилой — в общих чертах определить способности этого человека.

Какое удивительное заклинание! Действительно заключило Чжао Чэна в какой-то цикл на сотни раз.

А что касается того, что пришёл не в истинном теле — это было очень легко определить. Не было следов мышечного напряжения, больше походило на действия энергетического двойника. Приложение силы было слишком стабильным.

Генерал Лю передал бензопилу подчинённому. Мозг работал на полную мощность, глаза сверкали:

— Возраст около восемнадцати лет, рост около ста восьмидесяти сантиметров, база культивации примерно полгода, культиватор теневой системы, владеет заклинанием теневого двойника, статус — студент. Вероятнее всего, ученик второго или третьего курса старшей школы. Он очень умён и осторожен, учебные результаты не будут плохими. Предположительно, недавно пробудил заклинания теневой системы... Сузьте круг поисков до отличных старшеклассников, недавно пробудившихся культиваторов.

Генерал Лю сделал паузу и с интересом добавил:

— Более того, врождённое заклинание этого парня именно теневой системы — он даже не ступал на путь культивации.

Стражи остолбенели, переглядываясь между собой. Восхищаясь генералом Лю, они также удивлялись информации о подозреваемом, которую он предоставил.

— Генерал Лю, старшеклассник — это возможно?

Генерал Лю усмехнулся, указывая на раны Чжао Чэна:

— Я тоже не решаюсь поверить, но, судя по позе, способу нанесения ударов и силе — только новый гений теневой системы, владеющий врождённым заклинанием, в возрасте восемнадцати лет, ростом сто восемьдесят сантиметров, мог проделать такое.

Анализируя в обратном порядке все известные следы, естественно, можно было вычислить рост, силу, скорость, технику, возраст, статус, психологию и прочие факторы убийцы. Доказательства и основания были налицо — он и сам был поражён.

Причинная обусловленность: при наличии условий проявляется результат. Изучив результат, естественно, можно было проследить причины в обратном порядке.

Всё это в глазах генерала Лю было ясно, как картина. Он даже знал, что убийца вышел из-под виноградной беседки, подошёл к порогу кухни и присел. Измученный Чжао Чэн пал духом, встал на колени и стал умолять о пощаде, взял брошенный ему телефон для записи видео с признанием. После молниеносного вызова полиции его быстро обезглавили.

Хотя он ещё не знал внешности этого человека, генерал Лю уже проявлял к нему большой интерес.

Присутствующие стражи окончательно остолбенели.

— Начальник, старшеклассник без базы культивации убил культиватора боевого ци первого ранга средней стадии? Это не слишком ли невероятно?

Генерал Лю с интересом посмотрел на подчинённого:

— Нет, не средней стадии, а поздней стадии — сжигающий жизнь и потенциал.

На месте воцарилась тишина. Все ошеломлённо уставились на труп на земле и только тогда заметили, что корни волос Чжао Чэна были сухими, кожа едва заметно иссохшей, меридианы слегка выступали, но тело находилось в состоянии полного боевого напряжения.

Если не присматриваться внимательно, вообще нельзя было обнаружить, что Чжао Чэн перед смертью находился в состоянии сжигания жизни. Действительно, это давало силу первого ранга поздней стадии.

Генерал Лю посмотрел на труп на земле и вздохнул:

— Врождённое заклинание — поистине ужасающе.

Врождённые заклинания — это заклинания, которые некоторые культиваторы естественно пробуждают с рождения. Их мощь необычайна, а потенциал варьируется от человека к человеку. Но у всех есть общая черта — очень высокое соотношение эффективности к затратам.

Похоже, врождённое заклинание этого парня чрезвычайно сильно.

Заместитель с потрясённым лицом воскликнул:

— Неужели современные дети настолько невероятны?!

Задние волны Янцзы смывают передние, разбивая их о берег.

— Идите расследовать. Такого выдающегося человека трудно полностью скрыть. Однако учеников слишком много, найти будет непросто.

— Слушаюсь! — ответил заместитель.

Он помедлил мгновение и спросил:

— Генерал Лю... а что насчёт дела с тем Великим...

Каждый присутствующий, обладавший хоть каплей проницательности, мог почувствовать, насколько глубоки воды под этой местью. Определённо в это дело вмешался некий Великий.

Генерал Лю взглянул на заместителя и спокойно сказал:

— Отложить.

«Расследовать того Великого — ты жизни не хочешь или я не хочу? Такие дела должны передаваться начальству для головной боли. Что мы можем поделать? Проверить этого парня — и достаточно. Уверен, тот Великий поймёт наши намерения», — подумал он.

По приказу высшего командующего следственной группы Лянчэна команда за командой спускалась по управленческой иерархии. Вся официальная система Лянчэна начала быстро функционировать, чтобы выследить этого гения теневой системы, который даже не был культиватором первого ранга.

В этот момент Тан Гао, находившийся далеко в городском районе, в квартире номер девять жилого комплекса Фаньдоу Хуаюань, с удовольствием собирал награды.

— Неплохо, неплохо! Получил награду в виде пятимесячной базы культивации. Если ещё несколько дней позанимаюсь этим, этого будет достаточно, чтобы стать культиватором первого ранга.

Тан Гао был очень доволен, но, радуясь, начал беспокоиться:

— Но так быстро стать культиватором будет слишком внезапно — это не соответствует логике.

За короткий месяц самому стать культиватором первого ранга... Если об этом станет известно, спокойные дни будут всё дальше и дальше от него. Сложно.

«Стать культиватором — определённо придётся расстаться со спокойной жизнью. Не стать культиватором — неужели действительно придётся стать офисным планктоном? Неужели нет способа одновременно стать культиватором и жить счастливой жизнью?» — размышлял он.

http://tl.rulate.ru/book/145243/7743571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода