Читать I Applied As a Swordsman, But My Magic Aptitude Is 9999?! / Я Поступала Как Мечница, Но Моя Способность к Магии 9999?!: Глава 40. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Applied As a Swordsman, But My Magic Aptitude Is 9999?! / Я Поступала Как Мечница, Но Моя Способность к Магии 9999?!: Глава 40.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40: Противостояние Против Решения о Разводе.

 

По словам Доры... ...

После того как она увидела свою дочь, использующую магию, по началу она удивилась. Всё же, Дора пребывала в полной уверенности, Лаура уехала в Школу поступать на Отделение Воинов и посвятить себя занятиям с мечом.

Но, тем не менее, дочь, которую она не видела несколько месяцев, наловчилась магичить даже для полётов в воздухе, и овладела достаточной боевой мощью, даже чтобы сразить дракона всего за один удар.

Дора не знала о подобном уровне таланта своей дочери к магии. Она хотела позволить дочери стать преемницей в качестве воина авангарда, но она не желала принуждать дочь, с головой ушедшую в магию, так весело проводящую время. Более того, увидев финальное сражение, её сердце пустилось в пляс. Дора не представляла возможным существование других магов, способных атаковать магией, хотя бы даже приблизительно на уровне Великого Мудреца. Но отличилась не только Лаура, её противник, Шарлотта, тоже была превосходна. Дора почувствовала, словно на её глазах начала зарождаться новая эра.

Вернувшись домой, она взволнованно и быстро рассказала всё мужу. Дора с легкостью представляла себе, чем кончится разговор с мужем, чтобы она не говорила, её муж никогда не примет этого в глубине своего сердца, он ещё более упрям, чем она сама и больше всего в жизни он ненавидит магов. Однако. Она даже не представляла подобного исхода, её муж посмотрел на свою жену, взволнованно рассказывающею ему о успехах их дочери, как на кого-то очень раздражающего.

— Ты... ... только что рассказала мне какую-то забавную шутку? Эй, ты, что вообще произошло в Королевской Столице? Говоришь Лаура поступила на Магическое Отделение и летала в небесах? И только подумать, вместе того чтобы злиться, ты воодушевлённо хвалишь их... ... Знаю, тебе промыла мозги Великий Мудрец!

И столкнувшись с такой реакцией мужа, Дора всё спокойно рассказала. Лаура поступила на Магическое Отделение, и это вовсе не шутка или тому подобное, а факт. По началу она и сама взбесилась, но Лаура стала невероятно сильна. Важнее всего, она выглядела очень весёлой и счастливой. Если она счастлива, то будет лучше позволить заниматься ей любимым делом. Дора объяснила, ей никто вовсе не промывал мозги. Всё сказанное, она сама обдумала очень тщательно. И все доводы Доры, её муж - Бруно, вовсе не слушал, он только оскорблял Великого Мудреца, а под конец вовсе начал сомневаться в своей жене, она не настоящая, а какой-то подражатель или двойник.

Дора сама не поняла, как или когда, но она ударила Бруно. Бруно, получивший неожиданную атаку от своей жены, улетел в сторону окна, и, пробив окно насквозь, оказался во дворе. После воспоминания Доры туманны. Она помнит только очень долгую ссору. Однако, она рада своей победе. Дора радовалась, так как если бы дело дошло до серьёзного сражения, она бы не в жизнь не одолела Бруно. Похоже её муж, даже, несмотря на своё поведение и состояние, всё равно сдерживался ради своей жены. Лучшим доказательством, показывающим его сознательность и отношение, служил факт, что он даже ни одного раза не ударил Дору по лицу.

И, воспользовавшись ситуацией, Дора избила мужа до полусмерти и выперла его из дома. Как сказали в городе, сейчас её муж живёт в близлежащих горах. Как здорово, подумала она. Дора хотела, чтобы он переосмыслил и хорошенько подумал над своими недавними действиями. До сих пор, в совместной семейной жизни, Дора по большей части уступала мужу, полагаясь на него, но сейчас она просто обязана защитить жизненный уклад её дочери, во чтобы ни стало.

—... ... и вследствие всего произошедшего пострадал наш дом, и твой Отец сейчас не здесь. Поэтому, Лаура, девочки, можете устраиваться поудобнее и чувствовать себя как дома, а ты Лаура и так дома. Всё в порядке. Я уверена, однажды он поймёт. Я помогу ему убедиться. Посмотрим... ... думаю, у меня получится убедить его до зимних каникул, вот тогда тебе и стоит встретиться с Отцом, — сказала Дора, завершая рассказ о произошедшем до сих пор.

Рассказанное прозвучало крайне жестоко. Судя по выражениям лиц Шарлотты и Анны, казалось, их души вот-вот оставят бренные тела, ускользнув через открытые рты. Но Лауре немного полегчало. Её Отец и Матушка не посходили с ума, и сражались только голыми руками. Если бы они схватились за оружие, семейным дом точно исчез бы с лица земли. Скорее всего, сражение причинило огромные неудобства соседям. Значит, они сразились просто в порыве "семейной ссоры". Они вовсе не сражались на смерть, как авантюристы. Следовательно, вскоре её родители должны наладить отношения. Но, несмотря на сказанное, и учитывая обстоятельства приезда Лауры, она не может позволить себе ждать, пока они сами по себе наладят отношения естественным путём.

— Матушка, перед зимними каникулами будет уже слишком поздно. По крайней мере, Отец должен признать меня до конца весенних каникул... ...

— Ого, почему? — пробормотала Дора, найдя слова дочери странными.

Похоже она вовсе не знала о письме Бруно с запросом на исключение. И когда Лаура всё объяснила Матушке... ...

— *Пучи~н*, — раздался звук, словно капилляры Доры вместе с её терпением лопнули, она сама сказала так. Видимо она хотела выразить окружающим, как она разгневана.

— Лаура. Матушка сейчас очень зла.

— Х-, Хаа~... ...

— И ещё, есть другой способ, нежели убежать Отца, можно решить всё гораздо быстрее, так и поступлю.

— Ээ, есть такой способ... ...? — смотря на вздувшиеся вены на висках Матушки, пока та улыбалась, у Лауры появилось плохое предчувствие.

Лаура узнала об этом в Школе, наибыстрейший путь решения проблемы не всегда лучший, сперва может показаться, что там будет лучше всего, но, если задуматься более тщательно, поспешные действия не всегда гарантируют какие-либо результаты. По большей части, она прочувствовала суровую правду, оказавшись в учительской во время тренировки на мечах с Анной в Школьном дворе.

— Всё просто. Мы разводимся.

Развод.

— Мы разведёмся, и тогда Лаура будет связана только с Матушкой. И после того как мы разведёмся, запрос Отца на исключение станет не действительным.

К удивлению Лауры, ситуация приняла ещё более худший оборот, сердце Лауры не могло вынести подобного исхода. Смотря на потолок, для успокоения разбушевавшихся чувств, Лаура подумала: "там тоже дыра". Однако, Лаура никак не могла успокоится, поэтому она решила всё же взглянуть в лицо реальности и убедить Матушку:

— Ни-, Никакого развода! Я люблю и Отца, и Матушку! Я не хочу возвращаться в дом, где мы не будем все вместе! — отчаянно сказала Лаура.

Однако, она вовсе не предполагала услышать нечто на подобие "развода", поэтому, она не могла ясно выразить свои чувства. Лаура запаниковала, думая как поведать Матушке свои чувства, чтобы та смогла понять её.

— Всё верно. Возможно, я навязчиво лезу не в своё дело, но Вы не должны так легко разводиться, кроме того, на глазах у Вашего ребёнка, — Шарлотта поддержала нападение.

*КокуКоку*, - Анна тоже кивала в поддержку. И затем, на этот раз, единственной поспешившей оказалась Дора, и она заговорила, будто бы забирая свои слова обратно:

— Ах~, нет, мы не разведёмся, нет-нет. Я не хочу разводиться. Мне просто вдруг хотелось сказать именно так. Просто он настолько меня разозлил и вывел из себя, но я ни за что не разведусь с ним из-за чего-то подобного. Простите, я ошарашила вас.

Услышав слова Доры, три девочки облегчённо выдохнули. Похоже, на данный момент, самого наихудшего варианта, из всех возможных, удалось избежать. Однако, по вопросу отчисления из Школы они не сдвинулись ни на шаг. В любом случае, ничего не изменится пока Бруно не вернётся обратно.

— На данный момент, давай-ка позовём Отца.

— ... ... у тебя есть возможность связаться с Отцом, скрывающимся в горах?

— Есть. Я просигналю дымом.

Как поведала Дора, когда они жили, как полноценные авантюристы, они всегда использовали сигналы дымом.

— Интересно, он, в самом деле, сможет увидеть дым~? — сказала Лаура, наклонив голову в бок, смотря на поднимающийся в небо со двора дым.

Лаура находилась рядом и посему могла с лёгкостью разглядеть дым в небе. Однако, её Отец в горах. Он находится довольно далеко и кроме того, деревья тоже могут перекрыть видимость.

— Всё в порядке, всё в порядке. У нас с Отцом хорошее зрение. Мы ещё не настолько постарели, чтобы пропустить дымовой сигнал.

"Возможно так и есть", - признала наконец Лаура.

— Думаю, Отцу потребуется какое-то время на возвращение из гор, поэтому вам стоит позаботится о вашем багаже, да? Я постоянно убиралась в комнате Лауры, так что там чисто.

— Спасибо, Матушка.

Лаура отвела подруг в свою комнату на втором этаже. Как и сказала Матушка, в комнате не оказалось и пылинки. Лаура почувствовала прилив счастья, хотя она больше не жила здесь, её Матушка всё равно убиралась для неё. "В самом деле, это место куда я всегда могу вернуться, мой дом", - ощутила Лаура.

— Так это комната Лауры-сан? Просто, а мои слова, но... ... твоя кровать слишком огромная, по сравнению с размерами твоего тела.

Шарлотта не виновата, её просто не в чем винить, всё так и есть. В конце концов, кровать в комнате Лауры гораздо более огромна, нежели обычная кровать. И такая огромная кровать принадлежит девятилетней Лауре. Конечно, маленькая девочка вовсе не обязана спать на маленькой кровати, но эта кровать всё же остаётся неоправданно огромной.

— Ахаха... ... Отец сказал: "Ты моя дочка, поэтому ты обязательно вырастешь большой!", и сделал эту кровать, вырезав её из лесных деревьев.

Прежде Лаура спала вместе с Матушкой, но, когда ей исполнилось четыре, ей выделили собственную комнату и кровать. Услышав слова Отца, Лаура поверила ему: "Ясно, я стану большой", но признаки роста так и не проявились. Её рост всё ещё средний для её возраста.

— В такой кровати мы сможем спать все вместе, — пробормотала Анна и в самом деле завалилась на кровать. Анна прокатилась от одного края кровати до другого и убедившись в ширине кровати закрыла глаза. — Суйя~... ...

— Анна-сан, всё ещё утро знаешь ли?! — сейчас рано даже для после обеденного сна.

— Тут такое приятно бельё, вот, — Анна приподнялась и стеснительно почесала затылок.

И тогда, *Хаа~*, - выдохнула Шарлотта:

— Лаура-сан, Анна-сан... ... почему вы обе ведёте себя так мило и обольщая меня? Вы что, так сильно хотите стать моими подушками-обнимашками?!

— Не припоминаю чтобы обольщала кого-нибудь.

— Верно! Пожалуйста, не нужно говорить никаких странных обвинений!

— Я никого не обвиняю! Вы всегда ведёте себя как маленькие зверушки... ... аххх, я не могу больше сдерживаться! — выдав несвязный бред, Шарлотта распростёрла объятия и опрокинула Лауру и Анну вниз на кровать.

— Ваа! Что ты делаешь, Шарлотта-сан!

— Ты слишком близко... ...

— Хаа... ... такие приятные подушки-обнимашки с обеих сторон... ... я на небесах~... ... — в экстазе восторженно сказала Шарлотта.

Лаура не понимала причин, стоявших за поступком Шарлотты, но ощущала нечто не правильное.

И Дора, наблюдавшая за девочками, счастливо прошептала: "Ого, ого~, девочки действительно ладят".

"Не хочу утверждать обратного, мы ладим, но, думаю, сейчас всё немного иначе", - Лаура ничего не могла поделать и мыслила в подобном направлении.

http://tl.rulate.ru/book/1451/79524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Шарлотта, не сдерживай себя!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку