×
!

С 1 января 2026 — прямые переводы на карты СНГ временно недоступны (2-3 недели)

Решение: 1. выводите на карту ЮMoney (РФ), затем переводите в свою страну 2. Вывод на Volet (далее к себе на карту) 3. Подождать

Как это сделать?

Готовый перевод I, the Reborn Villain, After Nine Lifetimes of Simping Over the Empress, Crushed the System and Escaped / Хватит! Сломав Систему после девяти жизней унижений, я сбегаю от Императрицы.: Глава 15: Посланники Девяти Пустот

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро в резиденции городского главы царила оживленная и суетливая атмосфера.

Лу Чжаньтянь был главой города Цинъян, а его дети — сын и дочь — были настолько выдающимися, что стали внутренними учениками Клана Цинъюнь. Их будущее было многообещающим, поэтому неудивительно, что множество сил стремились заручиться их поддержкой.

Клан Ся из столицы Империи Цзыюань, клан Гу из династии Иньтянь, Клан Цинъюнь, императорский клан Цзян из династии Великая Ся, клан Цинь из Ледяной Империи и даже тысячелетний древний клан — все они прислали своих представителей, чтобы под предлогом поздравления с днем рождения переманить клан Лу на свою сторону.

— Старший сын клана Ся из столицы Империи Цзыюань, Ся Тоунань, преподносит в дар пару нефритов «Пурпурное Сердце Глазури» и желает главе города Лу счастья, безграничного, как Восточное море, и долголетия, вечного, как Южные горы.

— Старейшина Клана Цинъюнь, Мо Синьчэнь, преподносит в дар флакон Порошка Нефритового Духа и одну Пилюлю Таинственного Юаня, поздравляя главу города Лу с днем рождения.

— Гу Юньсяо из династии Иньтянь преподносит в дар стебель Травы Драконьего Уса и желает главе города Лу долгой жизни.

— Принц Ледяной Империи, Цинь Фэн, преподносит в дар одну Пилюлю Возвращения к Истокам и желает главе города Лу оставаться крепким и сильным.

— Четвертый принц династии Великая Ся, Чу Шэн, прибыл с визитом и преподносит в дар…

Каждое объявление слуги означало, что в резиденцию поступает еще один бесценный дар. Но что еще важнее, за этими дарами стояли влиятельные силы, которые нельзя было недооценивать.

Вскоре Лу Чжаньтянь радушно проводил представителей этих важных сил во внутренний зал для отдельной беседы.

А на просторной площади перед резиденцией клана Лу были расставлены столы с угощениями. Любой житель города Цинъян, будь то знатный господин или простой бродяга, мог прийти и поесть. Это показывало, что в клане Лу царили добрые нравы, и город под их управлением процветал.

— Пропустите, пропустите…

Дин Буэр подсел за стол, за которым сидели богачи города, радушно со всеми поздоровался и тут же, как старый знакомый, начал рекламировать товар Шэнь Чжао.

— Друг, судя по вашему одеянию, вы, должно быть, совершенствующийся, который много странствует по миру. А мир этот опасен, мечи и клинки не знают пощады, так что от несчастного случая никто не застрахован, верно? Посмотрите, у меня тут есть отменные пилюли, и от внешних, и от внутренних ран… Что вы говорите? Ох, не беспокойтесь, я не хвастаюсь, но наши лекарства даже чиновники династии Иньтянь хвалят. Не хотите ли взять немного?

— Да нет же, я вас не обманываю, будьте уверены…

— Что? У вас контракт с Кланом Цинъюнь и Долиной Царя Лекарств, и вы признаете только их пилюли? Ну что ж, тут мне нечего сказать. Очень жаль, наши лекарства ничем не хуже, а цена ниже…

— Ладно, не буду вас уговаривать. После пира пойдемте со мной, я вам кое-что покажу. Посмотреть ведь не стоит денег. Если не понравится, просто развернетесь и уйдете, договорились?

— Вот это по-мужски! Я буду ждать вас снаружи, даже карету приготовил, не беспокойтесь…

Всего за несколько мгновений Дин Буэр, благодаря своему подвешенному языку, уговорил несколько влиятельных семейных кланов пойти и посмотреть на лекарства, о которых он так распинался.

На пиру царило веселье, повара трудились в поте лица, слуги без устали встречали гостей и разносили блюда, и праздник постепенно достигал своего апогея.

И в этот момент у ворот резиденции клана Лу раздался громогласный крик…

— Прибыли божественные посланники Преисподней! Глава города Лу Чжаньтянь, немедленно выходи встречать!

Пронзительный звук опрокинул целые ряды столов, и на площади воцарился хаос.

— Что за нечисть осмелилась бесчинствовать в резиденции городского главы!

В следующий миг мощная волна праведной ци рассеяла звуковую атаку.

Во главе с Лу Чжаньтянем на площади появились представители всех крупных сил.

Увидев это, Дин Буэр от страха залез под стол, обхватил голову руками и осторожно выглядывал наружу.

«Почему мне, старику Дину, так не везет? Даже на бесплатном пиру умудрился вляпаться в такую смертельно опасную историю».

У ворот резиденции клана Лу появились пять посланников в черных плащах. Они двигались странной походкой, и от них исходила зловещая аура.

— Лу Чжаньтянь! Прибыли божественные посланники Преисподней, почему ты до сих пор не вышел на коленях встречать нас!

Проникающий в душу голос, в котором было невозможно различить мужские или женские нотки, подобно предсмертному зову, разнесся по двору резиденции клана Лу. Даже самый сильный из присутствующих, старейшина Клана Цинъюнь Мо Синьчэнь, почувствовал, как его дух содрогнулся. Ему пришлось отступить на несколько шагов и мобилизовать всю свою энергию, чтобы противостоять этому ментальному воздействию.

Остальные, включая Лу Чжаньтяня, уже покрылись холодным потом. Они едва могли противостоять давлению, используя почти всю свою духовную силу.

Лу Чжаньтянь, с трудом сопротивляясь демоническому голосу, сделал шаг вперед: — Вы — демонические посланники Преисподней из царства Желтых Источников Девяти Пустот?

— Раз ты знаешь, кто мы, то должен понимать, зачем мы пришли. Святая Земля Преисподней повелевает: клан Лу может стать рабами Преисподней, а ты, Лу Чжаньтянь, — главным рабом. Почему ты до сих пор не пал ниц в благодарности!

В следующий миг вспыхнул зловещий свет, и прямо в Лу Чжаньтяня полетел пурпурно-золотой жетон с выгравированным на нем черепом.

Зрачки Лу Чжаньтяня сузились. Он подпрыгнул и одним ударом ноги отбил жетон.

— Прошу прощения. Мой клан Лу, хоть и не является великим, но за четыреста лет со времен наших предков никогда не связывался с нечистью. Так что вашу доброту я ценю, но вынужден отказаться.

— Лу Чжаньтянь, ты открыто заявляешь, что хочешь стать врагом Святой Земли Преисподней и всех Девяти Пустот?!

При этих словах Лу Чэнь тут же выступил вперед: — Наглость! Ты, бесполое отродье, смеешь бесчинствовать в моем клане Лу! Испокон веков добро и зло несовместимы. Раз уж вы сегодня пришли, то живыми отсюда не уйдете!

— Наглость! Как ты смеешь так дерзко говорить, мальчишка! Ты слишком заносчив!

В следующий миг зловещий поток света превратился в череп из лазурного пламени и устремился к Лу Чэню.

— Чэнь-эр, осторожно!

В критический момент Мо Синьчэнь одним прыжком заслонил Лу Чэня и взмахнул своей мухобойкой.

«Бум!»

Раздался оглушительный взрыв, духовная энергия взорвалась. Мо Синьчэнь тут же сплюнула кровью и отлетела назад на десяток шагов.

Когда она смогла устоять на ногах, в ее глазах читалось полное неверие.

— Учитель!

Лу Чэнь поспешил поддержать свою наставницу, но, едва коснувшись ее руки, почувствовал пронзительный холод.

— Чэнь-эр, ищи возможность и немедленно беги вместе с Сюаньцзи обратно в Клан Цинъюнь. Пришедшие намного сильнее меня. Боюсь, сегодня нам не уйти от беды.

— Что! Учитель, вы!

— Одним ударом яд холода уже проник в мою сущность. Я больше не смогу защитить тебя. Ты и Сюаньцзи — надежда на будущее возрождение нашего клана. С вами ничего не должно случиться.

— Но, учитель, я…

— Слушайся меня. Вернувшись, расскажи обо всем главе клана. Обязательно, ты понял?

Пока Мо Синьчэнь говорила с Лу Чэнем, на площади развернулось напряженное противостояние между силами добра и зла.

— Лу Чжаньтянь, прими доброту Святой Земли Преисподней. Отдай нам Лу Сюаньцзи, разорви все связи с праведным путем, и ты обретешь величайшую славу.

— Тьфу! Мой клан Лу скорее погибнет, чем станет прислужником ваших Желтых Источников Девяти Пустот!

— Раз так, то по законам Святой Земли, твой клан Лу сегодня будет стерт с лица Континента Бессмертных и Воинов!

Затем посланник посмотрел на представителей других сил, стоявших рядом с Лу Чжаньтянем: — Вы тоже хотите стать врагами Желтых Источников Девяти Пустот?

При этих словах никто не осмелился дерзко отвечать.

Весь Континент Бессмертных и Воинов знал, насколько ужасны Девять Пустот. Ни одна сила в одиночку не могла им противостоять. Если на тебя нацелились злые совершенствующиеся из царства Девяти Пустот, то твой род будет истреблен до девятого колена.

Стоило ли ради одного клана Лу наживать себе врага в лице всех Девяти Пустот?

Лишь Гу Юньсяо не выдержал и собирался выступить вперед, но слуга, стоявший рядом, остановил его: — Молодой господин, вам нельзя вмешиваться. Династия Иньтянь только-только начала возрождаться. Если вы сейчас поссоритесь с Девятью Пустотами, неужели вы хотите видеть, как клан Гу и вся империя обратятся в прах?

Услышав это, Гу Юньсяо смог лишь сдержать свой порыв и не сделал ни шагу, чтобы встать рядом с Лу Чжаньтянем.

— Хех, а вы, оказывается, сообразительные. Когда мои Девять Пустот завоюют мир, мы позволим вам жить, как муравьям, ха-ха-ха. Сегодня клан Лу будет уничтожен!

Лоб Лу Чжаньтяня был нахмурен, но взгляд оставался гордым.

Даже если ему придется сражаться в одиночку и погибнуть сегодня, он не преклонит колени перед Девятью Пустотами.

— Ученики клана Лу, слушай мою команду! За мной, истребим нечисть и прославим наш праведный путь!

И в этот момент мощный порыв ветра устремился к посланникам Преисподней сзади.

— Кто там!

— Твой папаша!

«Бум!»

Не успели стихнуть слова, как один из посланников Преисподней, обернувшийся на голос, был отправлен в полет одним ударом кулака. Раздался тихий хлопок, и его тело разлетелось кровавым дождем по небу.

http://tl.rulate.ru/book/145053/7770496

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода